Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
cerca il tuo prodotto tra le
Guida pratica all'uso
IT
User instructions
EN
Mode d'emploi
FR
Bedienungsanleitung
DE
Instrucciones para el uso
ES
Instruções de utilização
PT
Gebruiksaanwijzing
NL
migliori offerte di Lavastoviglie
GESCHIRRSPÜLER
MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA
Candy CDP 2DS36W
LAVASTOVIGLIE
DISHWASHER
LAVE-VAISSELLE
LAVAVAJILLAS
AFWASMACHINE
o

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Candy CDP 2DS36W

  • Seite 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Candy CDP 2DS36W cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Lavastoviglie Guida pratica all’uso User instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Instrucciones para el uso Instruções de utilização...
  • Seite 2: Servizio Assistenza Clienti

    Candy, Lei ha dimostrato di non accettare compromessi: Lei vuole il meglio. Candy è lieta di proporLe questa nuova lavastoviglie, frutto di anni di ricerche e di esperienze maturate sul mercato, a contatto diretto con i Consumatori.
  • Seite 3: Descrizione Dei Comandi

    DESCRIZIONE DEI COMANDI Pulsante "ON/OFF" Pulsante "START"/"RESET" (avvio/annullamento programma) Pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA" Spie "SELEZIONE OPZIONE" Pulsante "PARTENZA DIFFERITA" Display digitale Pulsante opzione "EXPRESS" Legenda programmi Pulsante opzione "ALL IN 1" Area SMART TOUCH DIMENSIONI Con piano lavoro Senza piano lavoro 59,8 x 82 x 57,3 Larghezza x Altezza x Profondità...
  • Seite 4 SCELTA DEL PROGRAMMA E FUNZIONI PARTICOLARI IMPORTANTE funzionamento "intermittente" della pompa di lavaggio NON è indice di un malfunzionamento, ma è una Impostazione dei programmi caratteristica particolare del lavag- gio ad impulsi ed è quindi segnale del corretto svolgimento del pro- gramma.
  • Seite 5 Modifica di un programma in Pulsanti opzione corso Pulsante "EXPRESS" Se si vuole cambiare o annullare un pro- Questo pulsante consente un risparmio di gramma già in corso, procedere nel tempo e di energia mediamente del 25% (a seguente modo: seconda del ciclo scelto) riducendo il riscaldamento finale dell’acqua ed i tempi Tenere premuto per almeno 3 secondi il...
  • Seite 6 Pulsante "PARTENZADIFFERITA" Esclusione segnalazione acustica di FINE PROGRAMMA Questo pulsante permette di programmare l'avvio del ciclo di lavaggio, con un ritardo La segnalazione acustica di fine program- compreso tra 1 e 23 ore. ma può essere disattivata nel seguente modo: Per impostare la partenza ritardata proce- dere nel seguente modo: Premere il pulsante "PARTENZA DIF-...
  • Seite 7 Memorizzazione dell'ultimo 4. Premere nuovamente lo stesso pulsante (sul programma utilizzato display verrà visualizzato "A1" che sta ad indicare che la memorizzazione è attivata). Per abilitare la memorizzazione dell'ultimo 5. Spegnere la lavastoviglie premendo il programma utilizzato procedere pulsante "ON/OFF" per rendere effetti- seguente modo: va la nuova impostazione.
  • Seite 8: Smart Touch

    NFC (Near Field accedendo in modalità DEMO o col- Communication). legati a: www.candysmarttouch.com Scaricare l'App Candy simply-Fi sul proprio smartphone. COME USARE SMART TOUCH L’App Candy simply-Fi è disponibile PRIMA VOLTA – Registrazione macchi- sia per dispositivi con sistema ope-...
  • Seite 9 VOLTE SUCCESSIVE – Utilizzo abituale Se non si conosce la posizione del- l'antenna NFC, spostare leggermen- Ogni volta che si intende operare con te lo smartphone con movimento l’App sulla macchina, occorre prima circolare sul logo Smart Touch fino abilitare la modalità Smart Touch a quando l’App segnala l’avvenuta accendendo la lavastoviglie, selezionan- connessione.
  • Seite 10: Elenco Dei Programmi

