Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
BENUTZERHANDBUCH
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fluval Venezi

  • Seite 1 INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI BENUTZERHANDBUCH MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Seite 2 42 Section nº 2 p. 102 Sección no. 2 Installation du filtre extérieur Fluval et préparation du démarrage Instalación del Filtro externo Fluval y preparación para su puesta en marcha p. 47 Section nº 3 p. 107 Sección no. 3 Installation et préparation du démarrage du chauffe-eau pour aquarium...
  • Seite 3 All kits include a tank, a cabinet, a Strip-Light canopy, a Fluval external filter and a heater. CABINET The Fluval external filter can be connected to the tank easily and safely, thanks to the new “Easy- Connect” system, which makes connecting to powerful external filtration systems easy and eliminates the REVERSIBLE DOOR use of unsightly hosing and prominent cross rim devices.
  • Seite 4 For a neat installation, the cords can be supported inside the tank by special clips hooked to the aquarium’s internal top rim. SETTING UP YOUR FLUVAL AQUARIUM For proper installation and start-up of your aquarium, please follow these guidelines: A.
  • Seite 5: Placing The Aquarium With Its Cabinet In The Final Location

    The Fluval Aquarium must be placed on the appropriate Fluval cabinet designed for that aquari- um. Fluval cabinets are guaranteed to provide a suitably solid and level surface that will not bend or warp. Using any other form of support will invalidate your guarantee.
  • Seite 6 Locate the 2 openings (l) and (O) in the tank’s bottom glass and the corresponding holes in the cabinet. The 2 openings in the tank’s OUTPUT bottom glass come complete with factory-installed special plastic OUTPUT STEM (B) NOZZLE (N) fittings, which must never be removed, turned or loosened, and with two sealing plugs (P) and (Q).
  • Seite 7: Important Safety Instructions

    SECTION #2 FLUVAL EXTERNAL FILTER: TECHNICAL CHARACTERISTICS INSTALLING THE FLUVAL EXTERNAL FILTER AND PREPARING FOR START-UP FLUVAL FLUVAL Pump Mechanical Biological Total Filter Max water Power Power aquarium filter output* filtration filtration filtration circulation column absorption absorption IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS...
  • Seite 8 FLUVAL FILTER INSTALLATION FLUVAL FILTER: PRODUCT PARTS 1. Unpack and identify all parts. This filter is for installation with this Fluval Aquarium Kit only. 2. Prepare intake/output connections Remove the Aquastop valve (3) from canister cover (5) by first lifting the black lever all the way up and then fully lifting the silver lever.
  • Seite 9 Fluval offers a wide variety of filter media. Some perform more than one job. The true power of the Fluval Upper Level Basket system is that it is very flexible, offering a wide range of media and multiple media placement options.
  • Seite 10: Heater Installation

    SECTION #3 AQUARIUM HEATER: PRODUCT PARTS INSTALLING THE AQUARIUM HEATER AND PREPARING FOR START-UP IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS REGULATION KNOB WARNING - To guard against injury, basic safety precautions should be observed, including the following: 1. READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS EASY SET NUMBERED TEMPERATURE DIAL and all the important notices on the appliance before using the heater.
  • Seite 11 SECTION #4 SECTION #5 DECORATING YOUR AQUARIUM WITH GRAVEL, ORNAMENTS, AND ROCKS INSTALLING THE STRIP-LIGHT CANOPY AND PREPARING FOR START-UP Remove the Strip Light(s) and top lids from the aquarium top to access the tank fully. CANOPY LIDS STRIP-LIGHT CANOPY: PARTS Ornaments and rocks should be positioned while the aquarium is still dry.
  • Seite 12 6. This is a non submersible AQUARIUM LUMINAIRE (STRIP-LIGHT), suitable for INDOOR use only, SECTION #6 destined to be assembled on the Fluval Vicenza and Venezia TOP COVER FRAMES only, for fresh AQUARIUM START-UP and salt water aquariums with max 35° C water temperature. Do not use this appliance for different aquariums or applications.
  • Seite 13 ¡ button is released before the desired On time has been set, restart the procedure from point #1 Depending on the specific version supplied, Fluval Aquarium Strip-Lights can be switched on and off by above. either the line cord Switch or the built-in electronic Light Timer on top of the Strip Light.
  • Seite 14: Replacement Parts

