The RD8000, or any other electromagnetic locator, cannot detect these objects so proceed with caution. There are also some live cables which the RD8000 will not be able to detect in Power mode. The RD8000 does not indicate whether a signal is from...
Radiodetection website. After 12 months from purchase, the registered user will be notified and offered the chance to validate the calibration of the RD8000 locator using eCAL. To register for extended warranty go to: www.radiodetection.com/extendedwarranty...
Seite 7
Locator features 17. Volume icon: Displays the volume level. Keypad. 18. Current Direction arrows: Used LCD. for CD and Fault Find features. Battery compartment. 19. Radio Mode: Indicates when Radio Accessory slot. Mode is active. Headphone jack. 20. Power Mode: Indicates when Power Locator keypad Mode is active.
Seite 9
Transmitter features Keypad. 16. CD Mode indicator (Tx-10 only): Indicates that the transmitter is in LCD. Current Direction Mode. Removable accessory tray. 17. Voltage warning indicator: Indicates Transmitter keypad that the transmitter is outputting potentially hazardous voltage levels. Power key : Switches the unit on 18.
Using the menu The RD8000 locator and transmitter menus allow you to select or change system options. Once entered, the menu is navigated using the arrow keys. Navigation is consistent on both the transmitter and the locator. When in the menu, most on-screen icons will temporarily disappear and the menu options will appear in the bottom left-hand corner of the LCD.
Seite 11
(only available on BT versions) ® • MAX V: Set the output voltage. • MODEL: Specify the model of your RD8000 locator. • MAX P: Allow the transmitter to output its maximum wattage. • BATT: Set battery type. NiMH or ALK.
Seite 12
Press the key to return to the main operation screen. Units (locator only) The RD8000 allows you to work in Metric or Imperial (US customary) units. To select your preferred units of measurements: Press the key momentarily to enter the menu.
Seite 13
™ iLOC lets you control the transmitter remotely using your RD8000 locator. With iLOC you can adjust the output frequency, power settings and use SideStep. iLOC commands are sent via a Bluetooth module that can operate at distances of up to 300 meters in direct ®...
Seite 14
Preparing the transmitter for pairing Power up the transmitter by pressing the key. Once the transmitter is switched on, press the key to enter the menu. Scroll to the BT menu using the keys and press the key to enter the BT menu.
Seite 15
Changing transmitter power output Pair the locator and the transmitter if you have not already done so. Transmitter power options are located in the TXOUT menu on the locator. Press and hold the key until the TXOUT menu is displayed. Press the key to enter the TXOUT menu.
Seite 16
SurveyCERT ™ The RD8000 and SurveyCERT make it easy to record your cable and pipe survey using your computer or PDA. With Bluetooth you can conveniently send survey ® measurements stored on your RD8000 locator to your preferred device. Installing SurveyCert SurveyCERT is easy to download and install.
Seite 17
Bluetooth devices. ® You should see a device called RD8K; this is the RD8000 locator. Select the RD8K device and click Next. Tick the ‘Use the passkey found in the documentation’ box and enter 1234 as the passkey.
Using accessories The locator and transmitter are compatible with a wide range of accessories. For detailed information on using any of the accessories below please refer to the RD8000 operation manual. Signal clamps When it is not possible to connect directly onto a pipe or cable or not suitable to use induction mode a transmitter signal clamp may be used.
Seite 19
Fault-finding with A-Frame The RD8000 PDL and PDLB have the ability to detect sheath cable faults accurately using an accessory A-Frame. The Tx-3 and Tx-10 provide a fault finding signal that can be detected by the A-Frame as a result of the signal bleeding to ground through damaged cable sheaths.
Seite 20
™ Centros Manager is a Radiodetection PC application which is available as a free download. From time to time Radiodetection will release new software for the RD8000 range of locators and transmitters which may improve performance, stability and may include new features. The latest software is contained within Centros Manager and to download the latest software you must register for extended warranty (see page 5 for details).
Seite 21
Connect the RD8000 via the USB connector inside the battery compartment to a suitable USB port on a PC or laptop. Switch on the RD8000 (no segments will be lit but the backlight will be on). Open Centros Manager and click on Locator eCAL Validation.
Seite 22
In less than 3 minutes the eCAL Validation Status will be displayed, click on OK. To view or print the certificate, locate the serial number of the RD8000 within the Unit Manager window and expand the contents. Expand eCAL validations and double click on the date the eCAL was carried out to display the certificate of validation.