    Prelavaggio gio del carico completo. Attivazione della modalità Smart Touch, per l’interazione tra l’elettrodomestico e la App Candy simply-Fi. Prima del primo utilizzo mediante App, in questa posizione è presente il ciclo Igienizzante. = Programmi “IMPULSE”...
  • Seite 11 Durata Funzioni Operazioni da compiere Svolgimento del Programma media in Facoltative Minuti • • • • • 75°C • • • • 60°C • • • • 55°C • • • • • 45°C • • • • 45°C • •...
  • Seite 12 AQUASTOP-DISPOSITIVO DI BLOCCAGGIO DELL’ACQUA Il tubo di carico dell’acqua è provvisto di un dispositivo di sicurezza che blocca l’afflusso dell’acqua qualora il tubo di carico si deteriori. Questo fatto viene segnalato dall’apparizione di una tacca rossa nella finestrella In questo caso il tubo di carico acqua dovrà essere necessariamente sostituito. Se la lunghezza del tubo non è...
  • Seite 13 IMPIANTO DI DECALCIFICAZIONE La regolazione è stata impostata dalla fabbrica al livello 4 (d4) in quanto questo L'acqua contiene in misura variabile, a soddisfa la maggior parte dell'utenza. seconda delle località, sali calcarei e minera- li che si possono depositare sulle stoviglie A seconda del livello di appartenenza della lasciando macchie e depositi biancastri.
  • Seite 14: Customer Service And Guarantee

    Congratulations! CUSTOMER SERVICE AND GUARANTEE Thank you for choosing a Candy Your new appliance is fully guaranteed appliance; quality dishwashers which by the manufacturer for 12 months guarantee high performance and against electrical/mechanical break- reliability. down excluding: Candy manufacture a vast range of domestic appliances: washing A.
  • Seite 15: Description Of The Control Panel

    DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL "ON/OFF" button "START"/"RESET" button (start/cancelling programme) "PROGRAMME SELECTION" button "OPTION SELECTION" lights "DELAY START" button "EXPRESS" option button DIGITAL DISPLAY "ALL IN 1" option button Programme guide SMART TOUCH Area DIMENSIONS With working top Without working top 59,8 x 82 x 57,3 Width x Height x Depth (cm) 60 x 85 x 60...
  • Seite 16 PROGRAMME SELECTION IMPORTANT AND SPECIAL FUNCTIONS The “intermittent” working of the (Use in conjunction with programme guide) washing pump MUST considered a malfunction, it is a characteristic of the impulse washing so must be considered a normal Programme settings function of the programme. Open the door and place the dirty dishes inside the appliance.
  • Seite 17 Changing a running programme Option buttons "EXPRESS" button Proceed as follows to change or cancel a running program: This button provides an energy and time saving of 25% on average (according to Hold the "RESET" button down for at the select cycle) reducing the wash water least 3 seconds.
  • Seite 18: "Delay Start" Button

    "DELAY START" button Alarm mute for the PROGRAMME Dishwasher start time can be set with this button, delaying start from 1 to 23 hours. The alarm for the programme end may be muted as follows: Proceed as follows to set a delayed start: IMPORTANT The dishwasher must ALWAYS be off before start of this procedure.
  • Seite 19 Memorization of the last 4. Press the same button again ("A1" will appear on the display to indicate that the programme used memorization is on). last programme used 5. Turn off the dishwasher by pressing the memorized by following the below: "ON/OFF"...
  • Seite 20 Download on your smartphone the Candy simply-Fi App. HOW TO USE SMART TOUCH The Candy simply-Fi App is available FIRST TIME - Machine registration for devices running both Android and iOS, both for tablets and for smartphones. However, you can Enter the "Settings"...
  • Seite 21 NEXT TIME – Regular usage If you do not know the position of your NFC antenna, slightly move the Every time you want to manage the smartphone in a circular motion machine through the App, first you have over the Smart Touch logo until the to enable the Smart Touch mode by App confirms the connection.
  • Seite 22: Programme Guide

