Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Medion LIFE P85066 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LIFE P85066:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Handleiding
WiFi Stereo Internet-Radio
WiFi Stereo İnternetradio
MEDION
LIFE
®
®
P85066 (MD 87566)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion LIFE P85066

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Handleiding WiFi Stereo Internet-Radio WiFi Stereo İnternetradio MEDION LIFE ® ® P85066 (MD 87566)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Hinweise zu dieser Anleitung ..............5 1.1. Zeichenerklärung........................5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............. 7 Sicherheitshinweise ..................8 3.1. Betriebssicherheit .........................8 3.2. Stromversorgung ........................9 3.3. Aufstellungsort / Umgebung ..................10 3.4. Reparatur ..........................11 3.5. Funktionsstörung....................... 12 3.6. Umgang mit Batterien ..................... 12 3.7.
  • Seite 3 DAB-Radio hören ..................30 14.1. Radiosender einstellen ....................31 14.2. Radiosender speichern ....................31 14.3. Hauptmenü im DAB-Radiomodus ................31 FM-Radio hören ..................32 15.1. Radiosender einstellen ....................32 15.2. Radiosender speichern ....................33 15.3. Hauptmenü im FM-Radiomodus ................. 33 Über Spotify®...
  • Seite 4: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    1. Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründ- lich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den weiteren Gebrauch auf. Falls Sie das Gerät einmal weitergeben, legen Sie bitte auch diese Bedienungsanleitung dazu.
  • Seite 5 WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch hohe Lautstärke! • Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedie- nung Auszuführende Handlungsanweisung Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätsinformation“): Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EG-Richtlinien. Schutzklasse II Elektrogeräte der Schutzklasse II sind Elektrogeräte die durchge- hend doppelte und/oder verstärkte Isolierung besitzen und keine Anschlussmöglichkeiten für einen Schutzleiter haben.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät dient zum Abspielen von Audiodaten, die über das In- ternet bzw. ein Netzwerk empfangen werden. Außerdem kön- nen Sie mit dem Gerät Audiodateien von USB-Datenträgern so- wie FM/DAB-Radiosignale wiedergeben. Benutzen Sie das Gerät zu keinem anderen Zweck. •...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    3. Sicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsgefahr! Verletzungsgefahr für Kinder und Personen mit verringer- ten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (bei- spielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Ein- schränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder). ` Gerät und Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz aufbewahren.
  • Seite 8: Stromversorgung

    ` Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie z.B. Va- sen, auf das Gerät oder in die nähere Umgebung und schüt- zen Sie alle Teile vor Tropf- und Spritzwasser. Das Gefäß kann umkippen und die Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen.
  • Seite 9: Aufstellungsort / Umgebung

    Netzadapter ` Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter GME18A-085200FGR. ` Wenn das Gehäuse des Netzadapters oder des Netzkabels be- schädigt ist, muss der Netzadapter entsorgt und durch einen neuen Netzadapter des gleichen Typs ersetzt werden. ` Der Netzadapter darf nur in trockenen Innenräumen verwen- det werden.
  • Seite 10: Reparatur

    − kein direktes Sonnenlicht auf das Gerät/auf den Netzadap- ter trifft; − der Kontakt mit Feuchtigkeit, Wasser oder Spritzwasser ver- mieden wird und dass keine mit Flüssigkeit gefüllten Ge- genstände – z. B. Vasen - auf das Gerät oder in die Nähe des Geräts gestellt werden: −...
  • Seite 11: Funktionsstörung

    3.5. Funktionsstörung Sollte das Gerät Funktionsstörungen zeigen, kann es sein, dass eine elektrostatische Entladung stattgefunden hat. ` Schalten Sie das Gerät in diesem Fall mit dem Netzschalter an der Geräterückseite aus und nach ein paar Sekunden wieder ein. Ggf. ist ein Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen notwendig (siehe Seite 40).
  • Seite 12: Kopfhörer Verwenden

    ` Legen Sie grundsätzlich nur neue Batterien gleichen Typs ein. Benutzen Sie nie alte und neue Batterien zusammen. ` Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die Polarität (+/–). ` Versuchen Sie niemals, Batterien wieder aufzuladen. ` Lagern Sie Batterien an einem kühlen, trockenen Ort. ` Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Wärme (wie Son- nenschein, Feuer, Heizung oder dergleichen) aus.
  • Seite 13: Systemvoraussetzungen

    − Smartphone/Tablet mit WLAN 802.11 a/b/g/n − Android™ Plattform 4 oder höher − Ab iOS 5.0 oder höher − Installierte frei erhältliche MEDION® Lifestream II App (siehe auch „22. Steue- rung über Lifestream II Applikation“ auf Seite 44) 5. Vorbereitung 5.1.
  • Seite 14: Batterien In Die Fernbedienung Einlegen

    5.2. Batterien in die Fernbedienung einlegen WARNUNG! Explosionsgefahr! Es besteht Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Aus- wechseln der Batterie. ` Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwerti- gen Typ. ACHTUNG! BESCHÄDIGUNG DER FERNBEDIENUNG Die Fernbedienung könnte durch auslaufende Batterien beschädigt werden, wenn Sie sie längere Zeit nicht be- nutzen! ` Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung he- raus, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird.
  • Seite 15 ` USB: Schließen Sie hier einen USB-Datenträger an, um die Audiodateien des Da- tenträgers mit dem Internetradio wiederzugeben. ` Kopfhöreranschluss: Schließen Sie den 3,5 mm Stereoklinkenstecker eines Kopf- hörers an, um den Ton des Internetradios über den Kopfhörer wiederzugeben.
  • Seite 16: Übersicht Wlan-Radio

    6. Übersicht WLAN-Radio 6.1. Vorderseite Display N AV : durch Drehen im Menü navigieren; O K : durch Drücken Menüaus- wahl bestätigen; Favoriten hinzufügen (Internetradio) : Eine Menüebene zurück M E N U : Einstellmenü aufrufen I N F O : Displayanzeigen wechseln, WPS-Funktion : Kopfhöreranschluss 3,5 mm Stereoklinke : USB Anschluss FAV : Sender speichern/ gespeicherte Sender aufrufen...
  • Seite 17: Oberseite

    6.2. Oberseite S N O O Z E / S L E E P : Ausschaltzeit (Schlummer) einstellen 6.3. Rückseite WLAN-Antenne DAB/FM-Antenne P O W E R : Ein-/Ausschalter D C I N : Buchse für Steckernetzteil L A N : RJ45 Netzwerkbuchse L I N E O U T : Audioausgang 3,5 mm Stereobuchse A U X I N : Audioeingang 3,5 mm Stereobuchse...
  • Seite 18: Fernbedienung

    6.4. Fernbedienung S TA N D B Y : Gerät in den Standby Modus schalten M U T E : Stummschaltung Vorherigen Titel wiedergeben, FM-Sendersuchlauf rückwärts S T O P : Wiedergabe anhalten Nächsten Titel wiedergeben, FM-Sendersuchlauf vorwärts : Wiedergabe starten/unterbrechen I N F O : Displayanzeigen wechseln/ WPS-Funktion E Q : Equalizer einstellen M E N U : Hauptmenü...
  • Seite 19: Bedienung In Den Menüs

    7. Bedienung in den Menüs HINWEIS! Die Menüs „HAUPTMENÜ“ und „SYSTEMEINSTELLUNGEN“ kön- nen aus jeder Betriebsart heraus aufgerufen werden. Außerdem kann das Menü „SYSTEMEINSTELLUNGEN“ aus dem Menü „HAUPTME- NÜ“ aufgerufen werden. 7.4.1. Bedienung über die Fernbedienung Alle Funktionen können sowohl über die Fernbedienung als auch über die Tasten am Gerät bedient werden.
  • Seite 20: Notwendige Netzwerkeigenschaften

