EN Instruction manual
SAFETY
• By ignoring the safety instructions the
EN | Instruction manual
manufacturer can not be hold responsible for
the damage.
NL | Gebruiksaanwijzing
• If the supply cord is damaged, it must be
FR | Mode d'emploi
replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly qualified persons in order to avoid a
DE | Bedieningsanleitung
hazard.
ES | Manual de usuario
• Never move the appliance by pulling the cord
and make sure the cord can not become
PT | Manual de utilizador
entangled.
IT | M
IT | Manuele utente
• The appliance must be placed on a stable, level
surface.
SV | Bruksanvisning
SV | B
• The user must not leave the device unattended
PL | I
PL | Instrukcja obsługi
while it is connected to the supply.
• This appliance is only to be used for household
CS | N
CS | Návod na použití
purposes and only for the purpose it is made
SK | Návod na použitie
SK | N
for.
• This appliance shall not be used by children
from 0 year to 8 years. This appliance can be
used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the
FR7025
appliance. Keep the appliance and its cord out
of reach of children aged less than 8 years.
Cleaning and user maintenance shall not be
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
made by children unless older than 8 and
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
supervised.
• To protect yourself against an electric shock, do
not immerse the cord, plug or appliance in the
water or any other liquid.
• This appliance is not intended to be operated
by means of an external timer or separate
remote-control system.
1
• To protect yourself against an electric shock, do
not immerse the cord, plug or appliance in the
water or any other liquid.
• Only use the appliance with the appropriate
2
connector.
3
• The connector must be removed before the
appliance will be cleaned, please make sure
the inlet is completely dry before the unit will be
4
used again.
• This appliance is intended to be used in
household and similar applications such as:
6
– Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments.
– By clients in hotels, motels and other residential type environments.
– Bed and breakfast type environments.
7
– Farm houses.
5
8
• Disconnect the mains plug from the mains
when the appliance is not in use, before
9
assembly or disassembly and before cleaning
and maintenance.
• Cooking appliances should be positioned in a
stable situation with the handles (if any)
positioned to avoid spillage of the hot liquids.
• Children shall not play with the appliance.
•
Surface are liable to get hot during use.
WEEE LOGO
PARTS DESCRIPTION
1. Lid
2. Handle
3. Basket
4. Removable oil reservoir
5. On/off button
6. Button to open lid
7. Power indicator
8. Heat up indicator
9. Temperature control knob
BEFORE THE FIRST USE
• Take the appliance and accessories out the box. Remove the
stickers, protective foil or plastic from the device.
• Place the device on a flat stable surface and ensure a minimum of 10
cm. free space around the device. This device is not suitable for
installation in a cabinet or for outside use.
• Before using your appliance for the first time, wipe off all removable
parts with a damp cloth. Never use abrasive products.
• Put the power cable into the socket. (Note: Make sure the voltage which
is indicated on the device matches the local voltage before connecting
the device. Voltage 220V-240V 50/60Hz)
• Ensure that the oil/fat is not contaminated with water, for example from
frozen products, this will cause excessive spattering.
• Never use the fryer without oil or fat as this will damage the appliance.
• Never pour any liquid, such as water, in the pan.
Considerations for using the fryer DO
• Only use the fryer for household appliance.
• Only use the fryer for frying food.
• Only use oil or grease that is suitable for frying. Check the packaging if
the fat or oil is suitable for this fryer.
• Ensure the level of the fat or oil is higher than the minimum and less
than the maximum, so between the minimum and maximum lines. If
there is too much fat or oil in the fryer, it may be overflow the fryer.
• Be careful when frying, make sure the fryer is used safely by keeping
enough distance between the user and the device. Make sure that
people who needs extra help or supervision can't reach the fryer.
• Change the oil or fat when it is brown, dirty smell or smoke in the
beginning.