There are also some live cables which the RD8000 will not be able to detect in Power mode. The RD8000 does not indicate whether a signal is from a single...
Radiodetection or an approved repair center. Radiodetection products, including this user guide, are under continuous development and are subject to change without notice. Go to www.radiodetection.com or contact your local Radiodetection representative for the latest information regarding the RD8000 or any Radiodetection product.
Warranty Subject to the conditions set out herein, Radiodetection Limited expressly and exclusively provides the following warranty to original end user buyers of Radiodetection products. Radiodetection products includes Radiodetection, Pearpoint, Telespec, Bicotest, Riser Bond, Dielectric, Mark Products and Warren G-V brands. Radiodetection hereby warrants that its products shall be free from defects in material and workmanship for one year starting from point of sale to end customer.
Seite 26
This warranty does not cover: periodic maintenance and repair or parts replacement due to wear and tear b. consumables (components that are expected to require periodic replacement during the lifetime of a product such as non-rechargeable batteries, bulbs, etc.) damage or defects caused by use, operation or treatment of the product inconsistent with its intended use d.
RD8000, pas plus qu’aucun autre détecteur électromagnétique, ne peut les localiser, aussi, veillez à procéder avec précaution. Certains câbles sous tension peuvent ne pas non plus être détectés par le RD8000 en mode 50 hertz. En effet, le RD8000 ne précise pas si un signal électromagnétique provient d’un...
Seite 29
Extension de garantie Merci d’avoir acheté le détecteur et générateur RD8000. Les détecteurs et générateurs RD8000 sont couverts par une garantie d’1 an. Les clients peuvent obtenir une extension de garantie de 3 ans en enregistrant chaque produit. L’enregistrement et l’extension de garantie sont gratuits et une fois enregistrés, les utilisateurs pourront bénéficier de mises à...
Seite 31
Caractéristiques du signal / sensibilité ou le numéro des points de mesure sauvegardés dans la détecteur mémoire. Panneau. 17. Icône de volume : Affiche le niveau Écran LCD. sonore. Compartiment piles. 18. Flèches de direction du courant : Utilisées pour les fonctionnalités sens Prise accessoires.
Seite 33
Fonctions du générateur Panneau. 15. Arceau (Tx-3 et Tx-10 uniquement) : Indique que le générateur est en mode Écran LCD. Recherche de défaut. Rangement accessoires 16. Indicateur mode CD (Tx-10 Panneau uniquement) : Indique que l’on génère le signal pour la détection du sens de Bouton Marche /Arrêt : Allume et courant.
Utiliser le Menu Les menus du détecteur et générateur RD8000 vous offrent la possibilité de sélectionner ou de changer les options du système. Vous naviguez dans les menus par les flèches. La navigation est la même dans le générateur et le détecteur. Une fois à l’intérieur du menu, la plupart des icônes disparaissent et les options du menu apparaissent dans le coin...
Seite 35
BT) • MAX V : autorise ou pas le dépassement de la tension de sécurité (30v). • MODEL : Affiche le modèle de détecteur RD8000. • MAX P : Affiche la puissance maximum en sortie (watts). • BATT : Détermine le type de piles. NiMH ou ALK.
Seite 36
Appuyez sur pour retourner à l’écran principal. Unités (détecteur uniquement) Le RD8000 vous permet de travailler en mesures métriques ou impériales (US généralement). Pour sélectionner les unités de mesure souhaitées : Appuyez pendant un moment sur pour afficher le menu.
Seite 37
Alimentation Le détecteur RD8000 et les générateurs peuvent être alimentés à l’aide de piles (LR- 20) NiMH ou alcalines ou d’un accu Li-ion. Radiodetection fournit des accumulateurs rechargeables pour le détecteur et le générateur. Il est important de paramétrer le type d’alimentation pour obtenir des performances optimales d’utilisation.
Seite 38
Préparation à l’appairage du générateur Allumez le générateur en appuyant sur la touche Une fois le générateur allumé, appuyez de nouveau sur pour entrer dans le menu. Faites défiler jusqu’au menu BT en utilisant les flèches et appuyez sur la touche pour entrer dans le menu BT.
Seite 39
Changer la puissance du signal en sortie de générateur Appairez le détecteur et le générateur si ce n’est déjà fait. Les options du générateur sont situées dans le menu TXOUT sur le détecteur. Enfoncez et maintenez la touche jusqu’à ce que le menu TXOUT soit affiché. Appuyez sur la touche pour entrer dans le menu «...