    HINWEIS! Die Senderliste Ihres Internetradios wird Ihnen kostenlos über den Inter- netdienst von www.vTuner.com bereit gestellt und laufend aktualisiert. Sollte ein Radiosender nicht verfügbar sein, so kann dies unterschied- lichste Ursachen seitens des Betreibers des Radiosenders haben. Dies ist jedoch kein Fehler des Geräts. Bei der Verbindung zu Internetradiosendern kann es auch aufgrund von hohem Anfrageaufkommen zeitweilig zu Verzögerungen kommen.
  • Seite 21: Uhrzeit Und Datum Einstellen

    ` Wählen Sie die Sprache aus, in der die Menüs angezeigt werden soll und drü- cken Sie dann den Drehregler O K zur Bestätigung. Der Einrichtungsassistent erscheint (in der zuvor eingestellten Sprache): HINWEIS! Wenn Sie NEIN auswählen, können Sie im nächsten Fenster angeben, ob der Assistent beim nächsten Einschalten des Geräts gestartet werden soll.
  • Seite 22: Wlan Region Auswählen

    11.3. Wlan Region auswählen ` Wählen Sie die Region aus, in dem Sie das Internetradio betreiben. Danach startet das Gerät die Suche nach verfügbaren WLAN Netzwerken (Access Points). 11.4. Verbindung zu einem Netzwerk herstellen Die gefundenen Netzwerke werden mit ihrem Namen (SSID) in einer Liste ange- zeigt.
  • Seite 23: Pin Eingeben

    HINWEIS! Sie können die WPS-Funktion auch jederzeit aufrufen , indem Sie die Taste I N F O länger gedrückt halten. Beachten Sie hierzu auch die Bedienungsanleitung des Routers. • Das Gerät baut nun eine Verbindung mit dem Netzwerk auf. Nach erfolgreicher Verbindung erscheint ein entsprechender Hinweis.
  • Seite 24: Wlan-Radio Als Media Client Nutzen

    Zeichentasten auf der Fernbedienung ein. Sie können den Netzwerkschlüssel auch über die Tasten am Gerät eingeben: ` Wählen Sie dazu mit dem Drehregler ein Zeichen aus und drücken Sie den Dreh- regler (O K ) zur Bestätigung. ` Um ein Zeichen zu löschen, wählen Sie den Eintrag BKSP und drücken Sie den Drehregler (O K ).
  • Seite 25: Musik Hören

    ` Wenn Sie den installierten Media Server mit dem Radio verbinden wollen, bestä- tigen Sie mit dem Drehregler (O K ). Es erscheinen die Ordner und Musikdateien des Medienservers. Sie können nun Mu- sikdateien auswählen und abspielen. HINWEIS! Gegebenenfalls müssen Sie die Verbindung auf Ihrem PC bestätigen und freigeben! 12.
  • Seite 26 Region [Deutschland] Hier können Sie alle Sender anzeigen, die der Region (hier: Deutschland) zugeord- net sind, in der das Internetradio sich ins Internet eingewählt hat. Mein Wetter Das Internetradio verfügt über einem internetbasierten Wetterdienst, über den Sie Wetterdaten und –vorhersagen abrufen können. Wenn Sie diesen Menüeintrag auswählen, erscheint die Wetteranzeige zu Ihrer Re- gion.
  • Seite 27: Standort Ändern

    Standort ändern Rufen Sie diesen Menüeintrag aus, um die Regionseinstellung für die Wetterdaten zu ändern: NACH STADT SUCHEN: Geben Sie hier die Anfangsbuchstaben oder den ge- samten Namen der Stadt ein, nach der Sie suchen wollen und bestätigen Sie mit O K .
  • Seite 28: Verbindung Zu Einem Internetradiosender / Einem Podcast

    13.2. Verbindung zu einem Internetradiosender / einem Podcast Internet Radio 11:56 Virgin Radio Abspiel-Pu er Nachdem Sie einen Sender/einen Podcast ausgewählt haben, wie oben beschrie- ben, wird das Radio wird mit dem Internetradioserver verbunden. Im Display er- scheinen folgende Anzeigen: Name der Radiostation Uhrzeit Weitere Informationen des Radiosenders...
  • Seite 29: Als Favorit Markieren

    / FAV gedrückt, bis die Liste der Speicherplätze im Dis- ` Halten Sie die Taste play erscheint. ` Wählen Sie mit dem Drehregler O K einen Speicherplatz von 1-40 aus und drü- cken Sie den Drehregler O K . Der Radiosender ist gespeichert. / FAV und ` Um den Radiosender wieder aufzurufen, drücken Sie die Taste wählen Sie mit dem Drehregler O K den Sender aus der Liste aus.
  • Seite 30: Radiosender Einstellen

    14.1. Radiosender einstellen ` Drehen Sie den Drehregler (O K ) nach links und rechts, um einen Radiosender von der Senderliste auszuwählen. ` Drücken Sie den Drehregler (O K ), um den Radiosender wiederzugeben. 14.2. Radiosender speichern HINWEIS! Das DAB-Radio verfügt über 40 Speicherplätze. Nachdem ein Radiosender gespeichert wurde, erscheint der Speicher- platz des Senders während der Wiedergabe im Display.
  • Seite 31: Fm-Radio Hören

    14.3.5. Dynamic Range Control Stellen Sie hier die Dynamic Range Control (DRC) ein. Dynamic Range Control redu- ziert die Unterschiede zwischen leisen und lauten Tönen. 14.3.6. Senderliste-Sortierung Stellen Sie hier ein, nach welcher Sortierreihenfolge die Sender aufgelistet werden sollen: Alphabetisch Die Sender werden alphabetisch und numerisch sortiert.
  • Seite 32: Radiosender Speichern

    ` Drücken Sie den Drehregler O K , um einen automatischen Suchlauf zu starten. Der automatische Suchlauf startet entweder aufwärts oder abwärts – je nach- dem in welche Richtung der Drehregler zuletzt gedreht wurde. Alternativ können Sie auch die Tasten auf der Fernbedienung ge- drückt halten, bis der automatische Suchlauf startet.
  • Seite 33: Über Spotify® Musik Hören

    V E R F Ü G B A R E G E R Ä T E . ` Klicken Sie auf Die verfügbaren Ausgabegeräte werden angezeigt. ` Wählen Sie Ihr Internetradio (werkseitig wird MEDION und die MAC Adresse des Geräts angezeigt) aus. ` Der Musiktitel wird über die Lautsprecher des Internetradios wiedergegeben.
  • Seite 34: Hauptmenü Im Musik Player Modus

    HINWEIS! Um Audiodateien vom Netzwerk über das Radio auszugeben, müssen Sie eine Media-Server-Software im Netzwerk verwenden („11.7. WLAN- Radio als Media Client nutzen“ auf Seite 25). ACHTUNG! Möglicher Geräteschaden. ` Benutzen Sie keine USB-Verlängerungskabel und schließen Sie das Gerät nicht über den USB-An- schluss direkt an einen PC an, um Schäden am Gerät zu vermeiden.
  • Seite 35 JB-Laptop: Audio Bilder > Filme > Musik > <Suchen> 17.1.2. USB Abspielen Bestätigen Sie den Eintrag SUCHEN, um direkt nach Audiodateien auf dem USB- Datenträger zu suchen. 17.1.3. Playlist Bestätigen Sie den Eintrag, um direkt nach Playlisten im Netzwerk zu suchen. 17.1.4.
  • Seite 36: Wiedergabedisplay

    17.2. Wiedergabedisplay Musikabspieler 11:56 Flirt Artist: Cameo UPnP Titelname Uhrzeit WLAN-Empfangsstärke Shuffle-Modus Repeat-Modus USB Wiedergabe Medienwiedergabe über Server ID3 Tag Anzeige (I N F O drücken um weitere Informationen anzuzeigen) HINWEIS! Während der Wiedergabe können Sie die Wiedergabetasten wie bei ei- nem normalen CD-Player benutzen.
  • Seite 37: Meine Eq Einstellung