    Refresh load. Activation of Smart Touch mode, to enable the interaction between the appliance and the Candy simply-Fi App. Before the first use with the App, this position will be occupied by Hygienic program. = "IMPULSE" programmes...
  • Seite 23 Avarage Special function Programme contents Check list duration buttons in minutes available • • • • • 75°C • • • • 60°C • • • • 55°C • • • • • 45°C • • • • 45°C • •...
  • Seite 24 AQUASTOP-SYSTEM The water-stop device protects against water damages caused by leaks on the fill hose which could develop due to natural ageing of the hose. In the water-stop system the leaking water fills the corrugated hose and activates a stop valve which cuts off the water supply to the machine. This fault is shown by a red sector on the window Would this occur, please refer to your Service Agent.
  • Seite 25: Water Softener Unit

    WATER SOFTENER UNIT * The softener unit is set in the factory at level 4 (d4) as this satisfies the requirements of the majority of users. Depending on the source of the supply, water contains varying amounts of limestone and minerals which are deposited on the dishes leaving whitish stains and marks.
  • Seite 26 éxigence: contacter gratuitement l’assistance vous voulez le meilleur. technique. Candy est heureux de vous proposer cette nouvelle machine, fruit d’années Veuillez garder votre ticket d’achat et le mettre dans un endroit sûr en cas de recherches d’expériences...
  • Seite 27: Description De La Machine

    DESCRIPTION DE LA MACHINE Touche "ON/OFF" Touche "START"/"RESET" ("MARCHE/ARRÊT") (départ/annulation programme) Touche "PROGRAMMES" Voyants "SÉLECTION D’OPTION" Touche "DEPART DIFFERE" AFFICHEUR Touche option "EXPRESS" Description des programmes Touche option "ALL IN 1" Zone SMART TOUCH DIMENSIONS Avec plan de travail Sans plan de travail 59,8 x 82 x 57,3 Largeur x Hauteur x Profondeur (cm) 60 x 85 x 60...
  • Seite 28 SELECTION DES PROGRAMMES IMPORTANT ET FONCTIONS SPÉCIALES Le fonctionnement "intermittent" de la pompe de lavage N'EST PAS le signe d'un mauvais fonctionnement, Choix des programmes mais c'est une caractéristique du lavage "IMPULSE". C’est donc le signe du déroulement correct du Ouvrez la porte et rangez la vaisselle à...
  • Seite 29 Modification d’un programme Touches option en cours Touche "EXPRESS" Pour modifier ou annuler un programme en Selon le programme choisi, cette option cours, procédez de la manière suivante: permet de réaliser en moyenne 25% d’économies en temps et en énergie en réduisant lors du dernier rinçage, le Enfoncez la touche "RESET"...
  • Seite 30 Touche "DEPART DIFFERE" Désactivation du signal acoustique de FIN PROGRAMME Cette touche permet de retarder le démarrage du cycle de lavage de 1 à 23 heures. La fonction du signal acoustique à la fin du Pour configurer le départ différé, procédez programme peut être désactivée de la de la mantère suivante: manière suivante:...
  • Seite 31 5. Eteindre le lave-vaisselle en appuyant Mémorisation du dernier sur la touche "ON/OFF" pour rendre programme utilisé effective la nouvelle configuration. La mémorisation du dernier programme utilisé, peut être activée comme suit: Pour désactiver la mémorisation, suivre la même procédure. IMPORTANT Commencer TOUJOURS la procédure avec le lave-vaisselle éteint.
  • Seite 32 Smart Touch parcourant la technologie NFC. l’application en mode DEMO ou rendez-vous sur le site Télécharger sur votre Smartphone www.candysmarttouch.com l’application Candy simply-Fi. L’application Candy simply-Fi est disponible pour tablettes, COMMENT UTILISER SMART smartphones équipés d’Ios TOUCH d’Android. Cependant, pour bénéfi- cier de tout le potentiel de la téchno-...
  • Seite 33 "Smart logo Smart Touch jusqu’à ce que Touch". Pour cela, allumez l’appareil, l’application Candy simply-Fi confirme sélectionnez le programme "P0". la connexion. Afin de garantir une connexion stable, il est important de Assurez-vous d’avoir débloqué...
  • Seite 34: Liste Des Programmes