Seite 40
ON et assurez-vous que votre PDA est visible aux ® autres périphériques. Sélectionnez l’onglet Devices et cherchez de nouveaux périphériques. Vous devriez voir un périphérique appelé RD8K. Il s’agit du détecteur RD8000. Sélectionnez le RD8K et sélectionnez l’option Créer une nouvelle connexion. Le processus d’appairage devrait commencer.
Seite 41
Cliquez sur la case « Mon périphérique est trouvé et prêt à fonctionner » puis sur Next pour rechercher les périphériques Bluetooth. Vous devriez voir un périphérique appelé RD8K. Il s’agit du détecteur RD8000. Sélectionnez le périphérique RD8K et cliquez sur Next.
Seite 42
Fréquences passives La détection des fréquences passives tire parti de l’émission de signaux déjà présents dans les réseaux métalliques enterrés. Le RD8000 prend en charge quatre types de fréquences passives : les signaux de puissance, radio, CPS et CATV. Vous pouvez détecter ces fréquences sans l’utilisation d’un générateur.
Les sondes sont des générateurs alimentés par piles qui sont utiles au traçage des canalisations non-métalliques et peuvent être fixés à des joncs poussés et insérés dans les canalisations, purges et conduites, etc. Le RD8000 peut détecter une large gamme de sonde, y compris celles qui équipent les tracteur des caméras tractées P350 Flexitrax .
Seite 44
Recherche de défauts avec arceau Les RD8000 PDL et PDLB peuvent effectuer une recherche précise de défauts de câbles blindés en utilisant un arceau en tant qu’accessoire. Les Tx-3 et Tx-10 émettent un signal de recherche des défauts qui peut être détecté par l’arceau en conséquence du signal de fuite à...
Seite 45
(voir les détails en page 29). Une fois inscrit, vous recevrez un courriel quand les nouvelles versions du logiciel seront disponibles et vous pourrez aussi effectuer un eCAL pour valider l’étalonnage et le test de fonctionnement du détecteur RD8000. Installer Centros Manager Remarque : Avant de télécharger l’application Centros Manager, il peut vous...
Seite 46
44. Utilisation d’eCAL pour valider le RD8000 Branchez le RD8000 sur le port USB à l’intérieur du compartiment des piles vers un port USB compatible sur un PC ou un ordinateur portable. Allumez le RD8000 (aucun segment ne s’allumera mais le rétroéclairage sera allumé).
À chaque fois que le RD8000 est calibré soit au centre de services Radiodetection ou bien dans un centre de service Radiodetection agréé, les résultats de l’étalonnage sont sauvegardés dans le détecteur.
à procéder avec précaution. Certains câbles sous tension peuvent ne pas non plus être détectés par le RD8000 en mode 50 hertz. En effet, le RD8000 ne précise pas si un signal électromagnétique provient d’un câble unique ou de...
Les produits de Radiodetection, y compris ce guide utilisateur, sont en amélioration permanente et susceptible de modification sans préavis. Appelez votre représentant Radiodetection local ou visitez le site www.radiodetection.com pour trouver les dernières informations concernant le RD8000 ou tout autre produit Radiodetection.
Garantie Les conditions de garanties décrites ci-dessous s’appliquent exclusivement aux clients finaux premiers acquéreurs des produits de Radiodetection. Les produits Radiodetection englobent les marques Radiodetection, Pearpoint, Telespec, Bicotest, Riser Bond, Dielectric, Mark Products et Warren G-V. Radiodetection garantit par la présente que ses produits sont exempts de défauts de matériel et de malfaçons pendant un an à...
Seite 51
Cette garantie ne couvre pas : les « produits Radiodetection » conçus pour être employés avec la maintenance périodique et la le produit réparation ou le remplacement des vii. l’utilisation du produit avec des pièces liés à l’usure accessoires, des périphériques b.
RD8000, of ieder ander electromagnetische detector, kan dit soort objecten niet opsporen dus ga bedachtzaam te werk. Ook sommige onder spanning staande kabels kan de RD8000 niet opsporen in de Stroom stand. De RD8000 geeft niet aan of een signaal van een enkele kabel komt of van meerdere die...