    HINWEIS! Das Klangformat NORMAL ist voreingestellt. Den für die Musikwieder- gabe besten Klang erhalten Sie über die Einstellung ROCK. MEIN EQ ` Wenn Sie im nachfolgenden Eintrag ein eigenes Klangformat gespeichert ha- ben, wählen Sie MEIN EQ aus, um das Klangformat direkt zu übernehmen. MEINE EQ EINSTELLUNG Hier stellen Sie Ihr eigenes Klangformat für den Eintrag MEIN EQ ein.
  • Seite 38: Netzwerkverbindung Im Standby Halten

    18.2.6. NetRemote PIN ändern Unter NETREMOTE PIN-SETUP können Sie den vierstelligen Code, der bei der Verbindung mit der Lifestream II-Applikation eines Smartphones oder Tablet PCs eingegeben wird, neu vergeben. 18.2.7. Netzwerkprofil löschen Das Gerät speichert die letzten 4 WLAN Netzwerke, zu denen eine Verbindung auf- gebaut wurde.
  • Seite 39: Gerät Auf Werkseinstellungen Zurücksetzen

    18.5. Gerät auf Werkseinstellungen zurücksetzen Sollte das Internetradio nicht mehr auf Eingaben reagieren oder es zu Problemen bei der Netzwerkverbindung kommen, kann ein Zurücksetzen des Gerätes auf die Werkseinstellungen erforderlich sein. ` Sollte Ihr Gerät nicht reagieren, ziehen Sie den Gerätestecker des mitgelieferten Netzadapters aus dem Anschluss D C I N .
  • Seite 40: Displaybeleuchtung Einstellen

    18.9. Displaybeleuchtung einstellen Sie können unter DISPLAYBELEUCHTUNG die Beleuchtung des Displays einstellen: − Dimmen des Displays im Standby-Modus oder Betriebsmodus nach einer festgelegten Zeit − Helligkeit des Displays Dimmzeit im Betrieb einstellen ` Wählen Sie den Eintrag DIMMEN IM BETRIEB NACH: und wählen Sie durch Drehen des Drehreglers O K EIN, 10, 20,30, 45,60, 90, 120 oder 180 Sekunden aus.
  • Seite 41: Einstellungen Im Menü „Hauptmenü

    Aktuelle Gruppe auflisten Wählen Sie ein Gerät aus der Gruppenliste aus, um es zu entfernen. Gruppe verlassen Das angesteuerte Gerät wird aus der Gruppe gelöscht. Gruppe auflösen Die Gruppe wird gelöscht. 19. Einstellungen im Menü „Hauptmenü“ Über das Hauptmenü können Sie wie mit der Taste M O D E die Betriebsarten auf- rufen: INTERNET RADIO MUSIKPLAYER...
  • Seite 42: Audiosignale Externer Geräte Wiedergeben

    ` Wenn Sie die IP-Adresse des Internetradios in Ihrem Browser eingeben, erscheint das Webinterface des Internetradios. Die aktuelle IP-Adresse finden Sie unter SYSTEMEINSTELLUNGEN/ INTERNETEINST./EINSTELLUNGEN anzeigen („18.2.3. Einstellungen anzeigen“ auf Seite 38). Hier können Sie den Friendly Name für ihr Internetradio neu vergeben (Werksein- stellung lautet [MEDION]+[MAC-Adresse].
  • Seite 43: Steuerung Über Lifestream Ii Applikation

    ` Öffnen Sie den Google Play oder den Apple App Store und suchen Sie nach dem Begriff „MEDION Lifestream II“ ` Installieren Sie die “Lifestream II” App. von Medion. Folgen Sie dabei den Anwei- sungen zur Installation auf dem Bildschirm.
  • Seite 44 ` Beim Start listet die App alle kompatiblen Internetradios, die im WLAN-Netzwerk erkannt wurden, mit ihrem Friendly Name auf. ` Wählen Sie das richtige Internetradio aus. In der App können Sie alle Funktionen des Internetradios verwenden. − Unter „QUELLE“ können Sie die Betriebsart auswählen. −...
  • Seite 45: Fehlerbehebung

    23. Fehlerbehebung Bei einer Störung des Geräts prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben können. Versuchen Sie auf keinen Fall, die Geräte selbst zu reparieren. Wenn eine Reparatur notwendig ist, wenden Sie sich bitte an unser Service Center oder eine andere ge- eignete Fachwerkstatt.
  • Seite 46 Problem Mögliche Ursache Lösung Der gewählte Sender Sie müssen die Sender- wahl mit O K bestätigen kann nicht gehört wer- Stummschaltung einge- -Taste drücken, um schaltet die Stummschaltung auszuschalten. Lautstärkepegel zu ge- Prüfen Sie die Lautstär- ring keeinstellung. Angeschlossener Kopf- Der Lautsprecher ist hörer.
  • Seite 47 Problem Mögliche Ursache Lösung Keine IP-Adresse gefun- Keine Antwort vom DNS DNS-Einstellungen an Ih- (Domain Name Server) rem Router überprüfen. Der verwendete DNS er- Benutzen Sie einen an- kennt den Namen V-Tu- deren DNS Server. ner.com nicht. Keine Verbindung zum Der Internetzugang ist Versuchen Sie es erneut.
  • Seite 48: Reinigung

    24. Reinigung Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es reinigen. Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch, ab es abzuwischen. Benutzen Sie keine rauen Tücher, keine scharten Reinigungsmittel, keine Verdünner oder alkoholische Lösungen für die Reinigung. Solche Mittel können das Gerät beschädigen. 25.
  • Seite 49: Technische Daten

    26. Technische Daten Netzadapter Modell: GME18A-085200FGR Hersteller: GME, China Eingangsspannung: AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz 0,8 A Ausgangsspannung: 8,5 V Fernbedienung Batterien für Fernbedienung: 2 x 1,5 V LR03/AAA Batterien Gerät Lautsprecher: 2 x 7,5 W RMS Abmessungen: ca.
  • Seite 50: Konformitäts- Und Lizenzinformationen

    28.1. Audioprodukte zur Verwendung mit Internetradio Dieses Dokument ist Eigentum von MEDION. Ohne die schriftliche Genehmigung von MEDION darf es weder kopiert noch darf sein Inhalt offengelegt werden. Sämt- liche Dritte, denen dieses Dokument ausgehändigt wird, müssen eine Geheimhal- tungsvereinbarung unterzeichnen.
  • Seite 51: Informationen Zu Warenzeichen

    Es ist Ihnen strengstens untersagt, den Quellcode der in diesem Produkt enthalte- nen Software zu verändern, zu übersetzen, per Reverse Engineering zu rekonstruie- ren, zu dekompilieren, zu disassemblieren oder in anderer Weise zu ermitteln oder aber auf anderem Wege die Funktionsweise der in diesem Produkt enthaltenen Software nachzubilden, soweit diese Beschränkung gemäß...
  • Seite 52: Impressum

    Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
  • Seite 54 Sommaire Remarques concernant le présent mode d'emploi ..........57 1.1. Explication des symboles ....................57 Utilisation conforme ....................59 Consignes de sécurité ..................... 60 3.1. Installation de l'appareil en toute sécurité ............... 60 3.2. Raccordement au secteur ....................61 3.3. Ne jamais réparer soi-même l'appareil ..............
  • Seite 55 Écoute de la radio FM ....................83 15.1. Réglage d’une station de radio ..................83 15.2. Mémorisation d’une station de radio ................. 83 15.3. Menu principal en mode Radio FM ................84 Écoute de musique avec Spotify® ................84 Écoute de fichiers audio via ordinateur/USB ............85 17.1.
  • Seite 56: Remarques Concernant Le Présent Mode D'emploi

