Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
AGL11
Nederlands
Handleiding grill - bakoven
Deutsch
Gebrauchsanweisung Grill - Backofen
Français
Mode d'emploi grill - four
English
Instruction manual grill - oven
Italiano
Istruzioni per l'uso grill - forno
Español
Manual del usuario grill - horno

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bestron AGL11

  • Seite 1 AGL11 Nederlands Handleiding grill - bakoven Deutsch Gebrauchsanweisung Grill - Backofen Français Mode d'emploi grill - four English Instruction manual grill - oven Italiano Istruzioni per l'uso grill - forno Español Manual del usuario grill - horno...
  • Seite 3 Handleiding Gefeliciteerd met de aankoop van deze grill - bakoven en waarmee u de lekkerste gerechten kunt bakken, grillen en toasten. De oven heeft een variabele thermostaat, boven en onder verwarmingselementen voor een gelijkmatige boven- en onderwarmte en een inhoud van 11 liter. VeiligHeidsVoorscHriften - Algemeen •...
  • Seite 4 Handleiding • Pak het apparaat niet op wanneer het in het water is gevallen. Trek direct de stekker uit het stopcontact. Gebruik het apparaat niet meer. • Maak het apparaat na gebruik grondig schoon (zie ‘Reiniging en onderhoud’). • Dompel het apparaat, het snoer en de stekker van het apparaat nooit onder in water of een andere vloeistof.
  • Seite 5: Reiniging En Onderhoud

    Handleiding Piccolinis (zelfgemaakt) Schaal op hoogte b 200 graden 20 min Pasteitjes Schaal op hoogte b 200 graden 40 min Koekjes Schaal op hoogte b 170 graden 20 min Houd er rekening mee dat deze tijden bij benadering zijn en kunnen variëren afhankelijk van de hoeveelheid, de kwaliteit en uw persoonlijke voorkeur.
  • Seite 6: Technische Gegevens

    10. Om aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier. Bestron biedt ook de mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst.
  • Seite 7: Ce-Conformiteitsverklaring

    Handleiding serVice Mocht zich onverhoopt een storing voordoen, dan kunt u zich in verbinding stellen met de BESTRON- servicedienst: nederlAnd: Belgie: BESTRON NEDERLAND BV NEW ETP BVBA BESTRON SERVICE BESTRON SERVICE Moeskampweg 20 Passtraat 121 5222 AW ’s-Hertogenbosch B-9100 St. Niklaas...
  • Seite 8 gebrauchsanweisung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Grill - backofens, mit dem Sie die leckersten Gerichte Backen, grillen und toasten können. Der Ofen verfügt über einen variablen Thermostat, oben und unten über Heizelemente für eine gleichmäßige Ober- und Unterhitze und er hat ein Fassungsvermögen von 11 Litern. sicHerHeitsBestiMMungen - Allgemein •...
  • Seite 9: Verwendung - Allgemein

    gebrauchsanweisung neben einem elektrischen Ventilator auf. Diese können sich nachteilig auf die Temperatursteuerung des Geräts auswirken. • Nehmen Sie das Gerät nicht auf, wenn es ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose. Benutzen Sie das Gerät nicht mehr. •...
  • Seite 10: Verwendung - Backen

    gebrauchsanweisung Piccolinis (bereit) Grillrost Höhe b 230 Grad 7 min Piccolinis (hausgemacht) Backblech Höhe b 200 Grad 20 min Pasties Backblech Höhe a 200 Grad 40 min Kuchen Backblech Höhe b 170 Grad 20 min Bitte beachten Sie, daß die angegebenen Zeiten Näherungswerte sind und varieren können, in Abhängigkeit von der Menge, Qualität und persönlichen Vorlieben.
  • Seite 11: Reinigung Und Wartung

    Folgeschäden oder irgendwelche anderen Folgen haftbar gemacht werden, die durch das von ihm gelieferte oder in Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind. 10. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron bietet auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür...
  • Seite 12: Ce-Konformitätserklärung

    Sprechen Sie daher zuerst mit uns. Wir sagen Ihnen wie Sie Ihr Gerät an uns einsenden sollen. 11. Das Gerät eignet sich nicht für die professionelle Verwendung. kundendienst Sollte unerwartet eine Störung auftreten dann können Sie sich mit dem BESTRON-Kundendienst in Verbindung setzen: deutscHlAnd:...
  • Seite 13: Consignes De Sécurité - Généralités

    Mode d’emploi Nous vous félicitons de votre achat! Votre grill - four vous permettra de faire toaster, cuire et griller les plats les plus délicieux. Le four est équipé d’un thermostat variable, ainsi que d’éléments chauffants en haut et en bas pour une chaleur supérieure et inférieure constante; il a un contenu de 11 litres. consignes de sécurité...
  • Seite 14 Mode d’emploi d’utiliser l’appareil. • Nettoyez soigneusement l’appareil après l’utilisation (voir ‘Nettoyage et entretien’). • N’immergez jamais l’appareil, le cordon ni la fiche dans l’eau ou tout autre liquide. • Cet appareil ne doit pas être utilisé avec un timer externe ou une télécommande. fonctionneMent - généralités Ce grill - four est destiné...
  • Seite 15: Nettoyage Et Entretien

    Mode d’emploi Pasties Hauteur d’échelle a 200 degrés 40 min Gâteau Hauteur d’échelle b 170 degrés 20 min Notez que ces indications de température sont approximatif et peuvent varier en fonction de la quantitées et des gout de chacun. Si les instructions de cuisson sont mentionnées sur l’emballage des aliments nous vous conseillons de suivre ces instructions pour avoir les meilleurs résultats.
  • Seite 16: Données Techniques