    1. AQUARIUM GLASS TANK CARE AND MAINTENANCE SETTING EXAMPLE The aquarium tank does not require particular maintenance, except regular cleaning. Special care should Press 8 times Press 3 times always be taken not to damage the silicone seals while cleaning and maintaining your aquarium. +1h during +1h during “Off time”...
  • Seite 15 Lift the foam screen, media cover, and media baskets out 3. If the well needs cleaning, wipe gently with a Fluval Cleaning Brush. of the canister and place them in your sink or bucket.
  • Seite 16 (Always replace the impeller cover to ensure proper alignment). The Impeller will wear out over time. A replacement may be ordered from your local Fluval dealer or by contacting Customer Service at Rolf C. Hagen (UK) Ltd. or Rolf C. Hagen Inc. in Canada.
  • Seite 17 (as shown in diagram 1). Ensure that the gaskets are properly positioned. No special maintenance is required for the Fluval Strip-Light Canopy, other than periodic cleaning with a damp cloth (never use harsh chemical products or detergents). To remove calcareous deposits, use a mild 6.
  • Seite 18 Fluval et un chauffe-eau. AQUARIUM EN VERRE Le filtre extérieur Fluval peut être raccordé aisément et en toute sécurité à l'aquarium grâce au nouveau système « Easy Connect » facilitant le raccord à une filtration extérieure puissante et éliminant la vue de MEUBLE tuyaux et de supports sur le cadre de l'aquarium.
  • Seite 19 ENTRETIEN INSTALLATION DE VOTRE AQUARIUM FLUVAL Pour tout entretien, se reporter à la Section nº 7 de ce mode d'emploi. Pour une installation et un démarrage adéquats de votre aquarium, prière de suivre les directives suivantes : A.
  • Seite 20 Les dimensions et la structure du meuble sont tout spécialement conçues pour supporter le poids L'aquarium Fluval doit être placé sur le meuble Fluval approprié. Les meubles Fluval garantissent d'un aquarium complètement rempli. L'emploi d'un meuble ou d'un support différents peut être dangereux.
  • Seite 21 INSTALLATION DU SYSTÈME «EASY CONNECT» Éviter de diriger les jets d'eau vers la rampe d'éclairage. Installation du tube d'entrée d'eau Tous les aquariums Vicenza et Venezia Fluval sont munis du nouveau BEC DE SORTIE (N) système Easy Connect vous permettant de raccorder directement 1.
  • Seite 22 SECTION Nº 2 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES FILTRES EXTÉRIEURS FLUVAL INSTALLATION DU FILTRE EXTÉRIEUR FLUVAL ET PRÉPARATION DU DÉMARRAGE Aquarium Filtre Débit de Volume de Surface de Volume Débit de Hauteur max. Consommation FLUVAL FLUVAL sortie filtration filtration total de filtration de la électrique...
  • Seite 23 Si vous préférez, vous pouvez aussi ajouter une masse filtrante de votre choix. (Consulter la La véritable force de Fluval est le vaste choix de masses filtrantes offertes ainsi que les nombreuses section « Filtration avancée Fluval » pour plus d’information).
  • Seite 24 La pile de paniers de filtration Fluval Panier supérieur de filtration La pile de paniers de filtration des filtres Fluval de série 05 vous permet d’utiliser les trois types de Ce panier reçoit les courants d’eau les plus purs, en rendant l’endroit approprié aux masses filtrantes filtration, dans l’ordre qui est le meilleur pour répondre aux besoins du milieu aquatique que vous voulez...
  • Seite 25 9. Si une rallonge électrique est nécessaire, vérifier qu'elle est d'un calibre suffisant. Un cordon 3. NE PAS BRANCHER LE CHAUFFE-EAU MAINTENANT. Il est prêt pour le démarrage mais électrique de moins d'ampères ou de watts que l'appareil peut surchauffer. Des précautions doivent on le fera fonctionner seulement après avoir terminé...
  • Seite 26 À L'INTÉRIEUR seulement, ne doit être assemblée que sur les CADRES SUPÉRIEURS des fluorescents T5 (sauf Venezia 350 qui est équipé de deux aquariums Vicenza et Venezia Fluval et dans des aquariums d'eau douce ou d'eau de mer avec une rampes d'éclairage) CADRE SUPÉRIEUR...
  • Seite 27 Toujour maintenir le niveau d'eau dans l'aquarium afin de compenser la perte d'eau due à l'évaporation. Selon le modèle utilisé, la rampe d'éclairage Fluval pour aquarium peut être allumée ou éteinte à l'aide de Après avoir rempli l'aquarium, attendre 30 minutes et brancher ensuite le chauffe-eau à la prise de l'interrupteur du cordon d'alimentation ou de la minuterie électronique intégrée sur le dessus de la rampe...
  • Seite 28 Réglage de la minuterie automatique (s'il y a lieu) La minuterie sauvegarde le temps de marche seulement après que le bouton marche/arrêt ¡ est relâché. Si pour quelque raison que ce soit le bouton marche/arrêt est relâché avant que le IMPORTANT : La minuterie ne requiert pas de pile parce qu'elle utilise ¡...
  • Seite 29: Pièces De Rechange