    1. Remarques concernant le présent mode d'emploi Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez attentivement le présent mode d'emploi et veillez surtout à respecter les consignes de sécurité ! Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir vous y référer ultérieure- ment. Remettez impérativement ce mode d'emploi au nouveau proprié- taire si vous donnez ou vendez l'appareil ! 1.1.
  • Seite 57 REMARQUE ! Respecter les consignes du mode d'emploi ! • Énumération / information sur des événements se produisant en cours d'utilisation Action à exécuter Déclaration de conformité (voir chapitre « « 27. Informations sur con- formité et licence » ») : les produits portant ce symbole respectent toutes les dispositions communautaires applicables de l‘Espace éco- nomique européen.
  • Seite 58: Utilisation Conforme

    2. Utilisation conforme Cet appareil sert à la lecture de données audio réceptionnées via Internet et/ou un réseau. Vous pouvez en outre avec cet appareil écouter des fichiers audio stockés sur des supports de données USB ainsi que capter les stations de radio FM/DAB. N'utilisez cet appareil dans aucun autre but.
  • Seite 59: Consignes De Sécurité

    3. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessure! Risque de blessure pour les enfants et personnes à ca- pacités physiques, sensorielles ou mentales restrein- tes (par exemple personnes partiellement handicapées, personnes âgées avec diminution de leurs capacités physiques et mentales) ou manquant d’expériences et/ ou de connaissances (par exemple enfants plus âgés).
  • Seite 60: Raccordement Au Secteur

    ` Veillez à ce que l'appareil ne soit pas exposé à une source de chaleur directe (p. ex. un radiateur). ` Aucune source de feu nu (p. ex. des bougies allumées) ne doit se trouver sur ou à proximité de l'appareil. ` Veillez à...
  • Seite 61: Ne Jamais Réparer Soi-Même L'appareil

    ` Si l'appareil a été transporté d'une pièce froide dans une chaude, attendez avant de raccorder l'adaptateur secteur. L'eau de condensation due au changement de température pourrait détruire l'appareil. Lorsque l'appareil a atteint la tem- pérature ambiante, il peut être mis en marche sans danger. ` Disposez le cordon d'alimentation de manière à...
  • Seite 62: Manipulation Sûre Des Piles

    3.5. Manipulation sûre des piles La télécommande de l‘appareil fonctionne avec deux piles de 1,5 V de type LR03/AAA. DANGER ! Risque de brûlure ! Si une pile est avalée, elle peut causer dans les 2 heures qui suivent de graves brûlures internes pouvant entraî- ner la mort.
  • Seite 63: Casque

    ` N’essayez jamais de recharger des piles. ` Stockez les piles dans un endroit frais et sec. ` Une forte chaleur directe peut endommager les piles. Veillez à ce que les piles ne soient jamais exposées à une source de chaleur intense (p.
  • Seite 64: Configuration Système Requise

    − Smartphone/tablette avec WiFi 802.11 a/b/g/n − Plateforme Android™ 4 ou supérieur − À partir d’iOS 5.0 ou supérieur − Application MEDION® Lifestream II gratuite installée (voir aussi « 22. Com- mande avec l‘application Lifestream II » à la page 94) 5. Préparation 5.1.
  • Seite 65: Insérer La Pile Dans La Télécommande

    5.2. Insérer la pile dans la télécommande AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion ! Il y a un risque d’explosion en cas de remplacement in- correct de la pile. ` Remplacement uniquement par une pile de même type ou de type équivalent. ATTENTION ! Dommage matériel ! La télecommande peut être endommagé...
  • Seite 66: Vue D'ensemble De La Radio Internet

    6. Vue d'ensemble de la radio Internet 6.1. Façade Écran N AV : tourner pour naviguer dans le menu ; O K : appuyer pour confirmer une option de menu ; marquer des stations comme favori (mode Internet) : un niveau en arrière dans le menu M E N U : afficher le menu de réglage I N F O : modifier les informations à...
  • Seite 67: Vue De Dessus

    6.2. Vue de dessus S N O O Z E / S L E E P : régler la durée d'arrêt automatique (fonction sommeil) 6.3. Arrière Antenne Wi-Fi Antenne DAB/FM P O W E R : bouton On/Off D C I N : prise pour adaptateur secteur L A N : port réseau (RJ45) L I N E O U T : sortie audio prise Cinch L/R A U X I N : entrée audio prise stéréo 3,5 mm...
  • Seite 68: Télécommande

    6.4. Télécommande S TA N D B Y : mettre l’appareil en mode Veille M U T E : désactivation du son Écouter le titre précédent, recherche de stations FM en arrière S T O P : interrompre la lecture Écouter le titre suivant, recherche de stations FM en avant : lancer/interrompre la lecture I N F O  : modifier les informations à...
  • Seite 69: Utilisation Des Menus

    7. Utilisation des menus REMARQUE ! Les menus « MAIN MENU » et « SYSTEM SETTINGS » peuvent être sélectionnés à partir de n‘importe quel mode. Le menu « SYSTEM SET- TINGS » peut en outre être ouvert à partir du « MAIN MENU ». 7.4.1. Utilisation avec la télécommande Toutes les fonctions peuvent être utilisées aussi bien avec la télécommande qu'avec les touches de l'appareil.
  • Seite 70: Caractéristiques Indispensables Du Réseau

    REMARQUE ! La liste des stations de votre radio Internet est mise gratuitement à vot- re disposition par le service Internet de www.vTuner.com et est actuali- sée en permanence. Si une station de radio n'est pas disponible, cela peut venir de l'exploitant de la station de radio et avoir différentes causes.
  • Seite 71: Première Mise En Service

    11. Première mise en service ` Lors de la première mise en service, vous voyez tout d'abord apparaître l'assistant d'installation. ` Confirmez la demande « SETUP WIZARD START NOW? » avec YES pour démarrer l'assistant d'installation. ` Sélectionnez la langue dans laquelle les menus doivent s'afficher puis appuyez sur le bouton rotatif O K pour confirmer votre choix.
  • Seite 72: Maintien De La Connexion Réseau

    11.2. Maintien de la connexion réseau ` Réglez ici si la radio Internet doit maintenir la connexion réseau également en mode Veille (consommation de courant supérieure en mode Veille). Si vous con- firmez le réglage avec YES, vous disposez des fonctions Internet et de réseau plus rapidement lorsque vous allumez la radio Internet.
  • Seite 73: Saisie Du Code Pin

    11.5.1. Touche WPS ` Sélectionnez l'option PUSH BUTTON pour pouvoir utiliser la fonction WPS à l'aide de la touche WPS du routeur. ` Appuyez ensuite sur la touche WPS du routeur et confirmez la connexion à la ra- dio Internet en appuyant sur le bouton rotatif (O K ). REMARQUE ! Tenez ici également compte du mode d'emploi du routeur.
  • Seite 74: Saisie De La Clé De Réseau

    11.6. Saisie de la clé de réseau Si vous avez sauté le menu WPS, vous êtes invité à saisir la clé de réseau. Key: p@s5W 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . , a b B K S P cd e fg h i j k l m n o p q r s t u v w x y z A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U...
  • Seite 75: Écoute De Musique

    La radio lance la recherche des contenus multimédia disponibles dans le réseau. Si le serveur multimédia est trouvé, son nom est affiché au bout de quelques secon- des, p. ex. : « Serveur WZ-nas ». ` Si vous voulez connecter le serveur multimédia installé à la radio, confirmez à l'aide du bouton rotatif (O K ).
  • Seite 76: Sélection De Services Radio