SERVICE.TRISTAR.EU
• Change the oil or fat when too much water is in it. You can recognize the
high concentration of water in the oil or fat by large bubbles and water
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
droplets, water vapor or rapid rise in oil or fat. If the oil concentration in
the fryer is too high, there will be a chance, that the fat or oil will come
5015 BH Tilburg | The Netherlands
out with an explosion, which can be very dangerous for those who use
the fryer and those which are near the fryer.
• Change the oil or fat after 8 to maximum 10 times use.
zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek
• Remove all ice (molecules) on frozen foods. Make sure that fried foods
aan de benodigde ervaring en kennis indien ze
will be thawed first, by laying the food in a dry clean towel. Dab the food
with the towel when the majority of ice is melted.
onder toezicht staan of instructies krijgen over
• Make sure there is enough space around the fryer when you use it.
hoe het apparaat op een veilige manier kan
• Let the fryer cool down uncovered in order to prevent condensation.
Keep the fryer in a dry, safe place.
worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen
• The fryer may not be exposed to rain and moisture.
die met het gebruik samenhangen. Kinderen
• Be patient and wait until the fryer reaches the correct temperature.
mogen niet met het apparaat spelen. Houd het
Considerations for using the fryer DON'T
apparaat en het netsnoer buiten bereik van
• Never store or place the bowl outside or in a damp place. Keep your
kinderen jonger dan 8 jaar. Laat reiniging en
fryer away from rain or moisture.
onderhoud niet door kinderen uitvoeren, tenzij
• Do not place food in the fryer when it is warming. Have patience and
wait until the fryer have reached the right temperature.
ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht
• Do not fry too much food at once.
staan.
• Never cover the bowl and the filter.
• Do not add water to the fat or oil.
• Dompel het snoer, de stekker of het apparaat
USE
niet onder in water of andere vloeistoffen om
• Wash the basket in warm soapy water and dry it well before use. Clean
elektrische schokken te voorkomen.
the inside of the pan with a damp cloth and wipe it dry thoroughly.
Ensure that all electrical parts remain completely dry.
• Dit apparaat is niet bedoeld om bediend te
• Fill the appliance with the required amount of oil or fat. Ensure that the
worden met behulp van een externe timer of
appliance is filled at least to the minimum level and not higher than the
een afzonderlijk afstandbedieningssysteem.
maximum level, as indicated on the inside of the fryer. For optimal
results we advice to avoid mixing different types of oil.
• Dompel het snoer, de stekker of het apparaat
• Select the temperature with the temperature switch on the control panel
niet onder in water of andere vloeistoffen om
for the food you wish to fry. Put the plug of the device into the outlet.
• Switch on the appliance by using the on/off button.
elektrische schokken te voorkomen.
• The "power" and "heating" lights will illuminate, the "heating" light will
• Gebruik het apparaat uitsluitend met een
extinguish when the desired temperature is reached.
• Use the handle to lift the basket from the fryer.
geschikte connector.
• Place the food to be fried in the basket. For the best results the food
• De connector dient te worden verwijderd
should be dry before being placed in the basket. Immerse the basket
into the oil or fat slowly to prevent the oil from bubbling up too strongly.
alvorens het apparaat te reinigen. Wees er
To ensure the oil stays at the correct temperature, the thermostat will
zeker van dat de inlaat volledig droog is
switch on and off. The red control light will also go on and off.
• Lift the basket when the frying time has elapsed and hang it on the hook
alvorens het apparaat weer in gebruik te
in the pan so the oil can drip off.
nemen.
Frying Tips
• Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en
• Use a maximum of 200 grams of chips per litre of oil.
soortgelijk gebruik, zoals:
• When using frozen products, use a maximum of 100 grams because the
– Personeelskeukens in winkels, kantoren en andere werkomgevingen.
oil cools off rapidly. Shake frozen products above the sink to remove
– Door gasten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen.
excess ice.
– Bed&Breakfast-type omgevingen.