    temps de marche et d'arrêt inadéquats, régler de nouveau la minuterie et régler une fois de plus les temps généralement les pièces en plastique et en métal à un rythme accéléré par opposition à l'eau douce. de marche et d'arrêt. Afin de minimiser l'accumulation de sel dans l'aquarium, noter les recommandations suivantes : Comment régler la minuterie de nouveau 1.
  • Seite 30 3. Si le puits a besoin d’être nettoyé, frotter délicatement avec une brosse de nettoyage Fluval. 4. Remettre la couronne dans le puits : 6. En tenant le couvercle des masses filtrantes en place, vider le boîtier au-dessus de l’évier ou du renvoi pour enlever autant d’eau que possible.
  • Seite 31 La couronne s'usera avec le temps. Une couronne de rechange peut être commandée chez votre détail- lant Fluval local ou en contactant le Service à la clientèle de Rolf C. Hagen inc. au Canada. PIÈCES DE RECHANGE Commander les pièces de rechange auprès de votre détaillant Fluval local ou du Service à la clientèle.
  • Seite 32 Serrer fermement ces raccords à la main; l'utilisation d'un outil n'est pas Toujours utiliser des pièces de rechange Fluval originales pour vous assurer d'un rendement prolongé recommandée. Ces pièces sont en plastique; il faut éviter de les endommager en les vissant et en toute sécurité.
  • Seite 33: Technische Daten

    LICHTTIMER Einleitung WENN VORHANDEN) AUSLASS Dieses Benutzerhandbuch ist für die Aquariensets Fluval Vicenza 180, Vicenza 260, Venezia 190 und HEIZER EINLASS Venezia 350 gedacht. Diese Aquariensets beinhalten jeweils ein Becken, einen Aquarienschrank, eine Strip-Light-Abdeckung, einen Filter und einen Heizer. Alle Aquariensets sind mit einem Fluval Außenfilter AUßENFILTER...
  • Seite 34: Aufbau Ihres Fluval Aquariums

    Süßwasser ist und sowohl Plastik- als auch Metallteile sich in der Regel bei Salzwasser schneller “maximaler Wasserstand“ mit Wasser auf abnutzen. Um Salzablagerungen am dem Fluval Aquarium zu vermindern, halten Sie sich bitte an die folgenden Emfehlungen: 11. Bereiten Sie die Strip-Light-Abdeckung siehe Abschnitt #5 in diesem Benutzerhandbuch 1.
  • Seite 35: Platzierung Des Aquariums Zusammen Mit Dem Aquarienschrank An Der Finalen Position

    (Lüftungskanälen, Heizungen etc.), um die Temperatur immer ordnungsgemäß beibehalten zu können. Aufbauanleitung. Zugluft sollte ebenfalls verhindert werden. Positionieren Sie Ihr neues Fluval Aquarium an einer Stelle, an der mögliche Wasserspritzer kein Problem darstellen. Versuchen Sie nicht den Aquarienschrank aufzubauen, ohne die Aufbauanleitung gelesen zu haben und ohne sie zu befolgen.
  • Seite 36: Installation Des Wassereinlasses/-Aulasses Mit Dem "Easyconnect"-System

