Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 42
Guida pratica all'uso
IT
Instrucciones para el uso
ES
Mode d'emploi
FR
Instruções de utilização
PT
User instructions
EN
Bedienungsanleitung
DE
MÁQUINA DE LAVAR LOIåA
GESCHIRRSPÜLER
CDP 6350
LAVASTOVIGLIE
LAVAVAJILLAS
LAVE-VAISSELLE
DISHWASHER
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Candy CDP 6350

  • Seite 1 Guida pratica all’uso Instrucciones para el uso Mode d’emploi Instruções de utilização User instructions Bedienungsanleitung CDP 6350 LAVASTOVIGLIE LAVAVAJILLAS LAVE-VAISSELLE MÁQUINA DE LAVAR LOIåA DISHWASHER GESCHIRRSPÜLER...
  • Seite 41 Special function Avarage Check list Programme contents duration in buttons minutes available • • • • • 75°C • • • • • 65°C • • • • 60°C • • • • 55°C • • • • • 45°C •...
  • Seite 42 Bitte schauen Sie in den mitgelieferten Hinsicht überzeugen werden. Garantieunterlagen nach. Die Candy-Produktpalette umfasst den gesamten Haushaltsgerätebereich - und alles in der hochwertigen Candy-Qualität: Waschautomaten, Geschirrspülmaschinen, Wäschetrockner, Gas- und Elektro-Herde in allen Ausstattungsniveaus, Kühlschränke und Gefriergeräte. Eine Bitte: Lesen Sie diese Broschüre mit größter Aufmerksamkeit, denn sie...
  • Seite 43: Beschreibung Der Bedienelemente

    BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE Taste "START/STOP" Leuchtanzeigen "PROGRAMMWAHL" Taste "PROGRAMMWAHL" Leuchtanzeige "SALZ EINFÜLLEN" Taste "STARTVERZÖGERUNG" Leuchtanzeigen Taste "START"/"RESET" "PROGRAMMPHASEN" / Zeit (Programm starten/löschen) "STARTVERZÖGERUNG" Taste "EXPRESS" Leuchtanzeige "EXPRESS" Programmbeschreibung ABMESSUNGEN Mit Arbeitsplatte Ohne Arbeitsplatte 59,8 x 82 x 57,3 Breite x Höhe x Tiefe (cm) 60 x 85 x 60 Tiefe bei geöffneter Tür (cm) TECHNISCHE DATEN...
  • Seite 44: Programmwahl Und Sonderfunktionen

    PROGRAMMWAHL UND Wenn die Tür geschlossen wird, startet das Programm automatisch nach einem SONDERFUNKTIONEN akustischen Signal. Innerhalb einer Minute nach dem Programmstart können Taste "EXPRESS" anderes Spülprogramm wählen, indem einfach Taste "PROGRAMMWAHL" drücken (es ist auch möglich, die Taste "EXPRESS" Diese Taste reduziert die Intensität des zu aktivieren oder zu deaktivieren).
  • Seite 45 Um die Startverzögerung einzustellen, Laufendes Programm ändern gehen Sie wie folgt vor: Möchten Sie das laufende Programm Drücken Taste löschen oder ändern, gehen Sie wie folgt vor: "STARTVERZÖGERUNG" (bei jedem Drücken können Sie jeweils 3, 6, oder 9 Halten Sie mindestens 5 Sekunden die Stunden einstellen).
  • Seite 46 3. Lassen Sie die Taste los, wenn der Akustisches Signal für DRITTE Signalton zu hören ist (alle PROGRAMMENDE ausschalten Leuchtanzeigen blinken). akustische Signal 4. Drücken Sie wieder dieselbe Taste. Die Programmende auszuschalten, gehen Sie Leuchtanzeigen, die vorher geblinkt haben (Speicherung deaktiviert) wie folgt vor: leuchten jetzt permanent (Speicherung...
  • Seite 47 WASSERENTHÄRTER * Der Enthärter ist werksseitig auf der Stufe 3 eingestellt und damit den Bedürfnissen der meisten Haushalte Das Wasser enthält kalkhaltige Salze und entsprechend. Mineralien in je nach Wohngebieten unterschiedlich hoher Menge. Diese Regulieren Sie den Wasserenthärter je Substanzen setzen sich auf dem Geschirr nach Härtestufe Ihres Wassers wie folgt: ab und hinterlassen Flecken und weißliche Ablagerungen.
  • Seite 48: Liste Der Programme

    LISTE DER PROGRAMME Programm Beschreibung Für alle Töpfe und stark verschmutztes Intensiv 75°C Geschirr. Geeignet zum schnellen Spülen von stark Schnell und Kräftig verschmutztem Geschirr. 65°C (“EMPFOHLENES” PROGRAMM) Universal 60°C Für normal verschmutzte Töpfe Geschirr. Schneller Spülgang für normal verschmutztes Geschirr, geeignet für häufiges Spülen und Täglich 55°C normale Beladung.
  • Seite 49 Durchschnit- tliche Zusatzfunktionen Arbeitsgänge Programmabläufe Programmdauer in Minuten • • • • • 75°C • • • • • 65°C • • • • 60°C • • • • 55°C • • • • • 45°C • • • • 45°C •...
  • Seite 50 Questo elettrodomestico è marcato conformemente alla Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, aiuterete ad evitare possibili conseguenze negative all’ambiente e alla salute delle persone, che potrebbero verificarsi a causa d’un errato trattamento di questo prodotto giunto a fine vita. Il simbolo sul prodotto indica che questo apparecchio non può...
  • Seite 51 La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali. El fabricante declina toda responsabilitad por los posibles errores de impresión que puedan haber en este libreto.

Inhaltsverzeichnis