• When fresh chips are used, dry the chips after washing them to ensure
– Boerderijen.
no water gets into the oil. Fry the chips in two turns. First time (blanch) 5
• Haal de stekker uit het stopcontact als het
to 5 minutes at 170 degrees. Second time (finishing) 2 to 4 minutes at
175 degrees. Allow the oil to drip off.
apparaat niet in gebruik is, voordat u het gaat
monteren of demonteren en voordat u
Changing the oil
reinigings- en onderhoudswerkzaamheden gaat
• Make sure the fryer and the oil or fat have cooled down before changing
uitvoeren.
the oil or fat (remove the plug of the device from the socket). Change the
oil regularly. This is particularly necessary when the oil or fat goes dark
• Kooktoestellen moeten worden geplaatst op
or the smell changes. Always change the oil after every 10 frying
een stabiele ondergrond met de handgrepen
sessions. Change the oil in one go. Never mix old and new oil.
• Used oil is harmful to the environment. Do not dispose of it with your
(indien aanwezig) zodanig geplaatst dat
normal rubbish but follow the guidelines issued by the local authorities.
morsen van hete vloeistoffen wordt voorkomen.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
• Before cleaning, unplug the appliance and wait for the appliance to cool
•
down.
Het oppervlak kan heet worden tijdens
• Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive
gebruik.
cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the device.
• Remove frying basket. Wash the frying basket in hot soapy water. Rinse
and dry thoroughly.
ONDERDELENBESCHRIJVING
• Take out the removable oil reservoir by lifting it straight out of the plastic
1. Deksel
exterior. Wipe the inside with paper towels to absorb excess grease. We
2. Handgreep
recommend to wash the inside of the reservoir with hot soapy water.
3. Mand
Rinse the reservoir and make sure you will dry it thoroughly before
4. Verwijderbaar oliereservoir
replacing it.
5. Aan/uit-knop
• To clean the filter, open the filter cover and take out the foam grease
6. Knop om deksel te openen
filter. Wash the filter in hot soapy water and allow it to dry completely
7. Voedingsindicatielampje
before replacing it.
8. Opwarmindicatielampje
9. Temperatuurknop
GUARANTEE
• This product is guaranteed for 24 months granted. Your warranty is valid
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
if the product is used in accordance to the instructions and for the
• Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder de stickers,
purpose for which it was created. In addition, the original purchase
de beschermfolie of het plastic van het apparaat.
(invoice, sales slip or receipt) is to be submitted with the date of
• Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele ondergrond. Zorg voor
purchase, the name of the retailer and the item number of the product.
minimaal 10 cm vrije ruimte rondom het apparaat. Dit apparaat is niet
• For the detailed warranty conditions, please refer to our service website:
geschikt voor inbouw of gebruik buitenshuis.
www.service.tristar.eu
• Veeg voor het eerste gebruik van het apparaat alle afneembare
onderdelen af met een vochtige doek. Gebruik nooit schurende
ENVIRONMENT
producten.
• Sluit de voedingskabel aan op het stopcontact. (Let op: Zorg er voor het
This appliance should not be put into the domestic garbage at the
aansluiten van het apparaat voor dat het op het apparaat aangegeven
end of its durability, but must be offered at a central point for the recycling
voltage overeenkomt met de plaatselijke
of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the
netspanning. Voltage: 220V-240V 50/60Hz)
appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this
• Zorg er voor dat het olie/vet niet verontreinigd wordt met water,
important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By
bijvoorbeeld afkomstig van diepvriesproducten, want dat zal overmatig
recycling of used domestic appliances you contribute an important push to
spatten veroorzaken.
the protection of our environment. Ask your local authorities for
• Schakel de friteuse nooit in zonder olie, anders gaat het apparaat kapot.
information regarding the point of recollection.
• Doe ook geen andere (vloei) stoffen in de pan zoals water.
Support
AANDACHTSPUNTEN VOOR GEBRUIK VAN DE FRITEUSE WEL
You can find all available information and spare parts at service.tristar.eu!