Seite 53
Radiodetection website. 12 maanden na de aankoop ontvangt de geregistreerde gebruiker een bericht en krijgt de kans om de kalibratie van de RD8000 ontvanger te valideren met behulp van eCAL. Om voor de verlengde garantie te registreren, gaat u naar: www.radiodetection.com/extendedwarranty...
Seite 55
Functies van ontvanger kort het ontvangstsignaal/gevoeligheid of het lognummer nadat een enquêtelog Bedieningspaneel. is opgeslagen in het geheugen. LCD-scherm. 17. Volume symbool: Geeft het volume niveau weer. Batterijvak. Accessoire aansluitingen. 18. Stroomrichting pijlen: Wordt gebruikt voor foutzoeken en stroomrichting Hoofdtelefoon aansluiting. indicatie.
Seite 57
Kenmerken zender 14. Inductie symbool: Verschijnt wanneer de zender in de Inductie stand staat Bedieningspaneel. 15. A-frame (alleen de Tx-3 en Tx-10): LCD-scherm. Geeft aan wanneer de zender in de Foutzoek stand staat. Verwijderbaar accessoire opbergvak. 16. CD stand symbool (alleen de Tx-10): Bedieningspaneel zender Geeft aan dat de zender in de stroomrichtingsstand staat.
Het menu gebruiken Via de RD8000 ontvanger en zender menu’s kunt u systeem opties selecteren of veranderen. Eenmaal geactiveerd, kan men binnen een menu navigeren d.m.v. de pijltjes toetsen. Navigatie is hetzelfde op zowel ontvanger als zender. Als u in een menu bent zullen de meeste on-screen symbolen tijdelijk verdwijnen en zullen de menu opties verschijnen links onder in de hoek van het LCD scherm.
Seite 59
® beschikbaar op BT versies) • MAX V: Instellen van uitgaande spanning. • MODEL: Specifeer het model van uw RD8000 ontvanger. • MAX P: Selecteer een specifiek maximaal uitgaand Vermogen. • BATT: Instellen van batterij type. NiMH of ALK. •...
Seite 60
Druk de toets om naar het algemene bedieningsscherm terug te keren. Eenheden (alleen de ontvanger) Met de RD8000 kunt u werken in Metrische of Engelse maateenheden. Om de maat eenheid van uw keuze te selecteren: Druk de toets kort in om het menu te activeren.
™ Met iLOC kunt u de zender met uw RD8000 ontvanger op afstand besturen. Met iLOC kunt u de uitgaande frequentie en instellingen aanpassen en SideStep gebruiken. iLOC opdrachten gaan via een Bluetooth verbinding welke op afstanden tot 300 meter ®...
Seite 62
De ontvanger voorbereiden op het maken van verbinding Zet de zender aan door op de toets te drukken. Als de zender ingeschakeld is, druk dan nogmaals op de toets om het menu in te gaan. Blader naar het BT menu gebruikmakend van de toetsen en druk op de toets om het BT menu in te gaan.
Seite 63
Veranderen van het uitgangsvermogen van de zender Maak verbinding tussen de ontvanger en de zender indien u dit nog niet hebt gedaan. Uitgangsvermogen opties van de zender vindt u in het TXOUT menu op de ontvanger. Druk op de toets en houd deze ingedrukt totdat het TXOUT menu verschijnt.
Seite 64
Selecteer de Devices (apparaten) tab en scan voor nieuwe partnerships. U zou nu een apparaat genaamd RD8K moeten zien; dit is de RD8000 ontvanger. Selecteer de RD8K en selecteer daarna de Create New Partnership optie. Er wordt nu verbinding gemaakt.
Seite 65
Selecteer het vak ‘My device is set up and ready to be found’ en klik op Next om te zoeken naar Bluetooth apparatuur. U zou nu een apparaat genaamd RD8K moeten zien; dit is de RD8000 ontvanger. Selecteer de RD8K en klik op Next.
Seite 66
WAARSCHUWING! Direct aankoppelen op onder stroom staande kabels kan DODELIJK zijn. Het direct aankoppelen moet alleen door volledig gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd. Accessoires De zender en ontvanger zijn compatibel met een breed aantal accessoires. Raadpleeg de RD8000 bedieningshandleiding voor gedetailleerde informatie over het gebruik van de onderstaande accessoires.