    Auslassrohr (B) über das Verbindungsrohr (A) schieben. 7. Sie können die Wasseraustrittsstutzen (N) ganz leicht drehen, um den Wasserfluss in die WASSERAUS- Alle Fluval Vicenza und Venezia Aquarien verfügen über das neue und gewünschte Richtung zu lenken TRITTSSTUTZEN (N) innovative “EasyConnect”-System, dass die direkte Verbindung zwischen dem Becken und dem Außenfilter durch den Boden des...
  • Seite 37: Wichtige Sicherheitshinweise

    Produktes wird empfohlen, diese Anleitung gründlich zu lesen und zu verstehen, da sonst Schäden INSTALLATION FLUVAL AUßENFILTERS VORBEREITUNG an diesem Produkt entstehen können. INBETRIEBNAHME FLUVAL AUßENFILTER: TECHNISCHE DATEN WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FLUVAL FLUVAL Pumpen- Mechanischer Biologisches Gesamtes Filterzir- Max Höhe Power Power Energieverbrauch Aquarium Filter auslass* Filterbereich Filtervolumen Filter-...
  • Seite 38: Die Innovative Fluval Filterung

    2. Spülen Sie die Körbe und die Filtermaterialien unter fließendem Leitungswasser, Stärke des Fluval Systems ist die Flexibilität, die durch eine breite Auswahl an Medien und die vielfältigen um möglichen Staub zu entfernen und legen Sie sie in die Medienkörbe. Wenn Sie dies Positionierungsmöglichkeiten geschaffen wird.
  • Seite 39 Bakterienkolonien. Mit der mechanischen Reinigung des Wasserstromes im Schaumstoffsieb am Anfang Der Medienkorb-Stapel in der Fluval 05 Filterserie ermöglicht es Ihnen, alle drei Filterarten in der und im unteren Korb ist es normal, zusätzliche biologische Medien in die mittleren Medienkörbe zu füllen.
  • Seite 40 7. Dieser Heizer ist AUSSCHLIESSLICH für den GEBRAUCH IN GESCHLOSSENEN RÄUMEN Vorbereitung des Heizers geeignet . Installieren oder lagern Sie das Gerät nicht an Stellen, an denen es der Witterung 1. Wählen Sie die geeignete Temperatur, indem Sie die nummerierte Easy Set Temperatureinstellung oder Temperaturen unter dem Frostpunkt ausgesetzt ist.
  • Seite 41: Strip-Light-Abdeckung: Produktteile

    AUSSCHLIESSLICH für den GEBRAUCH IN GESCHLOSSENEN RÄUMEN geeignet. Es ist INSTALLATION DER STRIP-LIGHT-ABDECKUNG UND VORBEREITUNG AUF DIE ausschließlich für die Montage auf dem oberen Rahmen der Fluval Vicenza und Venezia INBETRIEBNAHME Aquarienbecken geeignet. Es ist sowohl für Süß- als auch für Meerwasserbecken mit einer Wassertemperatur von bis zu 35°C geeignet.
  • Seite 42 SCHALTER AM NETZKABEL 2. INBETRIEBNAHME DES AQUACLEAR HEIZERS. Abhängig vom speziellen Modell kann die Strip Light des Fluval Aquariums entweder durch den Schalter am Netzkabel oder durch den eingebauten elektronischen Lichttimer oben auf der Strip Light an- oder VORSICHT - Der Wasserstand darf nicht unter den Mindeststand abfallen, der auf dem ausgestellt werden Glasheizerrohr angegeben ist.
  • Seite 43 Bei Venezia 350 sind 2 Strip-Lights mit 2 unabhängigen Lichttimern enthalten. Folglich weichen Der Timer speichert die AUSzeit nur, nachdem der AN/AUS-Knopf wieder losgelassen wurde. ¡ ¡ die AN/AUSzeiten je nach Programmierung und/oder anderen Einstellungen voneinander ab. Wenn Sie aus irgendeinem Grund den AN/AUS-Knopf losgelassen haben, bevor die gewünschte Zeit eingestellt war, beginnen Sie die Prozedur erneut mit Schritt 1.
  • Seite 44: Ersatzteile

