Seite 1
NOVY nv behoudt zich het recht voor te allen tijde en zonder voorbehoud de constructie en de prijzen van haar producten te wijzigen. NOVY SA se réserve le droit de modifier en tout temps et sans préavis la construction et les prix de ses produits.
GEBRUIKSAANWIJZING SCHALTPLAN 1. ALGEMEEN Indien de NOVY dampkap zonder NOVY motor wordt geïnstalleerd (of de motor zonder NOVY kap), vervalt elke garantie. Dit is een dampkap om te monteren boven een kookeiland. Door het aanzienlijk eigen gewicht van het apparaat is het aanbevolen om de installatie te laten doen door een bevoegd persoon.
Seite 4
Flexibele buizen maximaal uittrekken en op maat afsnijden • Gebruik de ALU-folio kleefband 906.292 en klemband 906.291 voor luchtdichte verbindingen • Gebruik Novy wanduitblaasklep 906.178 • Gebruik dakdoorvoer met voldoende capaciteit (a) of (b) met supplementair verlengstuk • Er mag in geen geval worden aangesloten op een verwarmingsschouw, het moet (a) ou (b) avec rallonge supplémentaire...
7246 9. ELEKTRONISCHE BEDIENING Ventilator in- en uitschakelen Om de motor in te schakelen drukt u op toets De dampkap wordt altijd opgestart op de laatst gebruikte functie (verlichting en/of motor). Uitschakelen met naloopstand: Om de naloopstand in te stellen drukt u éénmaal op toets .
Seite 6
De dampkap kan worden gereinigd met vochtige doek en een mild reinigingsmiddel. Gebruik nooit agressieve, krassende of chloorhoudende producten. Bleekwater (Eau de Javel) is ook schadelijk voor roestvrij staal. Onderhoud van de roestvrijstalen oppervlaktes gebeurt best met NOVY Inoxcleaner (bestelnummer 906.060). (a) of (b) met supplementair verlengstuk (a) ou (b) avec rallonge supplémentaire...
10. ERSATZ DER LAMPEN 10. VERVANGING VAN DE LAMPEN Die Lampen abkühlen lassen. Vor Wartungsarbeiten an der Dunstabzugshaube ist Voor iedere interventie dient het toestel elektrisch ontkoppeld te worden en dienen de diese spannungslos zu machen. lampen voldoende afgekoeld te zijn. Die 2 Seitegläsern können ausgeklipst werden An beide Seiten befinden sich ein Aan beide zijden van de kap bevindt zich een lichtbak met daarin 2 halogeenspotjes van Beleuchtungsteil mit darein 2 Halogen Lampen von 20W.
Seite 8
Die Lampen abkühlen lassen. Um die Haube zu reinigen, verwenden Sie einen feuchten Tuch und Reinigungsmittel. Zur Reinigung keinen Stahlwollschwamm verwenden. Nicht reinigen mit aggressiven und Chlorhaltende Produkte. Bleichwasser ist auch sehr schädlich für Edelstahl. Edelstahlen flache pflegen mittels NOVY Inoxcleaner (906060).
9. BEDIENUNG MODE D’EMPLOI 1.GENERAL L’installation de la hotte NOVY sans le moteur NOVY (ou l’inverse) entraîne la suppression de la garantie constructeur. La hotte est une hotte centrale très silencieuse et performante. Pour en obtenir le maximum de satisfaction, il est important de respecter les consignes d’installation Sa mise en place doit être réalisée par un installateur qualifié.
Seite 10
906.291 (Ø 150 mm) Wandaustrittsklappe NOVY 906.178 verwenden • • Utiliser NOVY clapet de façade 906.178 Der Anschluβ darf nur an einen Abluftkamin, an den keine anderen Heizgeräte • Utiliser une sortie toiture avec une capacité suffisante angeschlossen sind, erfolgen •...
Seite 11
9. COMMANDE ELECTRONIQUE GEBRAUCHSANLEITUNG 1. ALLGEMEINES Falls die NOVY Dunstabzugshaube ohne NOVY Gebläse installiert wird (oder das Gebläse ohne NOVY Haube), entfällt die Garantie. Diese Dunstabzugshaube is zur montage über einem Kochfeld bestimmt. Wegen des beträchtlichen Eigengewichtes dieses Gerätes empfiehlt es sich, die Anbringung von geschultem Personal durchführen lassen.
Il est strictement interdit de flamber sous la hotte. également à proscrire. Ne jamais laisser votre friteuse sans surveillance. Entretenir les surfaces en inox avec NOVY Inoxcleaner (906060). En cas de feu éteindre la hotte. Ne jamais éteindre des graisses ou huiles brûlantes avec de l’eau. Couvrez la casserole avec un couvercle ou une couverture (humide).