Herunterladen Diese Seite drucken

RAVPower RP-PC014 Handbuch Seite 2

Fast charge wireless charging station
Vorsicht
Recharge d'appareils mobiles
• Setzen Sie die Einheit nicht Wasser oder Feuer aus und demontieren Sie sie nicht.
Lorsque le chargeur est allumé, placez votre appareil sur la station et la recharge commencera
• Drücken oder zerkratzen Sie das induktive Ladegerät nicht.
automatiquement.
• Vermeiden Sie extrem heiße, feuchte oder korrosiv Umfelder.
Appareils Compatibles
• Von Karten mit Magnetstreifen oder –chip fernhalten (ID, Bankkarten, usw).
• Mindestens 20 cm von medizinischen Implantaten fernhalten, um Beeinträchtigungen zu verhindern.
• Périphériques supportant la charge rapide sans-fil: Samsung Galaxy S8, S8 Plus/S8+, S7, S7 Edge, Note 5 &
• Phone Cases, die dicker als 0,5 cm sind, verhindern ordnungsgemäßes Laden. Entfernen Sie das Case vor
S6 Edge Plus.
dem Ladeprozess.
• Périphériques supportant la charge sans-fil standard: Samsung Galaxy S6, S6 Edge Nexus 5, etc.
• Halten Sie es fern von Kindern.
• Périphériques nécessitant l'ajout d'un récepteur sans-fil: Samsung Galaxy S5, S4, S3, Note 4, etc.
• Verwenden Sie es in einem Umfeld, wo die Temperatur zwischen 0 °C und 45 °C ist.
Prudence
FR
• Ne pas démonter ou exposer l'appareil à l'eau ou au feu.
• Ne pas écraser ou rayer le chargeur à induction.
Contenu de la boîte
• Éviter les environnements très chauds, humides ou corrosifs.
• 1 x RAVPower Station de recharge sans fil Charge rapide (RP-PC014)
• Tenir à l'écart des cartes avec bande magnétique ou puce (carte d'identité, carte bancaire, etc.).
• 1 x Câble micro USB
• Conservez à moins de 20 cm des implants médicaux pour éviter toute interférence.
• 1 x Guide utilisateur
• Les coques de téléphone de plus de 0,5 cm d'épaisseur empêchent le chargeur de fonctionner
correctement. Retirez-les avant le chargement.
Témoin LED
• Tenir éloigné des enfants.
• Utiliser dans un environnement à température entre 0 °C et 45 °C / 32 °F et 113 °F.
Témoin LED
Statut
Bleu et vert pendant 2 secondes
Branché à l'alimentation
ES
Eteint
En veille
Vert fixe
Recharge en cours
Contenido del paquete
Clignote chaque seconde
Appareil non reconnu
• 1 x Estación de carga inalámbrica de carga rápida de RAVPower modelo (RP-PC014)
• 1 x Cable micro USB
Bleu pendant 5 secondes, puis éteint
Appareil complètement rechargé
• 1 x Guía del usuario
Spécifications
Indicador LED
Modèle
RP-PC014
Indicator LED
DC 5V / 2A
Se enciende el azul y el verde durante 2
Entrée
DC 9V / 1.8A
segundos
Sortie
10 W (Max)
Apagado
Diamètre de la base: 9.0 cm / 3.5 in
Se vuelve verde fijo
Dimensions
Hauteur: 1.2 cm / 0.47 in
Parpadea cada segundo
Poids
60 g / 2.1 oz
Se enciende en azul durante 5 segundos y
Note :Assurez-vous que votre appareil est compatible avec Qi avant utilisation. Sinon, une coque de
luego se apaga
recharge sans-fil Qi est recommandée.
Especificaciones
Modelo
RP-PC014
DC 5V / 2A
Entrada
DC 9V / 1,8A
Salida
10 W (Max)
Diámetro de la base: 9 cm / 3,5 in
Dimensiones
Altura: 1,2 cm
Peso
60 g / 2,1 oz
Nota:Por favor asegúrese de que su dispositivo sea compatible con Qi antes de su uso. Si no es así, se
recomienda una funda de carga inalámbrica Qi.
Cómo cargar los dispositivos móviles
Cuando el cargador esté encendido, coloque su dispositivo en la estación y la carga comenzará
automáticamente.
Dispositivos aplicables
• Dispositivos que soportan la carga inalámbrica rápida: Samsung Galaxy S8, S8 Plus / S8 +, S7, S7 Edge,
Note 5 y S6 Edge Plus.
• Dispositivos que soportan puerto de carga estándar inalámbrico: Samsung Galaxy S6, S6 Edge Nexus 5, etc.
• Dispositivos necesitan receptor inalámbrico adicional: Samsung Galaxy S5, S4, S3, Note 4, etc.
Precaución
• No desmonte ni exponga la unidad al agua ni al fuego.
• No apriete ni rasque el cargador inductivo.
• Evite ambientes extremadamente calientes, húmedos o corrosivos.
• Manténgalo alejado de las tarjetas con banda magnética o chips (tarjetas de identificación, tarjetas de
banco, etc.).
• Manténgalo alejado de implantes médicos a por lo menos 20 cm / 8 in para evitar interferencias.
• Fundas de teléfono más de 0,5 cm / 0,2 pulgadas de espesor evitará que el cargador funcione
Estado
correctamente. Por favor remuévalas antes de la carga.