• Gebruik de frituurpan alleen als huishoudelijk apparaat.
• Gebruik de frituurpan alleen voor het frituren van etenswaren.
NL Gebruiksaanwijzing
• Gebruik alleen olie of vet dat geschikt is voor frituren. Controleer op de
verpakking of het vet/de olie geschikt is voor de frituurpan.
VEILIGHEID
• Zorg ervoor dat het niveau van het vet/de olie hoger ligt dat het minimum
• De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade
en lager dan het maximum, dus tussen de minimum en maximumlijnen.
Als er te veel vet/olie in de pan zit, dan kan het zijn dat het vet/de olie uit
voortvloeiend uit het niet opvolgen van de
de pan komt.
veiligheidsinstructies.
• Wees voorzichtig tijdens het frituren, zorg ervoor dat u de frituurpan
veilig gebruikt door genoeg afstand te houden tussen de gebruiker en de
• Als het netsnoer beschadigd is, moet het
frituurpan. Zorg ervoor dat er niemand bij de frituurpan staat die extra
worden vervangen door de fabrikant, de
hulp of supervisie nodig heeft.
• Ververs de olie of het vet wanneer het bruin is, vies ruikt of in het begin
onderhoudsmonteur van de fabrikant of door
rookt.
personen met een soortgelijke kwalificatie om
• Ververs de olie of het vet als er te veel water inzit. U kunt de hoge
concentratie water in de olie of het vet herkennen door grote bellen,
gevaar te voorkomen.
waterdruppels, waterdamp of het snel stijgen van de olie of het vet.
• Verplaats het apparaat nooit door aan het
Indien de olieconcentratie in de pan te hoog is, dan bestaat de kans dat
het vet of de olie eruit zal komen met een explosie, wat erg gevaarlijk
snoer te trekken. Zorg ervoor dat het snoer
kan zijn voor degene die de frituurpan gebruikt of die erbij in de buurt
nergens in verstrikt kan raken.
staat.
• Ververs de olie of het vet nadat u het 8 tot maximaal 10 keer hebt
• Het apparaat moet op een stabiele, vlakke
gebruikt.
ondergrond worden geplaatst.
• Verwijder al het ijs (moleculen) op bevroren etenswaren. Zorg ervoor dat
etenswaren die gefrituurd zullen worden eerst ontdooid zijn door deze
• De gebruiker mag het apparaat niet onbeheerd
op een droge, schone handdoek te leggen. Dep wanneer het meeste ijs
achterlaten wanneer de stekker zich in het
gesmolten is de etenswaren met de handdoek.
• Zorg ervoor dat er genoeg ruimte om de frituurpan is wanneer u deze
stopcontact bevindt.
gebruikt.
• Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk
• Laat te frituurpan zonder deksel afkoelen om zo condensatie te
voorkomen. Bewaar de frituurpan op een droge, veilige plaats.
gebruik en voor het doel waar het voor bestemd
• De frituurpan mag niet bloot worden gesteld aan regen en vocht.
is.
• Wees geduldig en wacht totdat de frituurpan de juiste temperatuur heeft
bereikt.
• Dit apparaat mag niet worden gebruikt door
kinderen van 0 tot 8 jaar. Dit apparaat kan
AANDACHTSPUNTEN VOOR GEBRUIK VAN DE FRITEUSE NIET
worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en
• Bewaar of plaats de frituurpan nooit buiten of op een vochtige plek.
door personen met verminderde lichamelijke,
Houd uw frituurpan uit de buurt van regen of vocht.
• Plaats geen etenswaren in de frituurpan wanneer deze aan het
conscientes des dangers liés. Les enfants ne
opwarmen is. Heb geduld en wacht totdat de frituurpan de juiste
doivent pas jouer avec l'appareil. Maintenez
temperatuur heeft bereikt.
