Herunterladen Diese Seite drucken
Olympus zuiko digital ED 8mm f3.5 Fish Eye Bedienungsanleitung
Olympus zuiko digital ED 8mm f3.5 Fish Eye Bedienungsanleitung

Olympus zuiko digital ED 8mm f3.5 Fish Eye Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für zuiko digital ED 8mm f3.5 Fish Eye:

Werbung

ED8mm f3.5 Fisheye
このたびは当社製品をお買い上げいただきありがとうございます。ご使用前に本説明書の内容をよくご理解
の上、安全に正しくご使用ください。この説明書はご使用の際にいつでも見られるように大切に保管して
ください。
・オリンパスデジタルカメラ一眼レフ 「フォーサーズシ
マウント
:フォーサーズ マウント
ステム」 専用の高い描写力を持つレンズです。
焦点距離
:8mm
・防塵・防滴構造を採用しています。
最大口径比
:F3.5
・35mmフィルムカメラで16mmに相当する魚眼レン
画角
:180°
ズです。
レンズ構成
:6 群 10 枚
・レンズ先端から2cm先の被写体にまで近づける
多層膜コーティング (一部単層)
超近接撮影能力を備えています。
絞り制御
:F3.5 ∼ F22
・EDレンズ (特殊低分散レンズ) を含む6群10枚の魚
撮影距離
:0.135m ∼∞ (無限遠)
眼レンズです。
ピント調整方式
:AF/MF 切り換え
・別売のテレコンバータEC-14と組み合わせて使
質量
:488g (キャップを除く)
えます。
大きさ 最大径×全長 :φ 78.7mm × 77.3mm
・別売のエクステンションチューブEX-25はピント
が合わないため使用できません。
※外観・仕様は改善のため予告なく変更すること
・リングフラッシュRF-11/ツインフラッシュTF-22
がありますので、ご了承ください。
は、使用できません。
①フォーカスリング
④フロントキャップ
②取り付け指標
⑤リアキャップ
③電気回路接点
12 - 84215
426-42-7499
426-42-7486
調査等の都合上、回答までにお時間をいただく場
合がありますので、ご了承ください。
※カスタマーサポートセンターの営業日・営業
時間、最新情報についてはオリンパスホーム
ページにて情報提供しております。
[JP]
[JP]
カメラに取り付けた状態でレン
レンズで太陽を見ないでください。
ズを太陽に向けないでください。
太陽光が焦点を結んで故障や火
災の原因になることがあります。
[JP]
レンズキャップを付けずに放置
しないでください。太陽光が焦
点を結んで故障や火災の原因に
なることがあります。
H414401
[JP]
使用温度範囲
[JP]
急激な温度変化
[JP]
接点部を下にして置かないでくだ
さい。
[JP]
[JP]
強い力
接点部に触れないでください。
[JP]
[JP]
レンズに触れないでください。
落下
[JP]
[JP]
水没
有機溶剤
[JP]
多湿
[JP]
使わないときはレンズキャップを
付けておいてください。
[JP]
磁気
[JP]
レンズの清掃
2006
[JP]
防虫剤のあるところ
Printed in Japan

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Olympus zuiko digital ED 8mm f3.5 Fish Eye

  • Seite 1 ⑤ ① ② ④ ③ ED8mm f3.5 Fisheye H414401 このたびは当社製品をお買い上げいただきありがとうございます。ご使用前に本説明書の内容をよくご理解 の上、安全に正しくご使用ください。この説明書はご使用の際にいつでも見られるように大切に保管して ください。 ・オリンパスデジタルカメラ一眼レフ 「フォーサーズシ マウント :フォーサーズ マウント ステム」 専用の高い描写力を持つレンズです。 焦点距離 :8mm ・防塵・防滴構造を採用しています。 最大口径比 :F3.5 ・35mmフィルムカメラで16mmに相当する魚眼レン 画角 :180° ズです。 レンズ構成 :6 群 10 枚 ・レンズ先端から2cm先の被写体にまで近づける 多層膜コーティング (一部単層) 超近接撮影能力を備えています。 絞り制御 :F3.5 ∼ F22 ・EDレンズ...
  • Seite 2 BEDIENUNGSANLEI UNG INS RUCCIONES hank you for purchasing this Olympus product . o ensure your safety, please read this instruction Nous vous remerions pour lÕachat du produit Olympus. Pour votre propre sŽcuritŽ, veuillez lire ce mode Wir bedanken uns fŸr den Kauf dieses Olympus Produktes. Um einen sachgemŠ§en und sicheren Muchas gracias por comprar el producto Olympus.