Seite 67
Sondes zijn op batterijen werkende zenders voor het opsporen van niet-metalen leidingen en deze kunnen worden geplaatst op een flexband en ingebracht in pijpen, riolen, drainage systemen, etc. De RD8000 kan een hele reeks sondefrequenties detecteren, inclusief de frequenties uitgestuurd door Flexisondes en de P350 Flexitrax crawler.
(zie pagina 53 voor meer info). Zodra u geregistreerd bent, ontvangt u een e-mail wanneer nieuwe softwareversies beschikbaar zijn en u kunt ook een eCAL uitvoeren om de kalibratie te valideren en de RD8000 ontvanger functioneel te testen. Installeren van Centros Manager...
Seite 69
• Controle van de validatie van de RD8000 met de oorspronkelijke opgeslagen resultaten van de kalibratie in de fabriek. • Uitvoeren van een functionele test.
Seite 70
Binnen 3 minuten wordt de eCAL validatiestatus weergegeven, klik op OK. Om het certificaat te bekijken of af te drukken, zoekt u het serienummer van de RD8000 in het venster Toestelbeheer en vouw de inhoud uit. Vouw eCAL validaties uit en dubbelklik op de datum waarop de eCAL werd uitgevoerd om het validatiecertificaat weer te geven.
Seite 71
Sluit de RD8000 aan via de USB connector in het batterijcompartiment op een geschikte USB-poort op een pc of laptop. Schakel de RD8000 in (er gaan geen er verschijnt niets in het display, maar de achtergrondverlichting gaat wel aan). Open Centros Manager en klik op Ontvanger eCAL Validatie.
Seite 72
WAARSCHUWING! De RD8000 spoort de meeste ondergrondse geleiders op maar er zijn een aantal die geen enkel op te sporen signaal uitzenden. De RD8000, of ieder ander electromagnetische detector, kan dit soort objecten niet opsporen dus ga bedachtzaam te werk.
Radiodetection producten, en ook deze handleiding, worden voortdurend verder ontwikkeld en kunnen gewijzigd worden zonder voorafgaande kennisgeving. Ga naar http://nl.radiodetection.com of neem contact op met uw Radiodetection regiomanager voor de meest recente informatie inzake de RD8000 of een ander Radiodetection product. Garantie...
Seite 74
Verklaring van garantie voorwaarden De unieke en exclusieve garantie is dat ieder Radiodetection product welke defect is gebleken, na beoordeling door Radiodetection, gerepareerd of vervangen wordt. Gerepareerde onderdelen of vervangende producten worden geleverd door Radiodetection op ruilbasis en zullen nieuw zijn of als nieuw functioneren. In het geval dat deze exclusieve herstelactie mislukt is, zal de aansprakelijkheid van Radiodetection niet meer bedragen dan de aankoopprijs van het Radiodetection product.
Seite 75
iv. installatie of gebruik van het product op een manier welke tegenstrijdig is met technische- en veiligheidsregels van het land waar het product gebruikt wordt virus infecties of gebruik van het product met software welke niet met het product geleverd werd of verkeerd geïnstalleerd software vi.
RD8000 oder andere elektromagnetische Ortungsgeräte können diese Objekte nicht erkennen. Gehen Sie daher mit Vorsicht vor. Es gibt auch stromführende Kabel, die das RD8000 im Strombetrieb nicht erkennen kann. Das RD8000 zeigt nicht an, ob ein Signal von einem Einzelkabel oder von mehreren Kabeln in...
Erweiterte Garantie Vielen Dank für den Kauf des Empfängers RD8000 mit Sender. Die Garantiezeit für den Empfänger RD8000 mit Sender beträgt 1 Jahr. Durch Registrierung des jeweiligen Produkts können Kunden die Garantiezeit auf 3 Jahre verlängern. Die Registrierung und die verlängerte Garantiezeit sind kostenlos und registrierte Benutzer können sich kostenlose Softwareaktualisierungen herunterladen.
Funktionen des 16. Empfindlichkeit und Aufzeichnungsnummer: Kurze Anzeige Ortungsgeräts der Signalverstärkung/-empfindlichkeit oder der Aufzeichnungsnummer nach Tastenfeld Speicherung einer Ortungsaufzeichnung LCD-Anzeige 17. Lautstärkeanzeige: Anzeige der Batteriefach Lautstärke Anschlussbuchse für Zubehör 18. Stromrichtungspfeile: Für die Kopfhörer-Anschluss Funktionen CD und Fehlersuche Tastatur des Ortungsgeräts 19.