    à laver une charge pleine. Activation du mode Smart Touch pour permettre l’interaction entre l’appareil et l’application Candy simply-Fi. Avant la première utilisation via l’application, cela correspondra au programme Hygiénique.
  • Seite 35 Durée Fonctions moyenne Déroulement du programme Opérations à accomplir facultatives minutes • • • • • 75°C • • • • 60°C • • • • 55°C • • • • • 45°C • • • • 45°C • • • • •...
  • Seite 36 AQUASTOP - DISPOSITIF DE BLOCAGE DE L’EAU Le tuyau d’alimentation, doublé d’une gaine, est équipé d’un dispositif de blocage de l’eau. Dans le cas où le tuyau se détériorerait (usure naturelle ou surpression), l’eau s’écoulerait dans la gaine et actionnerait le dispositif de blocage de l’eau directement au robinet.
  • Seite 37: Réglage De L'adoucisseur D'eau

    ADOUCISSEUR D’EAU * L'adoucisseur d'eau est pré réglé en usine sur le niveau 4 (d4) car ce niveau répond à la majorité des Selon la source d’approvisionnement, besoins. l’eau contient des quantités variables de calcaire et de minéraux qui se déposent Pour régler la position de l'adoucisseur sur la vaisselle en laissant des taches et d'eau en fonction du degré...
  • Seite 38: Servicenummer Für Den Kundendienst

    Bitte schauen Sie in den mitgelieferten Hinsicht überzeugen werden. Garantieunterlagen nach. Die Candy-Produktpalette umfasst den gesamten Haushaltsgerätebereich - und alles in der hochwertigen Candy-Qualität: Waschautomaten, Geschirrspülmaschinen, Wäschetrockner, Gas- und Elektro-Herde in allen Ausstattungsniveaus, Kühlschränke und Gefriergeräte. Eine Bitte: Lesen Sie diese Broschüre mit größter Aufmerksamkeit, denn sie...
  • Seite 39: Beschreibung Der Bedienelemente

    BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE Taste "ON/OFF" Taste "START"/"RESET" (Programm starten/löschen) Taste "PROGRAMMWAHL" Leuchtanzeigen "OPTIONSWAHL" Taste "STARTVERZÖGERUNG" Digitaldisplay Optionstaste "EXPRESS" Programmbeschreibung Optionstaste "ALL IN 1" SMART TOUCH-Bereich ABMESSUNGEN Mit Arbeitsplatte Ohne Arbeitsplatte 59,8 x 82 x 57,3 Breite x Höhe x Tiefe (cm) 60 x 85 x 60 Tiefe bei geöffneter Tür (cm) TECHNISCHE DATEN...
  • Seite 40: Programmwahl Und Sonderfunktionen

    PROGRAMMWAHL UND SONDERFUNKTIONEN WICHTIG Die "intermittierende" Funktion der Umwälzpumpe ist KEIN Zeichen für eine Fehlfunktion, sondern ist die besondere Programm einstellen Eigenschaft impulsbetriebenen Spültechnik und weist somit auf eine Öffnen Sie die Tür und ordnen Sie das völlig korrekte Durchführung Geschirr ein.
  • Seite 41 Laufendes Programm ändern Options-Tasten Taste "EXPRESS" Möchten Sie das laufende Programm löschen oder ändern, gehen Sie wie folgt vor: Diese Taste ermöglicht je nach gewähltem Programm eine Zeit- und Stromersparnis von bis zu 25%. Dabei werden beim letzten Halten Taste "RESET"...
  • Seite 42: Programmende Ausschalten

    Taste "STARTVERZÖGERUNG" Akustisches Signal für PROGRAMMENDE ausschalten Startzeit gewählten Reinigungsprogramms kann zwischen 1-23 Stunden verzögert werden. akustische Signal Programmende auszuschalten, gehen Sie wie folgt vor: Hierzu gehen Sie bitte wie folgt vor: Drücken Taste WICHTIG "STARTVERZÖGERUNG" (Im Display Die Einstellungsprozedur muss IMMER erscheint die Anzeige "00").
  • Seite 43: Das Zuletzt Gewählte Programm Speichern

    anzuzeigen, dass die Speicherung Das zuletzt gewählte aktiviert wurde). Programm speichern 5. Schalten Sie den Geschirrspüler durch Um das zuletzt gewählte Programm zu Drücken der Taste "ON/OFF" aus, um speichern, gehen Sie wie folgt vor: Ihre Einstellung zu speichern. Um die Speicherung wieder zu deaktivieren, WICHTIG befolgen sie die gleiche Prozedur.
  • Seite 44: Funktionen

