1. Einleitung Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, wir freuen uns, dass Sie ein Produkt aus dem Hause MODSTER Racing gewählt haben. Alle Modelle werden vor der Auslieferung sorgfältig auf Vollständigkeit und Funktion geprüft. Aufgrund ständiger Weiterentwicklung und Verbesserung unserer Produkte behalten wir uns technische Änderungen sowie Änderungen in Ausstattung und Design ohne Ankündigung vor.
Seite 4
Betriebsanleitung MODSTER CITO • Bewahren Sie Batterien/Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf, da diese die Batterien/Akkus versehentlich verschlucken können. Suchen Sie in diesem Fall umgehend einen Arzt auf! • Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung Verätzungen verursachen. Falls Haut oder Augen mit dem Elek- trolyten in Kontakt kommen, spülen Sie die Stelle sofort sorgfältig mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.
Water Resistant Der MODSTER Cito ist so konstruiert, dass Motor, Regler und Servo Spritzwassergeschützt sind, also bei feuchten Bedingungen gefahren wer- den kann. Spritzwassergeschützt heißt nur, dass ein Gerät Wasserspritzer verträgt, aber nicht in Wasser eingetaucht, oder längere Zeit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder etwa starkem Regen ausgesetzt werden darf.
Seite 7
Betriebsanleitung MODSTER CITO Bindungsprozess Schalten Sie den Sender ein, drücken und halten Sie den CH3 Knopf. Das LED Licht auf dem Sender sollte blau blinken & ein Piepsge- räusch ertönt. Lassen Sie den Knopf los. Der Sender ist bereit für den Bindungsprozess.
Seite 8
Betriebsanleitung MODSTER CITO Reichweite des Fernsteuersenders Um sichere Kontrolle über das Modell zu behalten, sollten Sie vor jedem ersten Start und besonders nach einem Crash die Funktion und Reichweite der RC-Anlage überprüfen. Dazu genügt es, die Funktion des Lenkservos zu testen. Sollte die Fernsteuerung nicht einwandfrei funktionieren, prüfen Sie den Ladezustand der Sender- und Empfängerakkus und erneuern Sie die Bindung zwischen Sender und Empfänger.
Seite 9
Betriebsanleitung MODSTER CITO Anstellwinkel Die Federelemente können sowohl oben, an der Dämpferbrücke, als auch am unteren Querlenker in andere Anlenkpunkte umgesetzt wer- den. Auf diese Weise wird ebenfalls eine Höher-/Tieferlegung des Modells erzielt. Mit dem Umsetzen der Stoßdämpfer ändert sich aber auch der Winkel, unter dem die Kraft in den Dämpfer eingeleitet wird.
Betriebsanleitung MODSTER CITO Einstellung des Sturzes an der Vorder- und Hinterachse Die Sturzeinstellung erfolgt über Spannschrauben (Pfeil) in den oberen Querlenkern.Drehen der Spannschraube im Uhrzeigersinn (nach vorne) verkürzt den Querlenker, das Rad wird oben nach innen gezogen in Richtung „negativer Sturz“.
Betriebsanleitung MODSTER CITO 10. Entsorgung Allgemein Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften. Batterien und Akkus Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus ver- pflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt! Das nebenstehende Symbol weist auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hin.
1. Introduction Dear Customer, Thank you for chosing a product from MODSTER Racing. All models are carefully checked for completeness and function before delivery. Due to continuous development and improvement of our products, we reserve the right to make technical changes as well as changes in equipment and design without notice. Claims from minor de- viations against data and illustrations of these instructions regarding the product you are presented with, can not be claimed.
Seite 18
Manual MODSTER CITO • Conventional alkaline batteries (1.5V) are intended for single use only and must then be properly disposed of. • Dispose of empty batteries or defective batteries enivronmetally correctly at the authorized collection points. Disposal over household waste is prohibited! •...
Water Resistant The MODSTER Cito is designed so that the motor, regulator and servo are splash-proof, ie can be operated under humid conditions. Splash-pro- ofed means only that a device can withstand water sprays, but it must not be immersed in water, or exposed to excessive humidity or strong rain for a long time.
Seite 21
Manual MODSTER CITO Binding Process Turn on the transmitter, press and hold the CH3 button. The LED light on the transmitter should flash blue and a beep will sound. Release the button. The transmitter is ready for the binding process.
Seite 22
Manual MODSTER CITO Range of the remote control transmitter To ensure safe control of the model, you should check the function and range of the RC system before every first start and especially after a crash. For this purpose it is sufficient to test the function of the steering servo. If the remote control does not function properly, check the charge status of the transmitter and receiver battery and renew the connection between transmitter and receiver.
Seite 23
Manual MODSTER CITO Angle of Attack The spring elements can be converted into other pivot points both at the top, at the shock absorber bridge and at the lower transverse link. In this way, the model is also raised / lowered. However, by changing the shock absorbers, the angle at which the force influences the damper also changes.
Manual MODSTER CITO CAMBER Adjustment of the camber at the front and rear axle Adjusting the camber is done by means of the tensioning screws (arrow) in the upper crossbars. Turning the tensio- ning screw clockwise (forwards) shortens the crossbar, the wheel is pulled upwards in the direction of „negative fall“.
Manual MODSTER CITO 10. Disposal Dispose of the product at the end of its service life in accordance with the applicable legal regulations. Batteries You as an end user are obliged by law (battery ordinance) to return all used batteries and accumulators; Disposal over household waste is prohibited! This symbol indicates the prohibition of disposal via household waste.