    Gummiring (O): 15476 für alle Modelle und sowohl Plastik- als auch Metallteile sich in der Regel bei Salzwasser schneller abnutzen. Um Salzablagerungen am dem Fluval Aquarium zu vermindern, halten Sie sich bitte an die folgenden Empfehlungen: 2. WARTUNG DES AQUACLEAR HEIZERS 1.
  • Seite 45: Ablauf Des Wassers Aus Dem Filter

    2. Wenn der Antriebsmagnet gereinigt werden muss, umfassen Sie vorsichtig das Flügelrad und ziehen es vorsichtig aus dem Schacht. Spülen Sie es vorsichtig unter reinem Wasser ab. 3. Wenn der Schacht gereinigt werden muss, wischen Sie ihn vorsichtig mit einer Fluval Reinigungsbürste aus.
  • Seite 46 Nur für die Modelle 305 und 405: ERSATZTEILE WARNUNG: Die Antriebsmagnetwelle ist zerbrechlich. Passen Sie besonders auf, wenn Sie das Bestellen Sie Ersatzteile bei Ihrem Fluval Händler oder bei HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG. Flügelrad umfassen. Antriebsmagnetwelle Keramik wird Boden Antriebsmagnetenschachtes durch ein Gummilager festgehalten.
  • Seite 47: Wartung Der Strip-Light-Abdeckung

    Gewinde zum Ende der Leuchtstoffröhre weist (wie in Abbildung 1 gezeigt). Achten Sie darauf, dass die Dichtungsringe richtig sitzen. Für die Fluval Strip-Light-Abdeckung ist keine spezielle Wartung nötig. Sie muss nur regelmäßig mit 6. Schieben Sie die Stifte der neuen Leuchtstoffröhre vorsichtig in die Lampenhalterungsschlitze, einem feuchten Tuch gereinigt werden (benutzen Sie niemals aggressive chemische Produkte oder bis sie einrasten.
  • Seite 48 CALENTADOR Vicenza 180 Vicenza 260 ENTRADA Venezia 190 Venezia 350 Todos los kits incluyen un tanque, una mesa, una cubierta con luces en hilera, un Filtro externo Fluval y FILTRO EXTERNO un calentador. TANQUE DE VIDRIO El Filtro externo Fluval puede conectarse al tanque con mucha facilidad y sin peligro, gracias al nuevo MESA sistema de fácil conexión “Easy Connect”...
  • Seite 49 MANTENIMIENTO Para cualquier servicio de mantenimiento, remítase a la Sección no. 7 de este Manual. MONTAJE DEL ACUARIO FLUVAL Para lograr una instalación apropiada y la puesta en marcha de su acuario, por favor observe las siguientes pautas: A.
  • Seite 50 El Acuario Fluval deberá colocarse en una mesa Fluval adecuado, exclusivamente diseñado para un tomacorriente eléctrico. ese acuario. Los mesaes Fluval garantizan una apropiada superficie sólida y plana, que no se dobla ni se deforma. El uso de otro soporte invalidará la garantía.
  • Seite 51 Ubique las 2 aberturas (l) y (O) del vidrio inferior del tanque y los TUBO DE BOQUILLA DE agujeros correspondientes en la mesa. Las 2 aberturas en el vidrio SALIDA (B) SALIDA (N) inferior del tanque vienen completas con accesorios de plástico especiales instalados en fábrica, que nunca deberán sacarse, girarse o aflojarse, y con dos tapones herméticos (P) y (Q).
  • Seite 52 SECCIÓN NO. 2 FILTRO EXTERNO FLUVAL: CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS INSTALACIÓN DEL FILTRO EXTERNO FLUVAL Y PREPARACIÓN PARA SU PUESTA EN MARCHA Acuario Filtro Caudal de Área de Volumen de Volumen Circulación Altura máx Power Power Absorción de energía FLUVAL FLUVAL la bomba* filtración...
  • Seite 53 La pila Fluval de las canastas de los medios filtrantes medios filtrantes. (Para mayor información, remítase a la sección “Filtración Avanzada La pila de las canastas de los medios filtrantes en los Filtros Fluval Series 05 permite que se utilicen los Fluval”).
  • Seite 54: Medidas De Seguridad Importantes