    Sie sich die App im Demo-Modus App darauf direkt zugreifen. oder gehen Sie zu: www.candysmarttouch.com Laden Sie die Candy simply-Fi App. auf Ihr Smartphone. Die Candy simply-Fi App funktioniert ARBEITEN MIT SMART TOUCH mit Android und auch mit iOS auf Tablets Smartphones.
  • Seite 45 BEIM NÄCHSTEN MAL - Die normale Wenn Sie die genaue Position der Anwendung NFC-Antenne in Ihrem Smartphone nicht kennen, bewegen Sie das Wenn Sie die Maschine über die App Telefon mit kreisenden Bewegungen steuern möchten, müssen Sie die vor dem Smart Touch-Logo auf der Maschine immer zuerst einschalten und Bedienblende, bis die Verbindung in den Modus Smart Touch durch Auswahl...
  • Seite 46: Liste Der Programme

    Frühstück oder Mittagessen in der Maschine Vorspülen bleiben, und erst später gespült werden sollen. Aktivierung des Modus Smart Touch, um die Interaktion zwischen Maschine und der Candy simply-Fi-App zu ermöglichen. Vor der ersten Verwendung der App ist diese Position mit dem Programm Hygiene belegt.
  • Seite 47 Durchschnit- Arbeitsgänge Programmabläufe Zusatzfunktionen tliche Programmdauer in Minuten • • • • • 75°C • • • • 60°C • • • • 55°C • • • • • 45°C • • • • 45°C • • • • • 65°C •...
  • Seite 48 AQUASTOP-SYSTEM Der Wasserzulaufschlauch ist mit einem Wasserstop-System ausgestattet. Sollte der Innenschlauch durch natürliche Alterung schadhaft werden, so blockiert das System die Wasserzufuhr zum Geråt. Die Störung wird durch das Erscheinen einer roten Markierung im Fensterchen angezeigt. In diesem Fall muss der Wasserhahn geschlossen und der Schlauch ersetzt werden.
  • Seite 49: Enthärtereinstellung Am Salzbehälter

    WASSERENTHÄRTER Der Enthärter ist werksseitig auf der Stufe 4 eingestellt (d4) und damit den Das Wasser enthält kalkhaltige Salze und Bedürfnissen der meisten Haushalte Mineralien in je nach Wohngebieten entsprechend. unterschiedlich hoher Menge. Diese Substanzen setzen sich auf dem Geschirr Regulieren Sie den Wasserenthärter je ab und hinterlassen Flecken und weißliche nach Härtestufe Ihres Wassers wie folgt:...
  • Seite 50 Enhorabuena, GARANTÍA con la compra de este electrodoméstico Su producto está garantizado por las Candy, Usted ha demostrado que no acepta promesas: Usted desea lo condiciones y términos especificados en el certificado de garantía del mejor. mismo. Candy le ofrece este nuevo lavavajillas, La garantía deberá...
  • Seite 51: Descripcion De Los Mandos