Seite 81
Merkmale des Senders Tastenfeld 14. Induktionsanzeige: Erscheint, wenn der Sender im Induktionsbetrieb arbeitet. LCD-Anzeige 15. A-Rahmen (nur Tx-3 und Tx-10): Abnehmbare Zubehörbox Erscheint, wenn der Sender im Sender-Tastenfeld Fehlersuchebetrieb ist. 16. CD-Betriebsanzeige (nur Tx-10): Einschalt-Taste : Ein-/ Ausschalten Zeigt an, dass der Sender in den des Senders (lang drücken) oder Signalstromrichtungsbetrieb Zugang zum Sender-Menü...
Sender eingeschaltet ist, drücken Sie dazu zwei Sekunden lang die Taste Verwenden des Menüs Über die Menüs des Empfängers RD8000 können Sie Systemoptionen wählen oder ändern. In den Menüs verwenden Sie die Pfeiltasten zur Navigation. Die Navigation verläuft bei Sender und Empfänger nach dem gleichen Schema. Beim Aufrufen des Menüs werden die meisten Bildschirmsymbole vorübergehend ausgeblendet und die...
-Verbindungen ® (nur bei BT-Versionen verfügbar) • MAX V: Auswahl der Ausgangsspannung. • MODELL: Spezifiziert das Modell Ihres RD8000 Ortungsgeräts. • MAX P: Auswahl der Ausgangsleistung • BATT: Auswahl des Batterietyps: NiMH oder ALK. • OPT F: Ein-/Ausschalten der SideStepAuto -Funktion ™...
Seite 84
Drücken Sie die Taste , um zum Hauptarbeitsbildschirm zurückzukehren. Maßeinheiten (nur Ortungsgerät) Sie können mit dem RD8000 in metrischen oder in britischen (bzw. amerikanischen) Maßeinheiten arbeiten. Zur Auswahl der gewünschten Maßeinheiten gehen Sie bitte folgendermaßen vor: Drücken Sie kurz die Taste , um das Menü...
Seite 85
, um zum Hauptarbeitsbildschirm zurückzukehren. iLOC Anleitung ™ iLOC bietet die Möglichkeit, den Sender über den Empfänger RD8000 fernzusteuern. Mit iLOC können Sie die Sendefrequenzen und die Ausgangsleistung des Senders einstellen und die SideStep-Funktion nutzen. iLOC-Befehle werden über ein Bluetooth -Modul ®...
Scrollen Sie mit den Tasten oder zur Option BT-TX. Das Ortungsgerät ist jetzt verbindungsbereit. Folgen Sie nun den Anweisungen für den Sender, um die Verbindung herzustellen. Vorbereiten des Senders für die Verbindung Schalten Sie den Sender mit der Taste ein. Drücken Sie nach dem Einschalten die Taste noch einmal, um das Menü...
Ändern der Sender-Ausgangsleistung Verbinden Sie den Empfänger mit dem Sender über Bluetooth, falls noch nicht erfolgt. Sendeleistungsoptionen befinden sich im Menü TXOUT im Ortungsgerät. Drücken und Halten Sie die Taste , bis das Menü TXOUT angezeigt wird. Drücken Sie die Taste , um das Menü...
SurveyCERT ™ Mit Hilfe des Empfängers RD8000 und SurveyCERT können Sie Ortungsdaten auf einem Computer oder einem PDA speichern. Sie können die Ortungsdaten über Bluetooth ® vom Empfänger RD8000 auf ein Gerät Ihrer Wahl übertragen. Installation von SurveyCERT SurveyCERT kann einfach heruntergeladen und installiert werden. Auf unserer Website www.radiodetection.com finden Sie unter Support >...
Wählen Sie das Gerät RD8K und klicken Sie auf „Weiter“. Bei der Abfrage des Codes geben Sie den Code 1234 ein. Klicken Sie dann auf „Weiter“, um die Verbindungsaufnahme mit dem Empfänger RD8000 zu starten. 10. Der Verbindungsassistent wird Ihnen den erfolgreichen Verbindungsaufbau mitteilen. 11. Schließen Sie den Verbindungsassistenten.
Passive Frequenzen Passive Frequenzortung hat den Vorteil, dass die Signale auf den meisten erdverlegten Kabeln und Leitungen schon vorhanden sind. Das RD8000 hat vier verschiedene Ortungsfrequenzen zur Verfügung: Strom- und Funksignale, CPS- und CATV-Signale. Sie können diese Frequenzen orten, ohne einen Sender nutzen zu müssen.