• Frituur niet te veel etenswaren in één keer.
l'appareil et son cordon d'alimentation hors de
• Bedek de frituurpan en het filter nooit.
portée des enfants de moins de 8 ans. Le
• Voeg geen water toe aan het vet/de olie.
nettoyage et la maintenance utilisateur ne
GEBRUIK
doivent pas être confiés à des enfants sauf s'ils
• Was het mandje af in warm water. Droog deze goed voor gebruik.
Reinig de binnenkant van de pan met een vochtige doek en droog deze
ont 8 ans ou plus et sous surveillance d'un
goed voor gebruik. Zorg dat de elektrische delen droog blijven.
adulte.
• Vul het apparaat met de gewenste hoeveelheid olie of vet. Let goed op
dat het minstens gevuld is tot het minimumniveau en niet hoger dan het
• Afin de vous éviter un choc électrique,
maximumniveau, zoals is aangegeven aan de binnenzijde van de
n'immergez pas le cordon, la prise ou l'appareil
vetpan. Voor het beste resultaat is het af te raden verschillende soorten
olie door elkaar te gebruiken.
dans de l'eau ou autre liquide .
• Kies de geschikte temperatuur met de temperatuurschakelaar op het
• Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé
bedieningspaneel voor datgene wat u wilt frituren. Steek de stekker van
het apparaat in het stopcontact.
par l'intermédiaire d'un minuteur externe ou
• Schakel het apparaat in met de aan/uit-knop.
d'un système de commande à distance séparé.
• De "power" en "heating" lampjes lichten op, het "heating" lampje zal
doven zodra de ingestelde temperatuur is bereikt.
• Afin de vous éviter un choc électrique,
• Haal het mandje met de handgreep uit de friteuse.
n'immergez pas le cordon, la prise ou l'appareil
• Plaats het te frituren voedsel in het mandje. Voor het beste resultaat
dient u het voedsel droog in het mandje te doen. Dompel het mandje
dans de l'eau ou autre liquide .
langzaam onder om sterk opborrelen te voorkomen. Om de olie op de
• N'utiliser l'appareil qu'avec l'adaptateur
ingestelde temperatuur te houden klikt de thermostaat aan en uit.
Tegelijk hiermee gaat ook het rode controlelampje aan en uit.
approprié.
• Als de frituurtijd is verstreken, haal dan het mandje omhoog en hang het
• L'adaptateur doit être retiré avant de nettoyer
aan de haak in de pan zodat de olie eruit kan lekken.
l'appareil, veillez à ce que l'orifice d'entrée soit
Frituurtips
totalement sec avant de réutiliser l'appareil.
• Gebruik maximaal 200 gram frites per liter olie.
• Cet appareil est destiné à une utilisation
• Bij diepvriesproducten maximaal 100 gram gebruiken i.v.m. de sterke
domestique et aux applications similaires,
afkoeling. Diepvriesproducten boven de gootsteen uitschudden om
overtollig ijs te verwijderen.
notamment :
• Als u frites van verse aardappelen gebruikt, droogt u de frites na het
– coin cuisine des commerces, bureaux et autres environnements de
wassen zodat er geen water in de olie komt. Bak de verse frites in 2
travail
beurten. Eerste bakbeurt (voorbakken) 5 tot 10 minuten op 170 graden.
– hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel
Tweede bakbeurt (afbakken) 2 tot 4 minuten op 175 graden. Goed laten
– environnements de type chambre d'hôtes
uitdruipen.
– fermes.
• Débranchez la fiche secteur du secteur lorsque
Verversen van de olie
l'appareil n'est pas utilisé, avant le montage ou
• Zorg ervoor dat het apparaat en de olie goed afgekoeld zijn voordat u de
olie ververst (haal de stekker uit het stopcontact!). Ververs de olie
le démontage de même qu'avant le nettoyage
regelmatig. Dit is zeker noodzakelijk als de olie donker wordt of de geur
ou l'entretien.
veranderd. Ververs de olie in ieder geval na 10 frituurbeurten. Ververs
de olie in één keer. Meng geen oude en nieuwe olie.