    DESCRIPCION DE LOS MANDOS Tecla "ON/OFF" Tecla "START"/"RESET" (inicio/anulación del programa) Tecla "SELECCIÓN DE PROGRAMA" Pilotos "SELECCIÓN OPCIÓN" Tecla "INICIO DIFERIDO" Display digital Tecla opción "EXPRESS" Descripción de los programas Tecla opción "ALL IN 1" Área SMART TOUCH DIMENSIONES Con plano de trabajo Sin plano de trabajo 59,8 x 82 x 57,3 Ancho x Altura x Profundidad (cm)
  • Seite 52 SELECCION DE LOS IMPORTANTE PROGRAMAS Y FUNCIONES El funcionamiento "intermitente" de ESPECIALES la bomba de lavado NO es indicador de un mal funcionamiento, sino una característica peculiar del lavado a impulsos; es por tanto señal del correcto desarrollo del programa. Selección de los programas Abrir la máquina e introducir los utensilios a lavar.
  • Seite 53 seleccionado) reduciendo el calentamiento Modificación del programa en final del agua y el tiempo de secado curso durante el último aclarado. Está aconsejado para el lavado nocturno, si Si se quiere cambiar o anular un programa en no es necesario obtener una vajilla curso, efectuar las siguientes operaciones: perfectamente seca apenas finaliza el programa de lavado.
  • Seite 54 Tecla "INICIO DIFERIDO" Exclusión alarma acústica de FIN PROGRAMA Esta tecla permite programar el inicio del La función de alarma acústica de fin ciclo de lavado, con una antelación programa puede ser desactivada del comprendida entre 1 y 23 horas. siguiente modo: Para introducir el inicio diferido proceder de la siguiente manera:...
  • Seite 55 Memorización del último 4. Accionar nuevamente la misma tecla (en el display se verá "A1" que indicará que programa utilizado la memorización está activada). Para habilitar la memorización del último 5. Apagar el lavavajillas accionando la programa utilizado proceda de la siguiente tecla "ON/OFF"...
  • Seite 56 DEMO o a través de: Descarga en tu smartphone la App www.candysmarttouch.com Candy simply-Fi. La App Candy simply-Fi está dispo- CÓMO USAR SMART TOUCH nible para dispositivos con sistema Android y iOS, tanto para tablets PRIMERA VEZ - Registro de la lavadora como para smartphones.
  • Seite 57 SIGUIENTE VEZ – Uso regular Si se desconoce la posición de la antena NFC, se debe mover Cada vez que quieras utilizar el lavavajillas ligeramente el teléfono en forma a través de la App, tendrás primero que circular sobre el logotipo de Smart activar el modo Smart Touch encendiendo Touch hasta que la App confirme la el lavavajillas y seleccionando el programa...
  • Seite 58 La activación del modo Smart Touch es necesaria para permitir la interacción entre la app Candy simply-Fi y el lavavajillas. Antes del primer uso de la App, esta posición debe estar ocupada por el programa Higienizante.
  • Seite 59 Duración Funciones Desarrollo del programma media en Operaciones a realizar facultativas minutos • • • • • 75°C • • • • 60°C • • • • 55°C • • • • • 45°C • • • • 45°C • •...
  • Seite 60 AQUASTOP-DISPOSITIVO DE BLOQUEO DEL AGUA El tubo de carga del agua se encuentra provisto de un dispositivo de seguridad que bloquea el flujo del agua cuando el tubo de carga se deteriora. En este caso, se observará una mancha roja en la ventanilla y será...
  • Seite 61 SISTEMA DE REGULACIÓN La regulación ha sido introducida en fábrica al nivel 4 (d4) en tanto que DE LA DESCALCIFICACIÓN esto satisface a la mayor parte de DEL AGUA usuarios. El agua contiene de forma variable, según Según el nivel de dureza del agua, la localidad, sales calcáreas y minerales introducir el valor de descalcificador del que se depositan en la vajilla dejando...
  • Seite 62 Serviço A Candy oferece-lhe esta nova máquina Assistência Técnica. de lavar, fruto de anos de investigação e Aconselhamos que guarde esse certifica- de experiência de mercado, graças ao do.
  • Seite 63: Descrição Dos Comandos

