Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 42
Guida pratica all'uso
IT
Instrucciones para el uso
ES
Mode d'emploi
FR
Instruções de utilização
PT
User instructions
EN
Bedienungsanleitung
DE
MÁQUINA DE LAVAR LOIåA
GESCHIRRSPÜLER
CDP 6350
LAVASTOVIGLIE
LAVAVAJILLAS
LAVE-VAISSELLE
DISHWASHER

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Candy CDP 6350

  • Seite 1 Guida pratica all’uso Instrucciones para el uso Mode d’emploi Instruções de utilização User instructions Bedienungsanleitung CDP 6350 LAVASTOVIGLIE LAVAVAJILLAS LAVE-VAISSELLE MÁQUINA DE LAVAR LOIåA DISHWASHER GESCHIRRSPÜLER...
  • Seite 2 Candy, Lei ha dimostrato di non accettare compromessi: Lei vuole il meglio. Candy è lieta di proporLe questa nuova lavastoviglie, frutto di anni di ricerche e di esperienze maturate sul mercato, a contatto diretto con i Consumatori.
  • Seite 3: Descrizione Dei Comandi

    DESCRIZIONE DEI COMANDI Tasto "AVVIO/ARRESTO" Spie "SELEZIONE PROGRAMMA" Pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA" Spia "ESAURIMENTO SALE" Pulsante "PARTENZA DIFFERITA" Spie "FASI PROGRAMMA"/ Spie Tempo "RITARDO PARTENZA" Pulsante "START"/"RESET" (avvio/annullamento programma) Spia "EXPRESS" Pulsante "EXPRESS" Legenda programmi DIMENSIONI Con piano lavoro Senza piano lavoro 59,8 x 82 x 57,3 Larghezza x Altezza x Profondità...
  • Seite 4 SCELTA DEL PROGRAMMA Premere il pulsante "START" (la spia del programma scelto passerà da luce lam- E FUNZIONI PARTICOLARI peggiante a fissa). A sportello chiuso, dopo un segnale acustico, il programma si avvierà auto- Pulsante "EXPRESS" maticamente. ENTRO un minuto dalla partenza del ciclo di lavaggio, è...
  • Seite 5 Modifica di un programma in Pulsante "PARTENZADIFFERITA" corso Questo pulsante permette di programmare l'avvio del ciclo di lavaggio, con un ritardo di Se si vuole cambiare o annullare un pro- 3, 6 o 9 ore. gramma già in corso, procedere nel seguente modo: Per impostare la partenza ritardata proce- dere nel seguente modo:...
  • Seite 6 2. Continuare a tenere premuto il pulsante Esclusione segnalazione "SELEZIONE PROGRAMMA" per almeno acustica di FINE PROGRAMMA 30 secondi (durante questo periodo si udiranno 3 segnali acustici). La segnalazione acustica di fine program- ma può essere disattivata nel seguente 3. Rilasciare il pulsante nel momento in cui modo: verrà...
  • Seite 7 IMPIANTO DI DECALCIFICAZIONE * La regolazione è stata impostata dalla fabbrica al livello 3 in quanto questo L'acqua contiene in misura variabile, a soddisfa la maggior parte dell'utenza. seconda delle località, sali calcarei e minerali che si possono depositare sulle A seconda del livello di appartenenza della stoviglie lasciando macchie e depositi vostra acqua, impostare il valore di decalci-...
  • Seite 8: Elenco Dei Programmi

    ELENCO DEI PROGRAMMI Programma Descrizione Adatto al lavaggio di pentole e di tutte le altre Intensivo 75°C stoviglie particolarmente sporche. Adatto al lavaggio rapido di stoviglie abbondan- Forte & Veloce 65°C temente sporche. Adatto al lavaggio di stoviglie e pentole normal- Universale 60°C mente sporche.
  • Seite 9 Durata Funzioni Operazioni da compiere Svolgimento del Programma media in Facoltative Minuti • • • • • 75°C • • • • • 65°C • • • • 60°C • • • • 55°C • • • • • 45°C •...
  • Seite 10 Enhorabuena, GARANTÍA con la compra de este electrodoméstico Su producto está garantizado por las Candy, Usted ha demostrado que no condiciones y términos especificados acepta promesas: Usted desea lo mejor. en el certificado de garantía del Candy le ofrece este nuevo lavavajillas, mismo.
  • Seite 11: Descripcion De Los Mandos