    10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron.
  • Seite 17: Maintenance

    Mode d’emploi MAintenAnce Si, par malheur, une panne se produisait, veuillez contacter le service de maintenance de BESTRON: Belgie: frAnce: NEW ETP BVBA Si le produit ne fonctionne pas comme BESTRON SERVICE il faut, contactez le distributeur ou un Passtraat 121 centre de service autorisé.
  • Seite 18: Safety Instructions

    instruction manual Congratulations with the purchase of this grill - oven, which you can use to toast, bake, grill and roast the most delicious dishes. The oven has a variable thermostat, and top and bottom heating elements to equally heat the top and bottom of the 11 litre oven sAfety instructions - general •...
  • Seite 19 instruction manual • Never immerse the appliance, the power cord or the plug in water or any other fluid. • This appliance may not be used through an external timer or by means of a remote control. operAtion - general The grill-oven is only intended for domestic use, not for professional use.
  • Seite 20: Cleaning And Maintenance

    instruction manual to get the best results. operAtion - Baking 1. Open the oven door (10). 2. Place the baking tray (12) or the grille (13) with the food at the desired height in the grooves (14 a, b or c) in the oven. 3.
  • Seite 21: Technical Information

    10. In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased. Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly to our Service Department. Do not send your appliance without consulting us. The package may be refused and any any costs will be for your account.
  • Seite 22: Ce Declaration Of Conformity

    If a fault should occur please contact the BESTRON service department: tHe netHerlAnds: BESTRON NEDERLAND BV Bestron Service Moeskampweg 20 5222 AW ’s-Hertogenbosch Tel: +31 (0) 73 - 623 11 21 Fax: +31 (0) 73 - 621 23 96 Email: info@bestron.com...
  • Seite 23: Istruzioni Per L'uso

    istruzioni per l’uso Desideriamo congratularci con voi per l’acquisto di questo grill - forno, cuocere e grigliare le pietanze più buone. Il forno è dotato di un termostato regolabile, di resistenze superiori e inferiori per una distribuzione uniforme del calore di cottura sui lati e di una capacità di 11 litri. prescrizioni di sicurezzA - generalità...
  • Seite 24 istruzioni per l’uso • Non immergere mai l’apparecchio, il cavo e la presa in acqua o in altri liquidi. • L’apparecchio non può essere azionato tramite un temporizzatore esterno, o un sistema indipendente con telecomando. • L’apparecchio non può essere azionato tramite un temporizzatore esterno, o un sistema indipendente con telecomando.
  • Seite 25 istruzioni per l’uso Piccolini (con pasta fatta in casa) Altezza scala b 200 gradi 20 min Pasties Altezza scala a 200 gradi 40 min Pasticceria Altezza scala b 170 gradi 20 min Si prega di tenere presente che questi tempi sono approssimazioni. Tempi possono variare a seconda della quantità, qualità...
  • Seite 26: Pulizia E Manutenzione

    Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi né utensili taglienti o acuminati (come coltelli o spazzole dure) per eseguire la pulizia. • Non immergere mai l’apparecchio, il cavo e la presa in acqua o in altri liquidi specificHe tecnicHe Modello: AGL11 Potenza: 800W Tensione di rete: 220-240V ~ 50Hz tutelA dell’AMBiente •...
  • Seite 27: Dichiarazione Di Conformità Ce

    10. Per reclamare la garanzia, potete rivolgervi al vostro negoziante. Bestron offre anche la possibilità di far riparare l’apparecchio direttamente dal Centro assistenza Bestron. Tuttavia, non spedite mai l’apparecchio senza aver fatto le dovute considerazioni.
  • Seite 28: Manual Del Usuario

    Manual del usuario Le felicitamos por la compra de este grill - hornoque le permitirá tostar, hornear y preparar a la plancha los más deliciosos platos. El horno está provisto de un termostato variable, elementos calefactores arriba y abajo para distribuir uniforme del calor, y un contenido de 11 litros. norMAs de seguridAd - general •...
  • Seite 29 Manual del usuario funcionAMiento - generalidades El grill - horno está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Carcasa 2. Medidor de distancia 3. Cable con enchufe 4. Rejilla de ventilación 5. Botón ‘TEMPerature’ (temperatura) 6. Botón ‘TIMER’ (temporizador) 7.
  • Seite 30: Limpieza Y Mantenimiento

    Manual del usuario funcionAMiento - Hornear 1. Abra la puerta del horno (10). 2. Coloque la plancha de asado (12) con los alimentos a la altura deseada dentro del horno (14a, b, c). 3. Cierre la tapa del horno. 4. Fije la temperatura deseada con el botón ‘TEMP’ (5). 5.
  • Seite 31: Ficha Técnica

    él o que guarden relación con el mismo. 10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación.
  • Seite 32 Manual del usuario serVicio Si se presenta un fallo inesperado, puede ponerse en contacto con el departamento de servicios de BESTRON: pAíses BAJos: BESTRON NEDERLAND BV Bestron Service Moeskampweg 20 5222 AW ’s-Hertogenbosch Tel: +31(0) 73 - 623 11 21 Fax: +31(0) 73 - 621 23 96 Email: info@bestron.com...
  • Seite 36 AGL11 v 171213-07...

Inhaltsverzeichnis