Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

GEZE
ROLLAN 40N
SoftStop
DE Manuelle Schiebebeschläge
GB Manual Sliding Systems
DE Montageanleitung
GB Mounting instructions
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GEZE ROLLAN 40N SoftStop

  • Seite 1 GEZE DE Montageanleitung GB Mounting instructions ROLLAN 40N SoftStop DE Manuelle Schiebebeschläge GB Manual Sliding Systems...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    GEZE ROLLAN 40N Inhaltsverzeichnis / Contents Symbole und Darstellungsmittel / Symbols and means of representation ............2 Produkthaftung / Product liability ..........................2 Sicherheit / Safety ..............................3 Personalquali kation / Personnel quali cation ............................3 Produktinformation / Product information ............................3 Allgemeines / General ............................6 Funktionsbeschreibungen / Descriptions of functions ........................6...
  • Seite 3: Sicherheit / Safety

    GEZE ROLLAN 40N Sicherheit / Safety Sicherheit / Safety 1. 1 Personalqualifi kation / Personnel qualifi cation In den Montage- und Einbauanleitungen werden Personen sowie deren benötigte Mindestquali kation für die Ausführung der beschriebenen Arbeiten aufgeführt: Benutzer Personen, die keine Personalquali kation besitzen, aber dennoch mit dem Produkt in Berührung kommen.
  • Seite 4 Sicherheit / Safety GEZE ROLLAN 40N Fehlgebrauch Fehlgebrauch – also die nicht bestimmungsgemäße Produktnutzung – von Schiebebeschlägen liegt insbeson- dere vor, wenn die Beschläge mit einer höheren Traglast zum Einsatz kommen als die maximale Tragfähigkeit, die im Katalog und in den übrigen Produktunterlagen ausgewiesen ist, unsachgemäße Montage bzw.
  • Seite 5: Grundlagen Zur Sicherheit / Basic Safety Principles

    Servicepersonal. Der normale Betrieb darf nach einem Service erst wieder nach Anbrin- gen bzw. Überprüfen aller Schutzvorrichtungen aufgenommen werden. Safety measures Availability of the operating manual. The operating manual has to be kept directly next to the GEZE product and made available to the personnel unsolicited.
  • Seite 6: Allgemeines / General

    Alle GEZE-Produkte werden nach den neuesten Sicherheitsnormen konstruiert und gebaut. Zusätzliche Analysen sind aus diesem Grund nicht durchgeführt worden. EC conformity All the GEZE products are designed and built in accordance with the latest safety standards. Additional analyses have not been carried out for this reason. Normen Folgende Richtlinien und Normen wurden bei der Entwicklung und Konstruktion berücksichtigt: EN 1527;...
  • Seite 7: Montagehinweise / Mounting Information

    Betriebs. Die hier angegebenen Darstellungen stellen lediglich Empfehlungen dar und sind je nach Situation entsprechend anzupassen. In dieser Anleitung wird die Montage des Rollenschiebesystems ROLLAN 40N SoftStop (Variante mittel) be- schrieben. Die Bedienschritte gelten sinngemäß auch für die Varianten kurz und lang.
  • Seite 8: Montage / Mounting

    Winkel/ die nächste Schraube ab etwa 100 mm Abstand von der äußeren Schnittkante des Laufrohrs angebracht werden. Maßangaben in der EP-Zeichnung 10417-ep06 beachten (Zeichnung: siehe Internetseite www.geze.com). There may be no wall bracket or screw in the area in which the carrier is located. Depending on the exact end position of the carrier, the rst wall bracket or the rst screw may not be placed closer than approx.
  • Seite 9: Deckenbefestigung / Ceiling Mounting

    Deckenbefestigung / Ceiling mounting Die Schraubenkopfhöhe im Laufrohr darf max. 3 mm betragen. Maßangaben in der EP-Zeichnung 10417-ep06 beachten (Zeichnung: siehe Internetseite www.geze.com). The height of the screw head in the channel rail may not exceed 3 mm. Observe the dimensions speci ed in the EP drawing 10417-ep06 (Drawing is available on the Internet page www.geze.com).
  • Seite 10: Bei Einseitiger Dämpfung / For Damping On One Side

    Montage / Mounting GEZE ROLLAN 40N Pu er und Mitnehmer montieren / Mounting the bu er and carrier Einen Pu er in Mitnehmer einsetzen (2). Mitnehmer mit eingesetztem Pu er in Laufrohr einschieben (3). Insert a bu er into the carrier (2).
  • Seite 11 GEZE ROLLAN 40N Montage / Mounting Ø 3,5 Endlage des Pu ers an Verschiebeweg des Flügels ausrichten (4). Klemmung des Pu ers mit Innensechskantschlüssel mit 3 Nm leicht anziehen (5). Im Laufrohr durch das Langloch des Mitnehmers eine Bohrung anbringen (6).
  • Seite 12: Bei Zweiseitiger Dämpfung / For Damping On Two Sides

    Montage / Mounting GEZE ROLLAN 40N 3.2.2 Bei zweiseitiger Dämpfung / For damping on two sides Verschiebeweg des Flügels einstellen / Adjusting the range of movement of the leaf Der Verschiebeweg wird beidseitig durch die Position der Pu er begrenzt.
  • Seite 13: Tür Ügel Einhängen / Fitting The Door Leaf

    GEZE ROLLAN 40N Montage / Mounting Endlage der Pu er an Verschiebeweg des Flügels ausrichten (4 und 8). Klemmung der Pu er mit Innensechskantschlüssel mit 3 Nm leicht anziehen (5 und 9). Im Laufrohr durch das Langloch der Mitnehmer eine Bohrung anbringen (6 und 10).
  • Seite 14: Bodenführung Montieren / Mounting The Oor Guide

    Montage / Mounting GEZE ROLLAN 40N Tür ügel einhängen und mit Sechskantmutter kontern. Fit in the door leaf and lock it with the hexagon nut. Bodenführung montieren / Mounting the fl oor guide Informationen zur Montage der Bodenführung: Holz ügel: Zeichnung 10417-ep03 Glas ügel: Zeichnung 10417-ep04...
  • Seite 15 GEZE ROLLAN 40N...
  • Seite 16 Postbox 20 Niederlassung Nord/Ost India Representative O ce 15871 Hollola Bühringstraße 8 GEZE GmbH India Liaison O ce 61 Pirinski Prohod, entrance „B“, Tel. +358(0)10-4005100 409, Apeejay Business Centre 13086 Berlin (Weissensee) 4th oor, o ce 5, 39, Haddows Road Fax +358(0)10-4005120 Tel.

Inhaltsverzeichnis