Sonden sind batteriebetriebene Sender, die bei der Verfolgung nicht-metallischer Rohrleitungen nützlich sind. Sie können an Flexbänder (Schubkabel) montiert und in Rohrleitungen oder Kanäle usw. eingeführt werden. Das RD8000 kann Sondenortungen von verschiedenen Frequenzen durchführen, einschließlich der Frequenzen von FlexiTrace und vom Inspektionsfahrwagensystem P350 Flexitrax ™...
Kabel unter Wasser bei Tiefen bis zu 100 m zu orten. HINWEIS: Weitere Informationen zur Bluetooth -Verbindung und den Einsatz ® von SurveyCERT zur Analyse von Ortungsdaten finden Sie in der RD8000- Bedienungsanleitung und dem Handbuch zu SurveryCERT , die Sie auf unserer ™...
Installation von Centros Manager HINWEIS: Bevor Sie Centros Manager herunterladen, sollten Sie die Bedienungsanleitung für Centros Manager herunterladen und durchlesen. Sie finden diese Anleitung auf unserer Website unter www.radiodetection.com/ centrosmanager. Bitte beachten Sie, dass nach einem Herunterladen von Centros Manager die Bedienungsanleitung über das Hilfemenü aufgerufen werden kann. HINWEIS: Wenn Sie Centros Manager auf einem PC installieren, kann folgende Meldung angezeigt werden: „Sie müssen als Administrator angemeldet sein.“...
Standards arbeitet wie ab Werk. eCAL bietet dem Benutzer die folgenden Funktionen, die vor Ort aufgerufen bzw. ausgeführt werden können, ohne dass das Gerät an einen Servicebetrieb eingeschickt werden muss. • Validierung des RD8000 in Bezug auf die ursprünglich gespeicherten Ergebnisse der Werkskalibrierung • Durchführung einer Funktionsprüfung •...
Die ursprünglichen Werkskalibrierungsergebnisse für den Empfänger RD8000 können aus dem Gerät abgerufen werden, ohne dass ein eCAL-Validierungsschlüssel gekauft werden muss. Jedes Mal, wenn das RD8000 entweder bei Radiodetection oder einem zugelassenen Radiodetection Servicebetrieb kalibriert wird, werden die Kalibrierungsergebnisse im Ortungsgerät gespeichert. Zum Abrufen der Ergebnisse und Ausdrucken eines Zertifikats gehen Sie folgendermaßen vor:...
Ortungsgeräte können diese Objekte nicht erkennen. Gehen Sie daher mit Vorsicht vor. Es gibt auch stromführende Kabel, die das RD8000 im Strombetrieb nicht erkennen kann. Das RD8000 zeigt nicht an, ob ein Signal von einem Einzelkabel oder von mehreren Kabeln in unmittelbarer Nähe...
Servicebetrieb durchgeführt werden. Produkte von Radiodetection, einschließlich dieses Benutzerleitfadens, unterliegen fortlaufender Produktentwicklung und Änderungen ohne Vorankündigung. Auf unserer Website www.radiodetection.com finden Sie die neuesten Informationen zu RD8000 oder anderen Produkten von Radiodetection bzw. fragen Sie Ihren örtlichen Radiodetection-Vertreter danach.
Garantie Gemäß den hier genannten Bedingungen gewährt Radiodetection dem Erstkäufer des jeweiligen Radiodetection Produkts ausdrücklich und ausschließlich folgende Garantie. Zu Radiodetection-Produkten gehören die Marken Radiodetection, Pearpoint, Telespec, Bicotest, Riser Bond, Dielectric, Mark Products und Warren G-V. Radiodetection garantiert hiermit für ein Jahr ab Kaufdatum durch den Endkunden, dass alle Radiodetection Produkte frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind.
Seite 99
Diese Garantie deckt Folgendes nicht: Regelmäßige Wartung und Reparatur oder Austausch von Verschleißteilen b. Betriebsmittel (Bauteile, die regelmäßig aufgrund ihrer kurzen Lebensdauer ersetzt werden müssen, wie z.B. Akkus, Glühbirnen usw.) Schäden oder Defekte, die während des Gebrauchs, im Betrieb oder durch die Handhabung des Produkts entgegen seiner vorgesehenen Nutzung entstehen d.