    DESCRIPCION DE LOS MANDOS Tecla "MARCHA/PARO" Pilotos "SELECCIÓN PROGRAMA" Tecla "SELECCIÓN PROGRAMA" Piloto "FIN SAL" Tecla "INICIO DIFERIDO" Pilotos "FASES DE PROGRAMAS"/ Pilotos Tiempo "INICIO DIFERIDO" Tecla "START"/"RESET" (inicio/anulación del programa) Piloto "EXPRESS" Tecla "EXPRESS" Descripción de los programas DIMENSIONES Con plano de trabajo Sin plano de trabajo 59,8 x 82 x 57,3...
  • Seite 12 Accionar la tecla "START" (el indicador SELECCION DE LOS luminoso correspondiente al programa PROGRAMAS Y FUNCIONES seleccionado pasará de luz intermitente ESPECIALES a fija). Con la puerta cerrada, después de una Tecla "EXPRESS" señal acústica el programa se iniciará automáticamente. EN UN INTERVALO DE TIEMPO NO Esta opción permite reducir la intensidad SUPERIOR A 1 minuto desde el inicio...
  • Seite 13 Modificación del programa en Tecla "INICIO DIFERIDO" curso Esta opción permite programar el inicio del Si se quiere cambiar o anular un programa en ciclo de lavado con una antelación de 3,6 o curso, efectuar las siguientes operaciones: 9 horas. Tener pulsada al menos durante 5 Para introducir el inicio diferido proceder segundos la tecla "RESET".
  • Seite 14 3. Dejar de accionar la tecla en el momento Exclusión alarma acústica de en que se emitirá el TERCER señal FIN PROGRAMA acústico (todos los indicadores están intermitentes). La función de alarma acústica de fin programa puede ser desactivada del 4.
  • Seite 15 SISTEMA DE REGULACIÓN * El descalcificador está regulado en el nivel 3, en cuanto satisface a la DE LA DESCALCIFICACIÓN mayoría de usuarios. DEL AGUA Según el nivel de dureza de su agua debe El agua contiene de forma variable, según regular el descalcificador de la siguiente la localidad, sales calcáreas y minerales manera:...
  • Seite 16 RELACION DE LOS PROGRAMAS Programa Descripción Apto para lavar cacerolas y toda la vajilla Intensivo 75°C especialmente sucia. Para un lavado rápido de vajillas especialmente Fuerte & Rápido 65ºC sucias. Apto para lavar la vajilla y cacerolas con suciedad Universal 60°C normal.
  • Seite 17 Duración Funciones Desarrollo del programma media en Operaciones a realizar facultativas minutos • • • • • 75°C • • • • • 65°C • • • • 60°C • • • • 55°C • • • • • 45°C •...
  • Seite 18: Garantie

    éxigence: vous voulez le meilleur. contacter gratuitement l’assistance Candy est heureux de vous proposer technique. Veuillez garder votre ticket d’achat et cette nouvelle machine, fruit d’années le mettre dans un endroit sûr en cas de recherches d’expériences...
  • Seite 19: Description De La Machine