    13.1. Sélection de services radio Sélectionnez l'option « Liste des stations » pour pouvoir choisir les services suivants : Station List Station List My Favourites Podcasts Germany My added stations My Weather My added Podcasts Change my location Help Stations My Favourites Vous pouvez accéder ici aux stations mémorisées.
  • Seite 77 Affichages le jour Affichages la nuit Orage Neige Nuageux avec neige Pluie et neige Change my location Accédez à cette option de menu pour modifier les réglages régionaux pour les in- formations météo : SEARCH CITY : saisissez ici les premières lettres ou le nom complet de la ville que vous voulez rechercher et confirmez avec O K .
  • Seite 78: Connexion À Une Station De Radio Internet / Un Podcast

    Podcasts Vous pouvez ici sélectionner des podcasts à l'aide des critères suivants : LOCATION : sélectionnez ici une région dans une liste et confirmez avec O K . Sé- lectionnez ensuite un podcast et confirmez avec O K . GENRE : sélectionnez ici un genre dans une liste et confirmez avec O K . Sélection- nez ensuite un podcast et confirmez avec O K .
  • Seite 79: Mémorisation D'une Station De Radio

    La radio s'est connectée avec succès au serveur Internet et capte les stations de ra- dio Internet. REMARQUE ! Si un message d'erreur s'affiche, c'est que la radio ne parvient pas à trou- ver le serveur Internet. 13.2.1. Mémorisation d'une station de radio ` Maintenez la touche /FAV enfoncée jusqu'à...
  • Seite 80: Écoute De La Radio Dab

    14. Écoute de la radio DAB ` Pour écouter la radio DAB, sélectionnez la fonction « DAB RADIO » dans le menu principal et confirmez avec le bouton rotatif (O K ) ou appuyez plusieurs fois sur la touche M O D E . L'écran de la radio DAB s'affiche : Réception DAB Heure...
  • Seite 81: Menu Principal En Mode Radio Dab

    14.3. Menu principal en mode Radio DAB ` Appuyez sur la touche M E N U pour afficher le menu du mode Radio DAB. DAB+ DAB+ Senderliste Station list > > Suchlauf Scan > > Manuell einstellen Manual tune Senderliste säubern Prune invalid Dynamic Range Control >...
  • Seite 82: Écoute De La Radio Fm

    15. Écoute de la radio FM 11:56 R•D•S Alice Best Music in the World ` Pour écouter la radio FM, sélectionnez la fonction « Radio FM » dans le menu principal et confirmez avec O K ou appuyez plusieurs fois sur la touche M O D E .
  • Seite 83: Menu Principal En Mode Radio Fm

    ` Pour revenir à la station de radio, appuyez sur la touche /FAV et sélecti- onnez la station dans la liste à l’aide du bouton rotatif. Appuyez sur O K pour écouter la station. 15.3. Menu principal en mode Radio FM ` Appuyez sur la touche M E N U pour afficher le menu du mode Radio FM.
  • Seite 84: Écoute De Fichiers Audio Via Ordinateur/Usb

    P É R I P H É R I Q U E S D I S P O N I B L E S . ` Cliquez sur Les périphériques de sortie disponibles sont affichés. ` Sélectionnez votre radio Internet (départ usine, MEDION et l‘adresse MAC de l‘appareil sont affichés). ` Le titre musical est restitué sur les haut-parleurs de la radio Internet.
  • Seite 85: Menu Principal En Mode Lecture De Musique

    ` Confirmez avec YES pour ouvrir directement le contenu du support de données USB. Si aucun fichier audio n’est disponible, le menu principal s’affiche après la sélection de l’écoute de musique : Music player Sharedmedia > USB playback > Repeat play: O Shu e: O System settings >...
  • Seite 86: Écran De Lecture

    17.1.7. Écoute aléatoire de tous les titres Sélectionnez sous SHUFFLE ALL l’option ON pour répéter tous les titres disponib- les dans un ordre aléatoire. REMARQUE! Pour garantir une lecture aléatoire parfaite, au maximum 500 titres à écouter peuvent se trouver dans un dossier. 17.1.8.
  • Seite 87: Réglages Dans Le Menu « Préférences Système

    REMARQUE ! En cours d’écoute, vous pouvez utiliser les touches de lecture comme sur un lecteur CD normal. Formats audio supportés : *.mp3, *.wma, *.wav, *.flac, *.aac. 18. Réglages dans le menu « Préférences système » 18.1. Equalizer Vous pouvez ici sélectionner des effets sonores prédéfinis ou en créer un personna- lisé.
  • Seite 88 18.2.3. View Settings C'est ici que sont affichées les informations relatives au réseau actuellement con- necté ainsi que l'adresse MAC de l'appareil. 18.2.4. Wlan region ` Sélectionnez ici la région Wi-Fi dans laquelle vous utilisez l'appareil. 18.2.5. Manual Settings ` Sélectionnez le réglage Câble (Ethernet) ou Sans fil (Wi-Fi) et activez ou désacti- vez la fonction DHCP.
  • Seite 89: Time/Date

    18.3. Time/Date Réglez ici l'heure et la date comme décrit au chapitre « Première mise en service ». 18.4. Language Vous pouvez ici régler la langue des menus. 18.5. Réinitialisation Si la radio Internet ne réagit pas, éteignez-la avec l’interrupteur d’alimentation situé au dos de l’appareil et rallumez-la au bout de quelques secondes.
  • Seite 90: Fonction Multi-Room

    Régler la durée de réduction de la luminosité en fonctionnement ` Sélectionnez l’option TIMEOUT: puis, en tournant le bouton O K , ON, 10, 20,30, 45,60, 90, 120 ou 180 secondes. Luminosité de l‘écran en fonctionnement ` Sélectionnez l‘option POWER-ON LEVEL en tournant puis en appuyant sur le bouton rotatif O K et réglez le niveau de luminosité...
  • Seite 91: Réglages Dans Le « Menu Principal

    19. Réglages dans le « Menu principal » À partir du menu principal, vous pouvez sélectionner les différents modes avec la touche M O D E  : INTERNET RADIO MUSIC PLAYER AUX IN SPOTIFY 19.1. Sleep ` Sélectionnez cette option et procédez avec le bouton rotatif O K  aux réglages ci-après pour l'arrêt automatique : SLEEP OFF –...
  • Seite 92: Mémoriser Les Réglages

    Web de la radio Internet. Vous trouverez l'adresse IP actuelle sous SYSTEM SETTINGS/ NETWORK/VIEW SETTINGS (« 18.2.3. View Settings » à la page 89). Vous pouvez ici définir un nouveau nom convivial pour votre radio Internet (par défaut, ce nom est [MEDION]+[adresse MAC]).
  • Seite 93: Commande Avec L'application Lifestream Ii

    Google Play ou l‘App Store d‘Apple : 22.2. Installation via Google Play ou l‘App Store d‘Apple ` Ouvrez Google Play ou l‘App Store d‘Apple et recherchez le mot-clé « MEDION Lifestream II » ` Installez l‘application « Lifestream II » de Medion. Suivez pour cela les instruc- tions d‘installation qui s‘affichent à...
  • Seite 94: Dépannage Rapide

    REMARQUE Si la fonction Wi-Fi est désactivée avec les modes n‘utilisant pas le Wi-Fi (AUX IN, radio FM, radio DAB, lecture USB – réglage « 18.2.8. Rester con- nectée au réseau en mode Veille » à la page 89), la commande via l'application Lifestream II ne fonctionne pas.
  • Seite 95 Problème Cause possible Solution Raccordez la fiche d'alimentation en cou- rant de l'adaptateur L'adaptateur secteur est- secteur fourni à la pri- L'écran reste éteint. il bien branché des deux se DC IN de l'appareil. côtés ? Branchez la fiche d'alimentation sur une prise de courant AC 100–...
  • Seite 96 Problème Cause possible Solution Vérifiez les réglages du Aucun serveur DHCP routeur. n'est activé. Un algorithme de cryp- Saisissez à nouveau Problème lors de la con- tage du réseau incorrect l'algorithme de cryptage nexion au routeur. a été saisi. du réseau. Le port RJ45 ou le modu- Contactez le service ap- le Wi-Fi est défectueux.
  • Seite 97: Nettoyage