    Dado que puede utilizar los medios filtrantes de su preferencia en cada nivel, usted mismo, si lo desea, SECCIÓN NO. 3 puede diseñar un sistema de filtración mecánica adicional. A continuación, encontrará información detal- INSTALACIÓN DEL CALENTADORY PREPARACIÓN PARA SU PUESTA EN MARCHA lada y pautas generales para la selección y el uso de medios filtrantes.
  • Seite 55 CALENTADOR : PIEZAS DEL PRODUCTO SECCIÓN NO. 4 DECORACIÓN DE SU ACUARIO CON GRAVA, ADORNOS Y PIEDRAS Retire la(s) luz(ces) en hilera y las tapas superiores de la parte de arriba del acuario para tener completo acceso al tanque. Los adornos y las rocas deberán colocarse cuando el acuario está seco. Enjuague la grava para acuario o el sustrato marino antes de colocarlo en el fondo.
  • Seite 56 únicamente en INTERIORES y están diseñadas para ser ensambladas únicamente en los MARCOS INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA CON LUCES EN HILERA Y PREPARACIÓN PARA SU PARA CUBIERTA SUPERIOR de los modelos Fluval Vicenza y Venezia, para acuarios de agua PUESTA EN MARCHA salada y dulce con una temperatura máx.
  • Seite 57 (como piedras difusoras o artefactos para aireación) cerca del filtro de alimentación. Dependiendo de la versión específica provista, las luces en hilera para acuarios Fluval pueden encender- se o apagarse con el interruptor de cable o con el regulador de luz electrónico, ubicados en la superficie 2.
  • Seite 58 Funcionamiento automático de las luces EJEMPLO DE PROGRAMACIÓN El regulador de luz puede encenderse o apagarse automáticamente luego de programar los tiempos de encendido y apagado (On/Off), según se indica a continuación. Presione 3 veces el botón + Presione 8 veces el botón + 1h durante la programación 1h durante la programación “tiempo de ENCENDIDO”...
  • Seite 59 MANTENIMIENTO DE LOS ACUARIOS DE AGUA SALADA Comúnmente se sabe que el agua salada en comparación con el agua dulce es mucho más corrosiva, 3. MANTENIMIENTO DEL FILTRO EXTERNO FLUVAL conductiva eléctricamente y que, generalmente, degrada las piezas de metal y plástico a un ritmo acelerado.
  • Seite 60 3. VUELVA A ARMAR EL APARATO El impulsor se gasta con el tiempo. Puede solicitar el repuesto a través de su concesionario Fluval o NO LLENE EL CARTUCHO CON AGUA CUANDO VUELVA A ARMAR EL APARATO comunicándose con el Departamento de Servicio a la Clientela de Rolf C.
  • Seite 61 6.Con cuidado coloque las espigas del nuevo fluorescente en las ranuras de la base de éste hasta que hagan “clic”. 7.Con cuidado sostenga las bases de los fluorescentes con una mano mientras con la otra enrosca suavemente los accesorios roscados. Asegure bien estos accesorios, pero no se recomienda el uso de herramientas.
  • Seite 62 Pour ce faire, nous vous recommandons de conserver votre reçu. Nous nous réservons le droit de réparer ou de remplacer l'article, à notre discrétion. Venezia 190 T5 2x24W 15499 15490 15484 Rolf C. Hagen inc. vous souhaite bien des heures d'agrément avec votre aquarium Fluval. Venezia 350 T5 2x39W 15499 15491 15486 GERMAN: Strip 39W Vielen Dank, dass Sie sich für eine FLUVAL-Aquarien-Kombination entschieden haben.
  • Seite 63 Distributed by: Canada: Rolf C. Hagen Inc., Montreal, Quebec, H9X OA2 U.K.: Rolf C. Hagen (U.K.) Ltd., Castleford, W. Yorkshire WF10 5QH France: Hagen France SA., F-77388 Combs la Ville Germany: HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG, 25488 Holm Spain: Rolf C Hagen España S.A. Avda.

Diese Anleitung auch für:

Vicenza

Inhaltsverzeichnis