• Mantener alejado de los niños.
Conectado a la energía
• Utilice en un ambiente donde la temperatura esté entre 0 ° C y 45 ° C y 113 ° F.
En modo de espera
Carga de un dispositivo
Dispositivo no reconocido
Dispositivo completamente cargado
IT
Attenzione
• Non smontare e non esporre ad acqua e fuoco.
Contenuto della Confezione
• Non premere o graffiare il caricatore a induzione.
• 1 x RAVPower Pad di Ricarica Wireless con Fast Charge (RP-PC014)
• Evitare l'esposizione a ambienti eccessivamente caldi, umidi e di natura corrosiva.
• 1 x Cavo Micro USB
• Tenere fuori dalla portata dei bambini.
• 1 x Guida Utente
• Tenere lontano da carte con chip o banda magnetica (carta d'identità, carta di credito/debito, etc.).
Indicatore LED
• Mantenere ad almeno 20 cm / 8 in di distanza dagli impianti di natura medica per evitarne ogni
interferenza.
Indicatore LED
Stato
• Le custodie più spesse da 0.5 cm / 0.2 in interferiranno col funzionamento del supporto di ricarica.
Si accende in blu e verde per 2 secondi
Connesso all' alimentazione
Rimuovere la custodia prima di ricaricare.
• Utilizzare in un ambiente dalla temperatura compresa tra 0 °C e 45 °C / tra 32 °F e 113 °F.
Si spegne
In modalità standby
Si accende fisso in verde
Dispositivo in ricarica
JP
Lampeggia ogni secondo
Dispositivo non riconosciuto
Si accende in blu per 5 secondi per poi
セッ ト内容
Dispositivo ricaricato
spegnersi
• 1 x RAVPower急速充電対応 ワイヤレス充電器(RP-PC014)
• 1 x マイクロ USBケーブル
• 1 x 取扱説明書
Specifiche Tecniche
Modello
RP-PC014
LED インジケーター
DC 5V / 2A
Input
LED インジケーター
DC 9V / 1.8A
2 秒間青と緑に点灯
Output
10 W (Max)
消灯
Diametro Base: 9.0 cm / 3.5 in
Dimensioni
Altezza: 1.2 cm / 0.47 in
緑に点灯
Peso
60 g / 2.1 oz
1 秒ごとに点滅
Nota: Assicurarsi che il dispositivo sia compatibile Qi. In caso contrario si consiglia l' utilizzo di una
5 秒間青に点灯してから消灯
custodia Qi per ricaricare in modo wireless.
Ricaricare i Dispositivi Mobili
製品仕様
Posizionare il dispositivo sul pad di ricarica quando questo è acceso perché la ricarica inizi automatica-
型番
mente.
入力
Dispositivi Compatibili
• Dispositivi supportanti una ricarica wireless di tipo veloce: Samsung Galaxy S8, S8 Plus/S8+, S7, S7 Edge,
出力
Note 5 e S6 Edge Plus.
• Dispositivi supportanti una ricarica wireless di tipo standard: Samsung Galaxy S6, S6 Edge Nexus 5, etc.
サイズ
• Dispositivi abbinati ad un ricevitore wireless aggiunto: Samsung Galaxy S5, S4, S3, Note 4, etc.
重量
ご注意 : 充電されるデバイスが Qi(ワイヤレス充電)対応しているかどうか事前にご確認ください。Qi 対応
していない場合には、Qi ワイヤレス充電機能付くケースをお使いになることをお勧めします。
モバイルデバイスを充電する
該当ワイヤレス充電器が通電状態で、お使いのデバイスを充電器本体に置くだけで、自動的に充電が開始さ
れます。
対応機種
ワイヤレスで急速充電対応の機種: Samsung Galaxy S8, S8 Plus, S7, S7 Edge, Note 5 & S6 Edge Plus。
通常のワイヤレス充電対応の機種: Samsung Galaxy S6, S6 Edge,Nexus 5など。
ワイヤレス充電のためレシーバーが必要となる機種: Samsung Galaxy S5, S4, S3, Note 4など。
ご注意
本機を分解したり、水や火に投入したりしないでください。
電磁誘導エリアを傷つけないようにしてください。誘導エリアが破損し、充電できない原因となる。
高温、多湿、または腐食性のある環境を避けてください。
磁気に影響を受けやすいチップやカード(IDカード、銀行カードなど)等に近づけないようにしてください。
医療用器具をお使いの場合には、電磁干渉の影響を避けるため、20cm以上離してください。
0.5 cm以上の厚みのある保護ケースを装着している場合には、うまく充電しないことがあります。充電する
前に、保護ケースを取り外してください。
お子様の手の届かないところに使用してください。
温度が0℃∼45℃の環境で使用してください。
マイクロUSBケーブルを傷つけたり、加工したり、無理に曲げたり、引っぱったり、また重いものをのせた
り、挟み込んだりしないでください。USBケーブルが破損し、火災や感電の原因になる。
状態
電源に接続した
スタンバイモード
デバイスを充電中
デバイスが認識されていない
充電完了
RP-PC014
DC 5V / 2A
DC 9V / 1.8A
10 W ( 最大 )
基盤直径 : 9.0 cm
高さ : 1.2 cm
60 g
loading