    Problème Cause possible Solution Pas de serveur DHCP ac- Vérifiez les réglages du tivé. routeur. Saisissez à nouveau La radio Internet a dé- Un algorithme de cryp- l'algorithme de crypta- marré normalement, tage Wi-Fi incorrect a été ge Wi-Fi. mais ne peut pas rece- saisi.
  • Seite 98: Caractéristiques Techniques

    26. Caractéristiques techniques Adaptateur secteur Modèle : GME18A-085200FGR Fabricant : GME, Chine Tension d'entrée : AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz 0,8 A Tension de sortie : 8,5 V Télécommande Pile pour la télécommande 2x type LR03 / AAA / 1,5 V Appareil Haut-parleur : 2 x 7,5 W RMS...
  • Seite 99: Informations Sur Conformité Et Licence

    28.1. Produits audio pour utilisation avec radio Internet Ce document est la propriété de MEDION. Il ne peut être copié et son contenu ne peut être dévoilé sans l'accord écrit de MEDION. Tous les tiers auxquels ce docu- ment est remis doivent signer un accord de non-divulgation.
  • Seite 100: Informations Relatives Aux Marques Déposées

    Les droits de propriété intellectuelle relatifs au logiciel contenu dans ce produit de- meurent la propriété de la partie contractuelle (ou du concédant respectif ) qui l'a mis à disposition. Tous leurs droits respectifs sont réservés. Il vous est strictement interdit de modifier, de traduire, d'utiliser la rétro-ingénierie, de décompiler, de désassembler ou d'utiliser tout autre moyen permettant de dé- couvrir le code source du logiciel contenu dans ce produit ou de répliquer la fonc- tionnalité...
  • Seite 101: Mentions Légales

    Le présent mode d‘emploi est protégé par le copyright. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l‘autorisation écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d’erreurs...
  • Seite 102 Inhoudsopgave Over deze handleiding ..................105 1.1. Tekenuitleg .........................105 Gebruik voor het beoogde doel ................107 Veiligheidsinstructies ................... 108 3.1. Veilige opstelling ......................108 3.2. Aansluiten op het stopcontact ...................109 3.3. Repareer het toestel nooit zelf ..................110 3.4. Storingen in de werking ....................110 3.5.
  • Seite 103 FM-radio luisteren ....................130 15.1. Radiozenders instellen ....................130 15.2. Radiostations opslaan ....................131 15.3. Hoofdmenu in de modus FM-radio ................131 Muziek beluisteren via Spotify® ................132 Audiobestanden op uw computer/vanaf USB beluisteren ........ 133 17.1. Hoofdmenu in de modus Music Player ..............134 17.2.
  • Seite 104: Over Deze Handleiding

    1. Over deze handleiding Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het toestel voor het eerst gebruikt en neem vooral de veiligheidsinstructies in acht! Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. Geef deze handlei- ding mee, als u het toestel aan iemand anders overdoet. 1.1.
  • Seite 105 • Opsommingsteken/informatie over voorvallen die zich tijdens de be- diening kunnen voordoen Advies over uit te voeren handelingen Verklaring van conformiteit (zie het hoofdstuk „Conformiteitsinfor- matie“): Producten die met dit symbool zijn gemarkeerd voldoen aan de eisen zoals vastgelegd in de EG-richtlijnen. Veiligheidsklasse II Elektrische apparaten van veiligheidsklasse II zijn elektrische appara- ten die volledig zijn omgeven met dubbele en/of versterkte isolatie...
  • Seite 106: Gebruik Voor Het Beoogde Doel

    2. Gebruik voor het beoogde doel Dit toestel is bedoeld voor het afspelen van audiobestanden die via internet resp. een netwerk worden ontvangen. Daarnaast kunt u met dit toestel FM/DAB-radiosignalen weergeven en au- diobestanden vanaf USB-opslagmedia afspelen. Gebruik het toestel niet voor andere doeleinden. Gebruik het to- estel alleen binnen.
  • Seite 107: Veiligheidsinstructies

    3. Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel! Gevaar voor letsel bij kinderen en personen met vermin- derde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens (zoals personen met een beperking, ouderen met be- perkte lichamelijke en geestelijke vermogens) of met on- voldoende ervaring en kennis (zoals oudere kinderen). ` Berg het apparaat en de accessoires buiten bereik van kinderen op.
  • Seite 108: Aansluiten Op Het Stopcontact

    ` Zet geen voorwerpen met open vuur (bijv. brandende kaar- sen) op of in de buurt van het toestel. ` Dek de ventilatieopeningen niet af – het toestel heeft voldoende ventilatie nodig. ` Plaats geen voorwerpen op de snoeren omdat deze daardoor beschadigd kunnen raken.
  • Seite 109: Repareer Het Toestel Nooit Zelf

    tel onder bepaalde omstandigheden onherstelbaar beschadi- gen. Als het toestel op kamertemperatuur is gekomen, kan het zonder risico gebruikt worden. ` Zorg ervoor dat u niet over het aansluitsnoer kunt struikelen. Het aansluitsnoer mag niet ingeklemd of platgedrukt worden. ` Trek bij onweer of langere afwezigheid de stekker uit het stopcontact en maak de antennekabel los.
  • Seite 110: Veilige Omgang Met Batterijen

    3.5. Veilige omgang met batterijen Voor de afstandsbediening van het apparaat is een batterij van het type LR03/AAA/1,5 V benodigd. Let hierbij op het volgende: WAARSCHUWING! Risico op letsel door bijtende stoffen! In het apparaat bevindt zich een batterij. Wanneer deze batterij wordt ingeslikt, kan er binnen 2 uur door lekka- ge van batterijzuur ernstig tot levensgevaarlijk inwen- dig letsel ontstaan.
  • Seite 111: Hoofdtelefoon

    explosie! Vervang de batterij alleen door eenzelfde of een ge- lijkwaardig type. ` Probeer gewone batterijen nooit op te laden. Hierbij bestaat gevaar voor explosie! ` Bewaar batterijen op een koele, droge plaats. ` Door rechtstreekse invloed van warmte kunnen batterijen be- schadigd raken.
  • Seite 112: Systeemeisen

    − Smartphone/tablet met WLAN 802.11 a/b/g/n − Android™ platform 4 of hoger − Vanaf iOS 5.0 of hoger − Kosteloos verkrijgbare MEDION® Lifestream app geïnstalleerd (zie ook „22. Bediening via de Lifestream II app“ op pagina 142) 5. Voorbereiding 5.1. De inhoud van de verpakking controleren Verwijder al het verpakkingsmateriaal, ook de folie op de display.
  • Seite 113: Batterijen In De Afstandsbediening Plaatsen

    5.2. Batterijen in de afstandsbediening plaatsen WAARSCHUWING! Gevaar voor explosie bij onjuiste vervanging van de batterijen. ` Vervang batterijen alleen door hetzelfde of een geli- jkwaardig type. LET OP! Materiële schade! Lekkende batterijen kunnen schade van de afstandsbe- diening veroorzaken. ` Verwijder de batterijen, als u het toestel langere tijd niet gebruikt.
  • Seite 114: Overzicht Wlan-Radio

