Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CPC
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Guide d'utilisation
Kullanım Kılavuzu

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TCC CPC

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Operating Instructions Guide d’utilisation Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 2 TCC-The Chair Company ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. CPC modelini daha iyi tanımanız ve fonksiyonlarını öğrenmeniz için bu kılavuzu hazırladık.
  • Seite 3 1. Kinematik Individualmechanik (CPC 2001, 2400) Handrad: Durch Betätigen des Handrades hinten links kann die Neigung der Rückenleh­ ne stufenlos eingestellt werden. 3-Wege-A-Synchronmechanik (CPC 4000, 4500) Hebel auf der rechten Seite leicht nach oben: Unabhängig voneinander kann der Neigungs winkel von Rückenlehne und Sitzfläche stufenlos eingestellt werden.
  • Seite 4 Arretierung der Synchron mechanik in 5 Positionen möglich. Hebel nach oben: Lösen der Mechanik für dynamisches Sitzen. 2. Sitzhöhenverstellung CPC 2001, 2400, 3402, 5, 6, 7: Zur stufenlosen Höhenverstellung der Sitzfläche ziehen Sie den Bedienungshebel rechts unter der Sitzfläche nach oben. CPC 4000, 4500: Durch Betätigen der Drucktaste links unter...
  • Seite 5 Durch Betätigen der Drucktaste innen am Rückenbügel kann die Rückenlehne indi­ viduell in der Höhe eingestellt werden. 6. AirBack-System CPC 4500 Das Bedienelement für das AirBack-System befindet sich auf der rechten Seite hinten un­ ter dem Sitz. Durch Hochziehen des Hebels...
  • Seite 6 befüllt sich der AirBack automatisch mit Luft. Durch erneute Betätigung des Hebels (nach oben), im zurückgelehnten Zustand, ent­ weicht die Luft aus dem AirBack. Der AirBack ist optimal eingestellt, wenn Sie im Lenden­ wirbelbereich einen angenehmen Gegen­ druck spüren. 7. Rollen Rollen nach DIN EN 12 5 29 –...
  • Seite 9 Lever locked downward: the back­ rest is free-floating, the seat is locked. Permanent Contact Mechanism (CPC 5, 3402) Press the lever on the left side underneath the seat downwards: Latches the back in 5...
  • Seite 10 The pneumatic springs should be repaired or replaced by trained personnel only. 3. Weight adjustment (CPC 5, 6, 7, 3402) The weight adjustment regulator is located at the front beneath the seat. Turn it to the left to obtain a light setting, or to the right to...
  • Seite 11 By operation of the push button lo­ cated at the inside of the backrest bow, the height can be adjusted individually. 6. AirBack-System CPC 4500 The control element for the AirBack-system is on the right side in the back under the seat.
  • Seite 12 7. Castors Castors as per DIN EN 12 5 29 – with load- controlled braking mechanism. for textile floors: the wheels of the castors are uni-coloured over the whole surface. for hard floors: the soft tread of the wheel is of a different colour.
  • Seite 15 1. Cinématique Mécanisme individuel (CPC 2001, 2400) Manette : Pour régler en continu l’inclinaison du dossier, tournez la manette à l’arrière du siège, à gauche. Mécanisme-A-synchrone à trois voies (CPC 4000, 4500) Tirer le levier situé à droite vers le haut: L‘angle d‘inclinaison du dossier et de l’assise...
  • Seite 16 2. Réglage de la hauteur de l’assise CPC 2001, 2400, 3402, 5, 6, 7 : Pour la réglage continu de la hauteur de l’as­ sise, actionnez vers le haut la levier qui se trouve à...
  • Seite 17 3. Réglage en fonction du poids CPC 5, 6, 7, 3402 Vous trouvez le régulateur en fonction du poids sous l’assise, à l’avant. Tournez-le vers la gauche pour un réglage doux, vers la droite pour un réglage plus dur. 4. Réglages des accoudoirs RA, A accoudoirs: fixes, ne pas réglables...
  • Seite 18 6. Système AirBack CPC 4500 L’élément de réglage pour le système AirBack, se trouve sous l’assise du siège, à droite à l’arrière. En tirant le levier vers le haut, l’AirBack se remplit automatiquement d’air. En tirant le levier de nouveau (vers le haut),tout en s’appuyant sur le dossier vers...
  • Seite 19 9. Instructions d’utilisation N’utilisez ce siège de bureau qu’en conformi­ té avec les consignes courantes d’utilisation. Un danger d’accident existe lors de toute uti­ lisation anormale du siège, comme s’asseoir sur les accoudoirs, utiliser le siège comme support de montée ou autre usage abusif.
  • Seite 21 1. Mekanizma Manuel mekanizma (CPC 2001, 2400) Arkalığın sol alt kısmında bulunan silindir şeklindeki regülatör ile arkalık eğimini ayarlayabilirsiniz. 3­yönlü A­Senkron mekanizma (CPC 4000, 4500) Sağ taraftaki kolu yukarı çektiğinizde: Arkalık ve oturak açıları bağımsız olarak serbest kalır. Kolu ortaya çekerseniz: Seçtiğiniz ayarlar ile mekanizma kilitlenir.
  • Seite 22 Dinamik bir oturma için mekanizma kolunu yukarı doğru çekiniz ve mekanizmayı açınız. 2. Oturak yükseklik ayarı CPC 2001, 2400, 3402, 5, 6, 7: Oturak yüksekliğini kademesiz olarak ayarlamak için koltuğun sağ alt tarafındaki kolu kullanınız. CPC 4000, 4500: Oturak yüksekliğini kademesiz...
  • Seite 23 Dikkat! Amortisör tamiri veya değişimi, firma teknik personeli tarafından yapılmalıdır. 3. Ağırlık ayarı (CPC 5, 6, 7, 3402) Bireysel ağırlık ayarı koltuk altında orta kısımda bulunmaktadır. Arkalığı yumuşatmak için silindir şeklindeki regulatörü sola, sertleştirmek için ise sağa doğru çevirin.
  • Seite 24 Arkalığın alt kısmında bulunan butonu aşağıya doğru çekiniz ve arkalık yüksekliğini ayarlayınız. 6. AirBack Sistemi (CPC 4500 için opsiyonel) AirBack pompası oturağın sağ ön alt kısmında bulunur. Pompalama ile AirBack’in 4 kanalıda hava ile şişer. Pompanın ön tarafına yerleştirilmiş bu­...
  • Seite 25 7. Tekerlekler DIN EN 12 5 29 normuna uygun ve ağırlığa duyarlı fren sistemine sahiptir. Halı zemin için: tekerleğin tüm rengi siyahtır. Sert zemin için: tekerleğin dış kısmı farklı renktedir. 8. Temizleme Döşemeli kısımlar döşeme için uygun deterjanlar ile temizlenebilir.
  • Seite 27 TCC-THE CHAIR COMPANy BüRO KOLTUK SANAyİ VE TİC. A.Ş. www.tcc.com.tr...