Bedienoberfläche
Controls
1
2
3
4
5
6
7
Tonarm
Pick-up arm
10
Rückseite
Rear Panel
17
18
Panneau de commande
9
8
Bras de lecture
16
15
14
13
12
11
Face arrière
19
20
Bezeichnungen
1.
Plattenteller
2. Antriebsnabe
3. Plattentellernabe
4. Spannungswahlschalter
5. EIN/AUS Schalter auf Plattentellerbeleuchtung
6. START /STOP Taster
7.
33/45 Umschalter
8. Schalter für Nadelbeleuchtung
9. Pitchfader
10. Headshell mit Tonabnehmersystem
11. Tonarm
12. Tonarmstütze
13. Tonarmlift
14. Anti-Skating Rad
15. Gegengewichtsskala
16. Gegengewicht
17. Audio Ausgangskabel (Cinch)
18. GND Erdungskabel
19. Anschlussbuchse für Fernbedienung
20. Anschlussbuchse für Netzkabel
Aufbau & Anschlüsse
1. Befestigen Sie den Plattenteller -1- auf dem Motor. Legen Sie
dazu den Plattenteller über die Plattentellernabe -3-.
2. Ziehen Sie den Riemen, der auf der Unterseite des
Plattentellers anliegt, über die Antriebsnabe -2-.
3. Legen Sie das mitgelieferte Slipmat über die Plattentellernabe
-3- auf den Plattenteller.
4. Stecken Sie das Gegengewicht -16- auf den Tonarm.
HINWEIS!
Die Gegengewichtsskala -15- muss dabei auf der dem DJ
zugewandten Seite sein.
5. Schrauben sie das Headshell mit Tonabnehmersystem -10- in
den Tonarm -11- ein. Das Tonabnehmersystem lässt sich bei
Bedarf leicht austauschen:
a) Lösen Sie zunächst die Befestigungsschrauben an dem
Headshell und ziehen Sie die Kabel des mitgelieferten
Tonabnehmersystems ab.
b) Entfernen Sie das alte Tonabnehmersystem aus dem
Headshell.
c) Verbinden Sie nun die Anschlussdrähte des Headshells mit
den Anschlüssen des Tonabnehmersystems und beachten Sie
die Übereinstimmung der Drähtebelegung:
Farbe
Kanal und Polung
Weiß (L+) Links, Plus-Pol
Blau (L-)
Links, Minus-Pol
Rot (R+)
Rechts, Plus-Pol
Grün (L-)
Rechts, Minus-Pol
d) Ziehen Sie die Befestigungsschrauben an dem Headshell
fest an.
6. Verbinden Sie die Audio Ausgangskabel -17- mit den Phono
Eingängen Ihres Mixers. Verbinden Sie das GND Erdungskabel -
18- und mit der Erdungsschraube Ihres Mixers.
7. Verbinden Sie bei Bedarf eine Fernbedienung mit der
Anschlussbuchse -19-.
8. Verbinden Sie das Netzkabel mit der Anschlussbuchse -20- und
mit einer Steckdose.
4
Designation
Désignations
1.
Turntable
1.
Table de lecture
2. Drive hub
2. Broche d'entraînement
3. Turntable hub
3. Broche de la table de lecture
4. Voltage selector
4. Sélecteur de tension
5. ON/OFF switch turntable illumination
5. Interrupteur de l'éclairage de la table de lecture
6. START/STOP button
6. Touche START/STOP
7.
33/45 selector
7.
Commutateur 33/45
8. Switch for stylus illumination
8. Touche pour l'éclairage de la cellule
9. Pitch fader
9. Curseur Pitch
10. Headshell with pick-up system
10. Cellule avec Pick Up
11. Pick-up arm
11. Bras de lecture
12. Pick-up rest
12. Support de bras de lecture
13. Pick-up lift
13. Lève-bras
14. Anti-skating wheel
14. Molette anti-dérapage
15. Balancing weight scale
15. Graduation contre-poids
16. Balancing weight
16. Contre-poids
17. Audio output cable (cinch)
17. Câble de sortie audio (coaxial)
18. GND grounding cable
18. Câble de terrage GND
19. Connecting socket for remote control
19. Connecteur pour télécommande
20. Connecting socket for mains line
20. Connecteur pour le cordon secteur
Setting up & connections
Assemblage & connexions
1. Mount the turntable -1- to the motor. For this place the
1. Fixez la table de lecture -1- sur le moteur. Placez la table de
turntable above the turntable hub -3-.
lecture dans la broche de table de lecture -3-.
2. Pull the belt to the lower side of the turntable over the drive
2. Tirez la courroie enroulée en dessous de la table de lecture par
hub -2-.
dessus la broche d'entraînement -2-.
3. Place the supplied slipmat above the turntable hub -3- onto the
3. Positionnez la feutrine fournie sur la table de lecture et la
turntable.
broche de la table de lecture - 3 -.
4. Place the balancing weight -16- onto the pick-up arm.
4. Fixez le contre-poids -16- sur le bras de lecture.
NOTE!
REMARQUE !
The balancing weight scale -15- must face toward the DJ.
La graduation de contre-poids -15- doit être dirigée vers
5. Screw the headshell with the pick-up system -10- into the
le DJ.
pick-up arm -11-. The pick-up system is easy to exchange if
5. Vissez la cellule avec pick up -10- au bras de lecture -11-. La tête
required:
de lecture se laisse aisément remplacer le cas échéant:
a) First loosen the fastening screw on the headshell and
a) Dévissez d'abord les vis de fixation de la cellule et
disconnect the cable of the supplied pick-up system.
débranchez le câble de la tête de lecture fournie avec
b) Remove the old pick-up system from the headshell.
l'appareil.
c) Now connect the leads of the pick-up system and observe
b) Démontez la tête de lecture de la cellule.
the assignment of wires:
c) Raccordez les câble de connexion de la cellule avec les
connecteurs du système et respectez l'affectation des câbles:
Colour
Channel and polarity
Couleur
Canal et polarité
White (L+) left, plus terminal
Blue (L-)
left, minus terminal
Blanc (L+) Gauche, positif
Red (R+)
right, plus terminal
Bleu (L-)
Gauche, négatif
Green (L-) minus, minus terminal
Rouge (R+) Droite, positif
Vert (L-)
Droite, négatif
d) Tighten the fastening screws to the headshell.
6. Connect the Audio Out cable -17- with the Phono inputs of your
d) Resserrez les vis de fixation de la cellule.
mixer. Connect the GND grounding cable -18- with the
6. Branchez le câble de sortie audio -17- sur l'entrée audio de
grounding screw of your mixer.
votre console de mixage et raccordez le câble de terrage GND
7. If required connect a remote control to connecting socket -19-.
-18- à la vis de terrage de votre console de mixage.
8. Connect the mains line with connecting socket -20- and an
7. Connectez une télécommande au connecteur -19- le cas
outlet.
échéant.
8. Branchez le cordon secteur sur le connecteur d'alimentation
-20- et une prise secteur.
5