    DESCRIPTION DE LA MACHINE Touche "MARCHE/ARRÊT" Voyants "PROGRAMMES" Touche "PROGRAMMES" Voyant "MANQUE DE SEL" Touche "DEPART DIFFERE" Voyants "PHASES DU CYCLE"/ Voyants de "DEPART DIFFERE" Touche "START"/"RESET" (départ/annulation programme) Voyant "EXPRESS" Touche "EXPRESS" Description des programmes DIMENSIONS Avec plan de travail Sans plan de travail 59,8 x 82 x 57,3 Largeur x Hauteur x Profondeur (cm)
  • Seite 20 Appuyez sur la touche "START" (le SELECTION DES PROGRAMMES voyant du programme choisi cesse de ET FONCTIONS SPÉCIALES clignoter et s’éclaire fixement). Avec la porte fermé, après que le signal sonore ait retenti, le programme démarrera Touche "EXPRESS" automatiquement. DANS UN DÉLAI de une minute après le début du programme, vous Cette touche permet de réduire l'intensité...
  • Seite 21 Modification d’un programme Touche "DEPART DIFFERE" en cours Cette touche permet de retarder le démarrage du cycle de lavage de 3, 6 ou 9 heures. Pour modifier ou annuler un programme en cours, procédez de la manière suivante: Pour configurer le départ différé, procédez de la manière suivante: Enfoncez la touche "RESET"...
  • Seite 22 3. Relâchez la touche lorsque vous Désactivation du signal acoustique entendrez le TROISIÈME signal sonore de FIN PROGRAMME (tous les voyants clignoteront). La fonction du signal acoustique à la fin du programme peut être désactivée de la 4. Appuyez de nouveau sur la même manière suivante: touche: les voyants (mémorisation désactivée) s’arrêteront de clignoter...
  • Seite 23 * L’adoucisseur d’eau est réglé en ADOUCISSEUR D’EAU usine sur le niveau 3, adapté à la majorité des cas. Selon la source d’approvisionnement, l’eau contient des quantités variables de Selon le degré de dureté de votre eau, calcaire et de minéraux qui se déposent procédez au réglage de l’adoucisseur sur la vaisselle en laissant des taches et d’eau comme suit:...
  • Seite 24: Liste Des Programmes

    LISTE DES PROGRAMMES Programme Description Conçu pour le lavage des casseroles et de toute Intensif 75°C autre vaisselle particulièrement sale. Rapide & Puissant Programme conçu pour le lavage rapide de vaisselle très sale. 65°C Destiné au lavage de la vaisselle et casseroles Universel 60°C normalement sale.
  • Seite 25 Durée Fonctions moyenne Opérations à accomplir Déroulement du programme facultatives minutes • • • • • 75°C • • • • • 65°C • • • • 60°C • • • • 55°C • • • • • 45°C • • • • 45°C •...
  • Seite 26 Serviço A Candy oferece-lhe esta nova máquina Assistência Técnica. de lavar, fruto de anos de investigação e Aconselhamos que guarde esse certifica- de experiência de mercado, graças ao do.
  • Seite 27: Descrição Dos Comandos

    DESCRIÇÃO DOS COMANDOS Tecla “LIGAR/DESLIGAR” Indicadores luminosos “PROGRAMA SELECCIONADO” Tecla “SELECÇÃO DO PROGRAMA” Indicador luminoso “FALTA DE SAL” Tecla “INÍCIO DE FUNCIONAMENTO RETARDADO” Indicadores luminosos “FASES DO PROGRAMA”/ “INÍCIO Tecla "START"/"RESET" DE FUNCIONAMENTO RETARDADO” (para iniciar ou cancelar o programa) "EXPRESS"...
  • Seite 28 Prima a tecla "START" (o indicador SELECÇÃO DO PROGRAMA luminoso do programa seleccionado E FUNÇÕES ESPECIAIS deixa de piscar, ficando aceso fixo). Se a porta estiver fechada, o programa começa automaticamente a seguir à Tecla "EXPRESS" emissão de um sinal sonoro. Depois de um programa arrancar, TEM UM MINUTO para seleccionar outro programa, o que poderá...
  • Seite 29 Mudar um programa que já Tecla "INÍCIO DE FUNCIONAMENTO começou RETARDADO" A hora de início de lavagem pode ser Proceda da seguinte forma para alterar ou determinada, adiando o início do programa cancelar um programa já em decurso: 3, 6 ou 9 horas. Proceda da seguinte forma, para adiar o Mantenha a tecla "RESET"...
  • Seite 30 3. Solte a tecla quando o TERCEIRO Silenciamento do alarme de sinal sonoro se fizer ouvir (todos os FIM DE PROGRAMA indicadores luminosos irão piscar). O alarme de fim de programa pode ser 4. Pressione o mesmo botão de novo: os silenciado da seguinte maneira: indicadores luminosos (memorização desactivada) irão parar de piscar e...
  • Seite 31 * A unidade amaciadora da água vem UNIDADE AMACIADORA DA ÁGUA regulada de fábrica para o nível 3, na Dependendo origem água medida em que esta é a regulação abastecida, esta poderá caracterizar-se mais apropriada para uma maior por diferentes teores de calcário e de quantidade de utilizadores.
  • Seite 32: Tabela Dos Programas

