Herunterladen Diese Seite drucken
TEFAL RACLETTE REVERSIBLE RE8010 Bedienungsanleitung

TEFAL RACLETTE REVERSIBLE RE8010 Bedienungsanleitung

Grill mit pfännchen

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
F
4-5
GB
6-7
NL
8-9
I
10-11
E
12-13
P
14-15
D
16-17-18
RACLETTE REVERSIBLE
Ref. 2016236370
www tefal com
F
GB
NL
I
E
P
D

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TEFAL RACLETTE REVERSIBLE RE8010

  • Seite 1 RACLETTE REVERSIBLE 10-11 12-13 14-15 16-17-18 Ref. 2016236370 www tefal com...
  • Seite 2 fig.1 fig.2 fig.3 fig.6 fig.4 fig.5 fig.8 fig.7 fig.9...
  • Seite 3: Installation

    éloigner de la cuisine. Ne pas retourner la plaque pendant l’utilisation. Pour préserver le revêtement de la plaque gril, toujours utiliser une spatule Tefal ou en bois - fig.3 Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité...
  • Seite 4 Do not turn over the plate during use. IMPORTANT SAFEGUARDS To avoid damaging the non-stick coating of the grill plate, always use a plastic Tefal or wooden utensils. - fig.3 When using electrical appliance, basic safety precautions should always be followed: During first use, the appliance may give off a slight odour and smoke.
  • Seite 5 De dampen die tijdens het bereiden van voedsel vrijkomen kunnen gevaarlijk zijn voor (huis)dieren met Om het voordeel van het niet aanbakken van de grillplaat te bewaren moet u altijd een Tefal of houten bijzonder gevoelige luchtwegen, zoals vogels. Wij raden daarom aan eventuele vogels op een veilige spatel gebruiken - fig.3...
  • Seite 6: Installazione

    Non capovolgere la piastra durante il suo utilizzo. Per la vostra sicurezza, questo prodotto è conforme alle norme in vigore (Direttiva Basso Voltaggio, Per preservare il rivestimento della piastra grill utilizzare una spatola Tefal o in legno - fig.3 Compatibilità elettromagnetica, Materiali compatibili con il cibo, Ambiente,…).
  • Seite 7 Si no desea dañar la superficie antiadherente de la parrilla, utilice siempre espátulas TEFAL o de madera - fig.3 Para su seguridad, este aparato es conforme a las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas Baja En la primera utilización, el aparato puede desprender un ligero olor y humo.
  • Seite 8 Este aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica. Desenrole completamente o cabo. A TEFAL reserva-se o direito de alterar a qualquer altura, no interesse do consumidor, as características ou componentes dos seus produtos. Ligue a ficha à tomada - fig.1 Coloque o cabo de alimentação de forma a não impedir a fácil deslocação dos convidados à...
  • Seite 9 Wir bedanken uns, dass Sie sich für den Kauf eines TEFAL Gerätes entschieden haben. Schützen Sie die Umwelt! Lesen Sie bitte in jedem Fall die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese zum Nachlesen auf. Ihr Gerät enthält wertvolle, wieder verwertbare Rohstoffe.
  • Seite 10: Nach Der Benutzung

    Während des Bratens können Sie dasThermostat mit Hilfe des Drehregler auf den gewünschten Bratgrad einstellen. Die Platte nicht während des Gebrauches umdrehen. Um die Vorzüge der antihaftbeschichteten Grillplatte zu schützen, benutzen Sie stets einen Tefal- oder Holzspachtel - fig.3 Bei der ersten Benutzung kann das Gerät rauchen und einen leichten Geruch verbreiten.

Diese Anleitung auch für:

Reversible re801012Reversible re8010