• Les appareils de cuisson devraient adopter un
• Afgedankte olie is milieubelastend. Gooi deze daarom niet zomaar bij
positionnement stable, les poignées (le cas
het huisvuil, maar volg de richtlijnen van de gemeentelijke
afvalverwerking in uw woonplaats op.
échéant) étant disposées de sorte à éviter les
risques de déversement de liquides chauds.
REINIGING EN ONDERHOUD
• Verwijder voor reiniging de stekker uit het stopcontact en wacht tot het
• Les enfants ne doivent pas jouer avec
apparaat is afgekoeld.
l'appareil.
• Reinig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve en
schurende schoonmaakmiddelen, schuursponzen of staalwol; dit
•
La surface peut devenir chaude à l'usage.
beschadigt het apparaat.
• Verwijder de frituurmand. Was de mand met heet zeepsop af. Spoel de
mand goed af en droog hem grondig.
DESCRIPTION DES PIÈCES
• Neem het verwijderbare oliereservoir uit door dit recht uit de kunststof
1. Couvercle
behuizing te tillen. Veeg de binnenzijde met keukenpapier af om
2. Poignée
overtollig vet te verwijderen. Wij adviseren u de binnenzijde van het
3. Panier
reservoir met heet zeepsop af te wassen. Spoel het reservoir en zorg
4. Réservoir d'huile amovible
dat het goed droog is voordat u het terugplaatst.
5. Bouton marche/arrêt
• Open om de filter te reinigen de filterkap en neem de schuimrubberen
6. Bouton du couvercle
vetfilter uit. Was de filter in heet zeepsop af en laat deze volledig drogen
7. Indicateur d'alimentation
voordat u hem terugplaatst.
8. Indicateur de chauffe
9. Bouton de contrôle de température
GARANTIE
• Op dit product wordt een garantie van 24 maanden verleend. Uw
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
garantie is geldig indien het product is gebruikt in overeenstemming met
• Sortez l'appareil et les accessoires hors de la boîte. Retirez les
de gebruiksaanwijzing en voor het doel waarvoor het gemaakt is.
autocollants, le film protecteur ou le plastique de l'appareil.
Tevens dient de originele aankoopbon (factuur, kassabon of kwitantie)
• Mettez l'appareil sur une surface stable plate et assurez un dégagement
te worden overlegd met daarop de aankoopdatum, de naam van de
tout autour de l'appareil d'au moins 10 cm. Cet appareil ne convient pas
retailer en het artikelnummer van het product.
à une installation dans une armoire ou à un usage à l'extérieur.
• Voor uitgebreide garantievoorwaarden verwijzen wij u naar onze
• Avant la première utilisation de votre appareil, essuyez toutes les pièces
servicewebsite: www.service.tristar.eu
amovibles avec un chiffon humide. N'utilisez jamais de produits abrasifs.
• Branchez le cordon d'alimentation à la prise. (Remarque : Veillez à ce
MILIEU
que la tension indiquée sur l'appareil corresponde à celle du secteur
local avant de connecter l'appareil. Tension 220V-240V 50/60Hz)
Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het
• Vérifiez également que l'huile ou la graisse ne contient pas d'eau, par
exemple de l'eau provenant de produits congelés, car cela causerait
normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal
inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten
d'importantes éclaboussures.
worden aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de
• N'utilisez jamais la friteuse sans huile ou graisse car cela
endommagerait l'appareil.
gebruiksaanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop. De in het
apparaat gebruikte materialen kunnen worden gerecycled. Met het
• Ne versez pas de liquide, comme de l'eau, dans la cuve.
recyclen van gebruikte huishoudelijke apparaten levert u een belangrijke
bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale
Considérations d'usage de la friteuse À FAIRE
overheid naar het inzamelpunt.