    6. Overzicht WLAN-radio 6.1. Voorkant Display FAV : Favorieten oproepen/opslaan; O K : Invoer bevestigen / Zender als fa- voriet markeren (Internet-modus) : Een menuniveau terug M E N U : Hoofdmenu oproepen I N F O : Wisselen van displayaanduidingen, WPS-functie : Hoofdtelefoonaansluiting 3,5 mm stereo-jackplug : USB-aansluiting N AV : door draaien navigeren in het menu...
  • Seite 115: Bovenkant

    6.2. Bovenkant S L E E P / S N O O Z E : Uitschakeltijd / wekherhaling instellen 6.3. Achterkant WiFi-antenne DAB/FM-antenne P O W E R : Aan/uit schakelaar D C I N : Bus voor netvoeding L A N : RJ45 netwerkaansluiting L I N E - O U T : Audio-uitgang tulpaansluiting L/R A U X - I N : Audio-ingang 3,5 mm stereoaansluiting...
  • Seite 116: Afstandsbediening

    6.4. Afstandsbediening S TA N D - B Y : apparaat in stand-by zetten M U T E : geluid dempen Vorige titel weergeven, FM-zender zoeken (achteruit) S T O P : weergave pauzeren Volgende titel weergeven, FM-zender zoeken (vooruit) : weergave starten/onderbreken I N F O : wisselen tussen display-weergave / WPS-functie E Q : equalizer instellen...
  • Seite 117: Bediening In De Menu's

    7. Bediening in de menu’s OPMERKING! De menu’s MAIN MENU en SYSTEM SETTINGS kunnen vanu- it elke modus worden opgeroepen. Daarnaast kan het menu SYSTEM SETTINGS worden opgeroepen vanuit het menu MAIN MENU. 7.4.1. Bediening via de afstandsbediening Alle functies kunnen zowel met de afstandsbediening als ook via de toetsen op het toestel worden bediend.
  • Seite 118: Vereiste Netwerkmogelijkheden

    Bij de verbinding met internetstations is het mogelijk dat er vanwege een groot aantal verbindingen af en toe vertragingen ontstaan. Probeer dan wat later opni- euw een verbinding met de internetdienst te maken. 8.1. Vereiste netwerkmogelijkheden Om het toestel als WLAN-radio te kunnen laten werken moet het netwerk de vol- gende mogelijkheden bieden: •...
  • Seite 119: Tijd En Datum Instellen

    11.1. Tijd en datum instellen • Stel in of de tijd moet worden weergegeven in 12- of 24-uursnotatie. Stel in of de tijd automatisch via de FM-ontvangst (UPDATE FROM FM) of au- • tomatisch via het netwerk (UPDATE FROM NET) moet worden ingesteld. OPMERKING! Als u de optie UPDATE FROM NETWORK heeft gekozen, stelt u in het volgende venster uw tijdzone in.
  • Seite 120: Wlan-Verbinding Via Wps

    11.4.1. Verbindingen via LAN: ` Wanneer u een netwerkkabel heeft aangesloten voor de verbinding met inter- net, kiest u de optie WIRED. De internetradio zoekt vervolgens een internetverbinding via Ethernet en maakt au- tomatisch verbinding. Na al of niet geslaagde verbinding wordt een overeenkomsti- ge melding weergegeven.
  • Seite 121: Netwerkcode Invoeren

    OPMERKING! Neem hierbij ook de handleiding van de router in acht. Het toestel maakt nu verbinding met het netwerk. Nadat het maken van de verbin- ding is geslaagd wordt er een melding weergegeven. ` Druk op de toets O K ter bevestiging. De verbindingsgegevens worden in het toestel opgeslagen zodat deze bij een nieu- we verbinding niet opnieuw ingevoerd hoeven te worden.
  • Seite 122: Wlan-Radio Gebruiken Als Mediaclient

    11.7. WLAN-radio gebruiken als mediaclient Uw WLAN-radio ondersteunt het UPnP-protocol Universal Plug-and-Play. Als er UP- nP-software is geïnstalleerd, kunt u audiobestanden op uw PC draadloos naar uw WLAN-radio doorgeven. De internetradio ondersteunt ook de integratie in het netwerk als Digital Media Renderer (DMR).
  • Seite 123: Muziek Beluisteren

    12. Muziek beluisteren Met uw internetradio kunt u muziek beluisteren vanuit verschillende bronnen: In- ternetradio, FM-radio, audiobestanden op uw computer en audiobestanden op draagbare MP3-spelers. Hieronder worden de afspeelfuncties van de radio bij de verschillende audiobron- nen beschreven. OPMERKING! Een probleemloze willekeurige weergave kan alleen worden gegaran- deerd als maximaal 500 titels in een map zijn opgenomen om te worden afgespeeld.
  • Seite 124 Region [Deutschland] Hier kunt u alle zenders weergeven die zijn toegewezen aan de regio (in dit geval Duitsland) waar de internetradio met internet is verbonden. My Weather De internetradio beschikt over een internetgebaseerde weerservice waarmee u de weergegevens en -verwachting kunt opvragen. Wanneer u deze optie kiest, wordt het weerbericht voor uw regio weergegeven.
  • Seite 125 Change my location Via deze optie kunt u de regio-instelling voor de weergegevens veranderen. SEARCH CITY: Voer hier de beginletter of de volledige naam in van de stad waarnaar u wilt zoeken en bevestig de keuze met O K . Kies vervolgens uit de lijst met resultaten de gewenste stad en bevestig de keuze met O K .
  • Seite 126: Verbinding Met Een Internetradiozender/Podcast

    13.2. Verbinding met een internetradiozender/ podcast Internet radio 11:56 Virgin Radio Playback Bu er Nadat u zoals hierboven beschreven een zender of een podcast heeft gekozen, wordt de radio verbonden met een internetradioserver. Op de display verschijnt de volgende informatie: Naam van het station Tijd Verdere informatie over de zender...
  • Seite 127: Als Favoriet Markeren

    13.2.2. Als favoriet markeren OPMERKING! U kunt internetradiostations als favoriet markeren. De internetradio be- schikt over 500 favorietenlocaties. Favorieten kunnen ook worden beheerd via de webinterface (zie op „21. Webinter- face van de internetradio oproepen“ op pagina 141). ` Houd de draaiknop O K ingedrukt. Op het display verschijnt de melding dat de zender als favoriet is toegevoegd.
  • Seite 128: Radiostations Opslaan

    14.2. Radiostations opslaan ` Houd de toets /FAV ingedrukt tot de lijst met geheugenplaatsen op de dis- play verschijnt. ` Kies met de draaiknop (O K ) een geheugenplaats tussen 1 en 40 en druk op de draaiknop (S E L E C T ). Het radiostation is opgeslagen. ` Om opnieuw naar het radiostation te gaan, drukt u op de toets /FAV en kiest u met de draaiknop (O K ) het station uit de lijst.
  • Seite 129: Fm-Radio Luisteren

    14.3.6. Zenderlijst sorteren Hier kunt u instellen in welke volgorde de zenders moeten worden weergegeven. Alfabetisch De zenders worden alfabetisch en numeriek gesorteerd. DAB-ensemble De zenders worden gesorteerd op DAB-ensemble. Signaalsterkte De zenders worden gesorteerd op de signaalsterkte waarmee ze worden uitgezon- den.
  • Seite 130: Radiostations Opslaan

    ` Druk de draaiknop O K in om automatisch zoeken te starten. Automatisch zo- eken begint omhoog of omlaag - afhankelijk van de richting waarin de draai- knop als laatste gedraaid is. U kunt ook de toetsen op de afstandsbediening ingedrukt houden totdat het zoeken begint.
  • Seite 131: Muziek Beluisteren Via Spotify

    B E S C H I K B A R E A P PA R AT E N . ` Klik op De beschikbare uitvoerapparaten worden weergegeven. ` Selecteer uw internetradio (standaard worden MEDION en het MAC-adres van het apparaat weergegeven). ` Het muzieknummer wordt via de luidsprekers van de internetradio weergege-...
  • Seite 132: Audiobestanden Op Uw Computer/Vanaf Usb Beluisteren