    DESCRIÇÃO DOS COMANDOS Tecla “ON/OFF” Tecla "START"/"RESET" (para iniciar ou cancelar o programa) Tecla "SELECÇÃO DO PROGRAMA" Indicadores luminosos “OPÇÃO Tecla “INÍCIO DE FUNCIONAMENTO SELECCIONADA” RETARDADO” DISPLAY DIGITAL Tecla de opção "EXPRESS" Descrição dos programas Tecla de opção “ALL IN 1” Área SMART TOUCH DIMENSÕES Com bancada...
  • Seite 64 SELECÇÃO DO PROGRAMA IMPORTANTE E FUNÇÕES ESPECIAIS A operação "intermitente" da bomba de lavagem NÃO SIGNIFICA que a Selecção de programas máquina está com uma avaria; bem pelo contrário, esta operação intermitente é uma característica Abra a porta e coloque a loiça suja no típica e perfeitamente natural dos interior da máquina.
  • Seite 65 Mudar um programa que já temperature da água na lavagem e o tempo de secagem no último enxaguamento. começou Recomendado para lavar loiça pouco suja, e quando não é necessário que esta esteja Proceda da seguinte forma para alterar ou perfeita e imediatamente seca.
  • Seite 66 Silenciamento do alarme de Tecla "INÍCIO DE FUNCIONAMENTO FIM DE PROGRAMA RETARDADO" A hora de ínicio de lavagem pode ser O alarme de fim de programa pode ser determinada através desta tecla, adiando silenciado da seguinte maneira: o ínicio do programa entre 1 e 23 horas. Proceda da seguinte forma, para adiar o IMPORTANTE início do programa:...
  • Seite 67 2. Mantenha pressionada tecla IMPORTANTE "SELECÇÃO DO PROGRAMA" durante Esta máquina de lavar loiça está 30 segundos (durante este tempo irá equipada sistema ouvir 3 sinais sonoros). segurança anti-inundação, bloqueia automáticamente qualquer excesso de água, no caso de ocorrer 3. Solte a tecla quando o TERCEIRO sinal algum problema.
  • Seite 68 NFC - Near Field Communication. ou aceda a: www.candysmarttouch.com Descarregue a App Candy simply-Fi através do seu smartphone. A App simply-Fi da Candy está disponível para aparelhos com COMO USAR O SMART TOUCH sistema Android e iOS, para tablets e smartphones. No entanto, pode PRIMEIRA VEZ –...
  • Seite 69 PRÓXIMAS VEZES – Utilização Regular Se não sabe a posição da sua antena NFC, mova ligeiramente Cada vez que pretender gerir a máquina o smartphone num movimento através da aplicação, primeiro deve circular sobre o logotipo Smart acionar o modo Smart Touch, ligando a Touch até...
  • Seite 70: Tabela Dos Programas

    A ativação do modo Smart Touch vai permitir a interação entre a máquina e a App Candy simply-Fi. Antes da primeira utilização com a aplicação, esta posição vai ser ocupada pelo programa Higienizante.
  • Seite 71 Duração Desenvolvimento Funções Operações a realizar média em do programa especiais minutos • • • • • 75°C • • • • 60°C • • • • 55°C • • • • • 45°C • • • • 45°C • •...
  • Seite 72 “AQUASTOP” - DISPOSITIVO DE BLOQUEIA DA ÁGUA A mangueira de admissão de água está equipada com um dispositivo de protecção (válvula) que bloqueia a passagam da água se a mangueira de admissão de água se danificar. Se este dispositivo for activado poder-se-á ver um pino vermelho através do visor .
  • Seite 73 UNIDADE AMACIADORA DA A unidade amaciadora vem regulada ÁGUA de fábrica para o nível 4 (d4), na medida em que este é o nível mais Dependendo da origem da água abastecida, apropriado para uma maior quanti- esta poderá caracterizar-se por diferentes dade de utilizadores.
  • Seite 74 Het Candy-assortiment omvat het hele scala van grote huishoudelijke apparaten en dit alles van hoogwaardige Candy- kwaliteit: wasmachines, afwasautomaten, wasdrogers, gas- en elektrofornuizen in alle soorten en maten, koelkasten en diepvriezers.
  • Seite 75: Bedieningspaneel