• N'utilisez cette friteuse qu'en tant qu'appareil électroménager.
• N'utilisez cette friteuse que pour frire des aliments.
Support
• N'utilisez que de l'huile ou de la graisse qui convient à la friture. Vérifiez
U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op
sur l'emballage si la graisse ou l'huile convient à cette friteuse.
service.tristar.eu!
• Vérifiez si le niveau de graisse ou d'huile se situe entre la ligne du
minimum et la ligne du maximum. S'il y a trop de graisse ou d'huile dans
FR Manuel d'instructions
la friteuse, elle peut déborder.
• Soyez prudent en utilisant la friteuse, assurez-vous d'être à une
SÉCURITÉ
distance suffisante. Assurez-vous que les personnes qui ont besoin
• Si vous ignorez les instructions de sécurité, le
d'aide ou de surveillance ne puissent pas accéder à la friteuse.
• Changez l'huile ou la graisse si elle est brune, si elle sent mauvais ou si
fabricant ne saurait être tenu responsable des
de la fumée se dégage à l'allumage.
dommages.
• Changez l'huile ou la graisse quand elle contient trop d'eau. Si l'huile ou
la graisse fait de grandes bulles, des gouttelettes d'eau, de la vapeur
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il
d'eau ou si elle augmente rapidement, cela signifie qu'elle contient
doit être remplacé par le fabricant, son
beaucoup d'eau. Si la concentration d'huile dans la friteuse est trop
élevée, alors il y a un risque que la graisse ou l'huile explose, ce qui
réparateur ou des personnes qualifiées afin
peut être très dangereux pour les utilisateurs de la friteuse et les
d'éviter tout risque.
personnes à proximité.
• Changez l'huile ou la graisse toutes les 8 à 10 utilisations.
• Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le
• Retirez toute la glace (agrégats) sur les aliments congelés. Vérifiez que
cordon et veillez à ce que ce dernier ne soit pas
les aliments sont bien décongelés avant de les frire, en les étalant sur
un torchon sec et propre. Tamponnez les aliments avec le torchon
entortillé.
quand le gros de la glace a fondu.
• L'appareil doit être posé sur une surface stable
• Vérifiez qu'il y a assez d'espace autour de la friteuse quand vous
l'utilisez.
et nivelée.
• Laissez la friteuse refroidir sans le couvercle afin d'éviter la
• Ne laissez jamais le dispositif sans surveillance
condensation. Rangez la friteuse dans un endroit sec et sûr.
• La friteuse ne doit pas être exposée à la pluie et à l'humidité.
s'il est connecté à l'alimentation.
• Soyez patient et attendez que la friteuse atteigne la bonne température.
• Cet appareil est uniquement destiné à des
Considérations d'usage de la friteuse À ÉVITER
utilisations domestiques et seulement dans le
but pour lequel il est fabriqué.
• Ne rangez et ne posez jamais la cuve à l'extérieur ou dans un endroit
humide.
• L'appareil ne doit pas être utilisé par des
• Ne mettez pas d'aliment dans la friteuse pendant qu'elle chauffe.
• Ne faites pas frire trop d'aliments à la fois.
enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut
• Ne couvrez jamais la cuve et le filtre.
être utilisé par des enfants à partir de 8 ans
• N'ajoutez pas d'eau dans la graisse ou dans l'huile
sous le contrôle d'un adulte. Cet appareil ne
UTILISATION
doit pas être utilisé par des personnes dont les
• Lavez le panier à l'eau chaude savoneuse puis séchez-la bien avant
utilisation. Nettoyez l'intérieur avec un torchon humide puis essuyez
capacités physiques, sensorielles ou mentales
complètement l'intérieur. Assurez-vous que toutes les pièces électriques
sont réduites ou manquant d'expérience et de
restent entièrement sèches.
connaissance, sauf si elles sont surveillées ou
si elles ont reçu des instructions pour utiliser
cet appareil en toute sécurité en étant