    17. Audiobestanden op uw computer/vanaf USB beluisteren ` Om audiobestanden vanaf het netwerk weer te geven kiest u in het hoofdmenu de functie Musicplayer en bevestigt u de keuze met O K , of drukt u meerdere malen op de toets M O D E . OPMERKING! Als u audiobestanden vanaf het netwerk via de radio wilt weergeven, moet u mediaserversoftware gebruiken in het netwerk (zie pagina „11.6.
  • Seite 133: Hoofdmenu In De Modus Music Player

    17.1. Hoofdmenu in de modus Music Player 17.1.1. Shared Media Bevestig de invoer om direct te zoeken naar audiobestanden op het netwerk. Als er een mediaserver gevonden is, wordt er een keuzemenu weergegeven. De be- schikbare media worden door de mediaserver doorgegeven. Dit keuzemenu kan bijv.
  • Seite 134: Afspeeldisplay

    17.1.9. Server activeren Bevestig onder PRUNE SERVER de dialoog PRUNE SHARED MEDIA WAKE ON LAN SERVERS? met YES om inactieve mediaservers weer te geven. U kunt vervolgens een mediaserver selecteren en wekken (WOL: Wake On LAN) om de me- dia-inhoud weer te geven. 17.2.
  • Seite 135: Instellingen In Het Menu System Settings

    18. Instellingen in het menu System Settings 18.1. Equaliser Hier kunt u voorgedefinieerde geluidsinstellingen kiezen of een eigen instelling ma- ken. Kies een van de klankinstellingen: NORMAL, FLAT, JAZZ, ROCK, MOVIE, CLASSIC, POP, NEWS, MY EQ of MY EQ PROFILE SETUP en bevestig de keuze met de draaiknop O K . De ge- kozen klankinstelling wordt direct ingeschakeld.
  • Seite 136: Time/Date

    18.2.5. Manual Settings ` Kies Kabel (Ethernet) of draadloos (WLAN) en zet de DHCP-functie op Aan of Uit. 18.2.6. NetRemote PIN-Setup Hier kunt u de viercijferige code voor de verbinding met de LifestreamII-app van een smartphone of tablet-PC opnieuw aanmaken. 18.2.7.
  • Seite 137: Fabrieksinstellingen

    18.5. Fabrieksinstellingen Als het apparaat niet reageert, schakelt u het met de netschakelaar op de achter- kant uit en na een paar seconden weer in. ` Trek de stekker van de meegeleverde voedingsadapter uit de aansluiting D C I N . ` Steek het stekkertje van de meegeleverde voedingsadapter weer in de aanslui- ting D C I N Reset het apparaat vervolgens naar de fabrieksinstellingen door in het menu SYS-...
  • Seite 138: Dimtijd In Stand-By Instellen

    voor EIN, 10, 20, 30, 45, 60, 90, 120 of 180 seconden. Helderheid tijdens gebruik ` Selecteer de optie POWER-ON LEVEL door aan de draaiknop O K te draaien en deze vervolgens in te drukken en stel de gewenste helderheid in op HIGH, MEDIUM of LOW.
  • Seite 139: Instellingen In Het Hoofdmenu

    19. Instellingen in het hoofdmenu Via het hoofdmenu kunt u, net als met de toets M O D E , de modi oproepen: INTERNET RADIO MUSIC PLAYER AUX IN SPOTIFY Daarnaast kunt u hier de sluimerfunctie en de wekkerfunctie instellen. 19.1.
  • Seite 140: Instellingen Opslaan

    ` Wanneer u het IP-adres van de internetradio in de adresbalk van uw browser in- voert, verschijnt de webinterface van het toestel. Het huidige IP-adres kunt u via SYSTEM SETTINGS/ NETWORK/VIEW SETTINGS weergeven („18.2.3. View Settings“ op pagina 136). Hier kunt u ook een vriendelijke naam voor uw internetradio opgeven (fabrieksins- telling: [MEDION]+[MAC-Adres].
  • Seite 141: Bediening Via De Lifestream Ii App

    22.2. Installatie via Google Play of Apple App Store ` Open Google Play of de Apple App Store en zoek naar de term “MEDION Lifestream II. ” 1. ` Installeer de “Lifestream II” app van von Medion. Volg de instructies op uw be- eldscherm op om de app te installeren.
  • Seite 142: Storingen Verhelpen

    OPMERKING Als bij modi die geen WLAN gebruiken (AUX-IN, FM-radio, DAB-radio, USB-weergave) de WLAN-functie uitgeschakeld is (instelling „18.2.8. Met het netwerk verbonden blijven in de standby-modus“ op pagina 137), kan de Lifestream II app het apparaat niet bedienen. 23. Storingen verhelpen Wanneer het toestel niet correct werkt, ga dan eerst aan de hand van de ondersta- ande lijst na of u het probleem zelf kunt verhelpen.
  • Seite 143 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Sluit de stekker van de meegeleverde licht- netadapter aan op de DC Is de lichtnetadapter aan IN-aansluiting van het De display blijft zwart. beide kanten goed aan- toestel. Steek de stekker gesloten? van de lichtnetadapter in een stopcontact AC 100–...
  • Seite 144 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er is geen DHCP-server Controleer de instellin- ingeschakeld. gen van de router. Er is een verkeerde enc- Probleem met de verbin- Juiste encryptie voor het ryptie voor het netwerk ding naar de router. netwerk instellen. gekozen. De RJ45-aansluiting of Neem contact op met de de WiFi-module defect.
  • Seite 145: Reiniging

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Geen DHCP-server inge- Controleer de routerin- schakeld. stellingen. De Internetradio is nor- WiFi-encryptie opnieuw maal opgestart maar kan Onjuiste WiFi-encryptie kiezen. geen IP-adres ontvan- gekozen. gen. De netwerkinterfaces Interfaces controleren. zijn niet in orde. Internetradio en smart- Controleer de netwerk- De internetradio kan niet phone/tablet-PC bevin-...
  • Seite 146: Technische Gegevens

    26. Technische gegevens Lichtnetadapter Model: GME18A-085200FGR Fabrikant: GME, China Ingangsspanning: AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz 0,8 A Uitgangsspanning: 8,5 V Afstandsbediening Batterij voor de afstandsbediening: 2x 1,5V, type LR03/AAA Toestel Luidsprekers: 2x 7,5 W RMS Afmetingen: ca. 240x160x125 mm Gewicht: ca.
  • Seite 147: Conformiteit En Licentie-Informatie

    • Wireless LAN Doordat de ingebouwde WLAN-oplossing werkt in de 5 GHz frequentieband, is ge- bruik in alle EU-landen uitsluitend toegestaan binnen gebouwen. Hiermee verklaart Medion AG dat het product aan de volgende Europese eisen voldoet: • R&TTE-richtlijn 1999/5/EG •...
  • Seite 148: Merkinformatie

    baar stellen. Al deze rechten blijven voorbehouden. Het is de gebruiker ten strengste verboden om de broncode van de in dit product opgenomen software te wijzigen, te vertalen, met behulp van reverse engineering te reconstrueren, te decompileren, te disassembleren of op enigerlei wijze de wer- king van de in dit product opgenomen software te imiteren voor zover deze beper- king niet in strijd is met geldende wet- en regelgeving.
  • Seite 149: Colofon

    Alle rechten voorbehouden. Deze handleiding is auteursrechtelijk beschermd. Vermenigvuldiging in mechanische, elektronische of enige andere vorm zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden. Het copyright berust bij de firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Duitsland Technische wijzigingen voorbehouden.
  • Seite 150 5005 5383...

Diese Anleitung auch für:

Md 87566

Inhaltsverzeichnis