    BEDIENINGSPANEEL "ON/OFF" toets "START/ RESET" toets (start/afbreken programma) "PROGRAMMAKEUZE" toets "GEKOZEN OPTIE" indicatielampjes "UITGESTELDE START" toets Digitaal display "EXPRESS" optietoets Omschrijving programma's "ALL IN 1" optietoets SMART TOUCH-gebied AFMETINGEN Met werkblad Zonder werkblad 59,8 x 82 x 57,3 Breedte x Hoogte x Diepte (cm) 60 x 85 x 60 Diepte met geopende deur (cm) TECHNISCHE GEGEVENS...
  • Seite 76 PROGRAMMAKEUZE EN BELANGRIJK SPECIALE FUNCTIES De “stotterend” werken van de pomp MOET NIET beschouwd worden als Programma instellingen een defect, het is een eigenschap van het “IMPULS” wassen. U moet dit beschouwen als een normale Open de deur en plaats de vuile vaat in programma functie.
  • Seite 77 Optie toetsen Wijzigen van een lopend programma "EXPRESS" toets Ga als volgt te werk wanneer u een lopend Deze knop zorgt voor een energie en tijd programma wilt wijzigen: besparing van gemiddeld 25% (afhankelijk van het gekozen programma) verminderen Houd de "RESET" toets tenminste 3 van de watertemperatuur en de droogtijd seconden ingedrukt.
  • Seite 78 Alarm uitzetten bij "UITGESTELDE START" PROGRAMMA EINDE toets De start van de afwasautomaat kan Het alarm voor programma einde kunt u worden ingesteld met een vertraging als volgt uitzetten. oplopend van 1 t/m 23 uur. BELANGRIJK Om de start uit te stellen, gaat u als volgt te De vaatwasser moet altijd uitstaan werk: voordat u deze procedure start.
  • Seite 79 2. Houdt de “PROGRAMMAKEUZE” BELANGRIJK toets minimaal 30 sec. ingedrukt. (er Deze afwasautomaat is uitgerust met zullen 3 signalen klinken). overloopbeveiliging automatisch voor zorgt dat de watertoevoer blokkeert wanneer zich 3. Laat de knop los wanneer het DERDE problemen voordoen in de machine geluidssignaal klinkt ("A0"...
  • Seite 80 DEMO-modus of ga naar: functie (Near Field Communication). www.candysmarttouch.com Download de Candy simply-Fi applicatie op uw smartphone. De Candy simply-Fi App is beschikbaar SMART TOUCH GEBRUIKEN voor tablets en smartphones met zowel Android als iOS. Maar alleen met Android-apparaten met NFC- EERSTE GEBRUIK –...
  • Seite 81 NA HET EERSTE GEBRUIK Als u de positie van uw NFC- antenne niet weet, beweeg de Elke keer dat u het apparaat wilt smartphone in een cirkelvormige beheren via de App, moet je eerst de beweging over het Smart Touch- Smart Touch mode activeren door het logo totdat de App de verbinding apparaat in te schakelen en het...
  • Seite 82 'sochtends of 's middags gebruikt, als u de afwas wilt uitstellen tot na het avondeten. Activeer de Smart Touch modus, om de interactie tussen het apparaat en de Candy simply-Fi App mogelijk te maken. Vóór het eerste gebruik van de App, zal deze positie worden ingenomen door het Hygienisch programma.
  • Seite 83 Gemiddel Te verrichten Keuze Programma verloop de duur in funkties handelingen minuten • • • • • 75°C • • • • 60°C • • • • 55°C • • • • • 45°C • • • • 45°C • •...
  • Seite 84 AQUASTOP-SYSTEEM De watertoevoerslang is met een «waterstop-systeem» uitgerust. Zou, door natuurlijke veroudering, de binnenslang lek raken, dan blokkeert het systeem de watertoevoer. Het optreden van deze storing kunt u zien aan een rode sektor in het venstertje Sluit de waterkraan en vervang de slang in z’n geheel tegen een nieuwe. Indien de slang niet lang genoeg is om deze correct aan te kunnen sluiten, dient u deze in z’n geheel door een langere slang te vervangen.
  • Seite 85 WATERONTHARDINGSSYSTEEM De positie die wordt aangegeven (d4) van het wateronthardingprogramma is de standaard positie, ingesteld Naar gelang de bron van de wateraansluiting, door de fabrikant, voor de meerderheid bevat het water zouten en mineralen die van de gebruikers die overeenkomt vlekken en beschadigingen aan kunnen met de hardheid van het water.
  • Seite 87 La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali. Per consultare la scheda tecnica relativa al prodotto, fare riferimento al sito web del pro- duttore.
  • Seite 88 - CDP DS -...

Inhaltsverzeichnis