    TABELA DOS PROGRAMAS Programa Descrição Intensivo 75°C Apto para lavar a loiça e tachos muito sujos. Para a lavagem rápida de loiça muito suja. Forte e Rápido 65ºC Adequado para lavar a loiça e tachos com Universal 60°C sujidade normal. Ciclo rápido, para loiça “normalmente”...
  • Seite 33 Duração Funções Desenvolvimento Operações a realizar média em especiais do programa minutos • • • • • 75°C • • • • • 65°C • • • • 60°C • • • • 55°C • • • • • 45°C •...
  • Seite 34: Customer Service And Guarantee

    Congratulations! CUSTOMER SERVICE AND GUARANTEE Thank you for choosing a Candy Your new appliance is fully guaranteed appliance; quality dishwashers which by the manufacturer for 12 months guarantee high performance and against electrical/mechanical break- reliability. down excluding: Candy manufacture a vast range of domestic appliances: washing A.
  • Seite 35: Description Of The Control Panel

    DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL "ON/OFF" button "PROGRAMME SELECTION" lights "PROGRAMME SELECTION" button "SALT EMPTY" light "DELAY START" button "PROGRAMME STATUS" lights/ "DELAY START" time lights "START"/"RESET" button (start/cancelling programme) "EXPRESS" light "EXPRESS" button Programme guide DIMENSIONS With working top Without working top 59,8 x 82 x 57,3 Width x Height x Depth (cm)
  • Seite 36 Press the "START" button (the selected PROGRAMME SELECTION programme indicator light will stop AND SPECIAL FUNCTIONS flashing and remain on. (Use in conjunction with programme guide) When the door is shut, after an audible signal has sounded, the programme will start automatically.
  • Seite 37 "DELAY START" button Changing a running programme The dishwasher start time can be set with Proceed as follows to change or cancel a this button, delaying the start by 3, 6 or 9 running program: hours. Proceed as follows to set a delayed start: Hold the "RESET"...
  • Seite 38 Alarm mute for the PROGRAMME 2. Keep the "PROGRAMME SELECTION" button pressed for at least 30 seconds (during this time, 3 audible signals will sound). The alarm for the programme end may be muted as follows: 3. Release the button when the THIRD audible signal sounds (all the indicator lights will flash).
  • Seite 39: Water Softener Unit

    WATER SOFTENER UNIT * The water softener unit is set in the factory at level 3, as this is suitable for the majority of users. Depending on the source of the supply, water contains varying amounts of limestone and minerals which are deposited on the According to the degree of hardness of dishes leaving whitish stains and marks.
  • Seite 40: Programme Guide

    PROGRAMME GUIDE Programme Description Once a day - for heavily soiled pans and any other Intensive 75°C items that have been left all day for washing. Intended for rapid washing of very dirty dishes. Strong & Fast 65°C Once a day - for normal soiled pans and any other Universal 60°C items that have been left all day for washing.
  • Seite 41 Special function Avarage Check list Programme contents duration in buttons minutes available • • • • • 75°C • • • • • 65°C • • • • 60°C • • • • 55°C • • • • • 45°C •...
  • Seite 42 Bitte schauen Sie in den mitgelieferten Hinsicht überzeugen werden. Garantieunterlagen nach. Die Candy-Produktpalette umfasst den gesamten Haushaltsgerätebereich - und alles in der hochwertigen Candy-Qualität: Waschautomaten, Geschirrspülmaschinen, Wäschetrockner, Gas- und Elektro-Herde in allen Ausstattungsniveaus, Kühlschränke und Gefriergeräte. Eine Bitte: Lesen Sie diese Broschüre mit größter Aufmerksamkeit, denn sie...
  • Seite 43: Beschreibung Der Bedienelemente

    BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE Taste "START/STOP" Leuchtanzeigen "PROGRAMMWAHL" Taste "PROGRAMMWAHL" Leuchtanzeige "SALZ EINFÜLLEN" Taste "STARTVERZÖGERUNG" Leuchtanzeigen Taste "START"/"RESET" "PROGRAMMPHASEN" / Zeit (Programm starten/löschen) "STARTVERZÖGERUNG" Taste "EXPRESS" Leuchtanzeige "EXPRESS" Programmbeschreibung ABMESSUNGEN Mit Arbeitsplatte Ohne Arbeitsplatte 59,8 x 82 x 57,3 Breite x Höhe x Tiefe (cm) 60 x 85 x 60 Tiefe bei geöffneter Tür (cm) TECHNISCHE DATEN...
  • Seite 44: Programmwahl Und Sonderfunktionen

    PROGRAMMWAHL UND Wenn die Tür geschlossen wird, startet das Programm automatisch nach einem SONDERFUNKTIONEN akustischen Signal. Innerhalb einer Minute nach dem Programmstart können Taste "EXPRESS" anderes Spülprogramm wählen, indem einfach Taste "PROGRAMMWAHL" drücken (es ist auch möglich, die Taste "EXPRESS" Diese Taste reduziert die Intensität des zu aktivieren oder zu deaktivieren).
  • Seite 45 Um die Startverzögerung einzustellen, Laufendes Programm ändern gehen Sie wie folgt vor: Möchten Sie das laufende Programm Drücken Taste löschen oder ändern, gehen Sie wie folgt vor: "STARTVERZÖGERUNG" (bei jedem Drücken können Sie jeweils 3, 6, oder 9 Halten Sie mindestens 5 Sekunden die Stunden einstellen).
  • Seite 46 3. Lassen Sie die Taste los, wenn der Akustisches Signal für DRITTE Signalton zu hören ist (alle PROGRAMMENDE ausschalten Leuchtanzeigen blinken). akustische Signal 4. Drücken Sie wieder dieselbe Taste. Die Programmende auszuschalten, gehen Sie Leuchtanzeigen, die vorher geblinkt haben (Speicherung deaktiviert) wie folgt vor: leuchten jetzt permanent (Speicherung...
  • Seite 47 WASSERENTHÄRTER * Der Enthärter ist werksseitig auf der Stufe 3 eingestellt und damit den Bedürfnissen der meisten Haushalte Das Wasser enthält kalkhaltige Salze und entsprechend. Mineralien in je nach Wohngebieten unterschiedlich hoher Menge. Diese Regulieren Sie den Wasserenthärter je Substanzen setzen sich auf dem Geschirr nach Härtestufe Ihres Wassers wie folgt: ab und hinterlassen Flecken und weißliche Ablagerungen.
  • Seite 48: Liste Der Programme

    LISTE DER PROGRAMME Programm Beschreibung Für alle Töpfe und stark verschmutztes Intensiv 75°C Geschirr. Geeignet zum schnellen Spülen von stark Schnell und Kräftig verschmutztem Geschirr. 65°C (“EMPFOHLENES” PROGRAMM) Universal 60°C Für normal verschmutzte Töpfe Geschirr. Schneller Spülgang für normal verschmutztes Geschirr, geeignet für häufiges Spülen und Täglich 55°C normale Beladung.
  • Seite 49 Durchschnit- tliche Zusatzfunktionen Arbeitsgänge Programmabläufe Programmdauer in Minuten • • • • • 75°C • • • • • 65°C • • • • 60°C • • • • 55°C • • • • • 45°C • • • • 45°C •...
  • Seite 50 Questo elettrodomestico è marcato conformemente alla Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, aiuterete ad evitare possibili conseguenze negative all’ambiente e alla salute delle persone, che potrebbero verificarsi a causa d’un errato trattamento di questo prodotto giunto a fine vita. Il simbolo sul prodotto indica che questo apparecchio non può...
  • Seite 51 La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali. El fabricante declina toda responsabilitad por los posibles errores de impresión que puedan haber en este libreto.

Inhaltsverzeichnis