Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Pelgrim OVS614RVS Anleitung

Dampfgarofen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für OVS614RVS:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

The appliance identifi cation plate is located on the inside of the appliance.
Das Gerätetypenschild befi ndet sich im Innenraum des Gerätes.
If you contact the service department, please have the complete type number to hand.
Halten Sie bitte die vollständige Typennummer bereit, wenn Sie mit dem Kundendienst Kontakt
aufnehmen.
The service organisation addresses and telephone numbers can be found on the guarantee card.
Die Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation fi nden Sie auf der Garantiekarte.
Manual
Steam oven
Anleitung
Dampfgarofen
OVS614RVS
OVS614MAT

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pelgrim OVS614RVS

  • Seite 1 The appliance identifi cation plate is located on the inside of the appliance. Das Gerätetypenschild befi ndet sich im Innenraum des Gerätes. OVS614RVS OVS614MAT Manual If you contact the service department, please have the complete type number to hand. Steam oven Halten Sie bitte die vollständige Typennummer bereit, wenn Sie mit dem Kundendienst Kontakt...
  • Seite 2 Manual EN 3 - EN 48 Anleitung DE 3 – DE 48 Pictograms used - Pictogrammes utilisés Important information - Important à savoir Tip - Tipp...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS Your steam oven Introduction Control panel Oven features Wire/Telescopic guides Oven door switches/Cooling fan Touch key functions First use First use Using the oven ‘Auto’ mode ‘Steam’ mode ‘Pro’ mode Temperature Oven setting Descriptions of the oven functions Regenerating with combi-steamer Meat probe Steam injection Timer functions...
  • Seite 4: Your Steam Oven

    YOUR STEAM OVEN Introduction Congratulations on your choice of this Pelgrim steam oven. This product was designed with simple operation and optimum comfort in mind. With the extensive setting options, you can always select the right method of preparation. This manual describes the best way to work with this oven. In addition to information on operation, you will also find background information that may come in handy when using the appliance.
  • Seite 5: Control Panel

    YOUR STEAM OVEN Control panel 1. On/Off 2. Oven lighting on/off 3. ‘Back’ button - Brief touch: return to previous menu level - Long touch: return to starting menu 4. Multi-function selector - Setting is selected by turning the button - By pressing the button the setting is confirmed 5.
  • Seite 6: Oven Features

    YOUR STEAM OVEN Oven features Level 4 Level 3 Level 2 Level 1 1. Control panel 2. Door water tank 3. Oven levels 4. Oven door 5. Door handle The following accessories are provided with your oven: • Shallow baking sheet; is used for pastry and cakes. •...
  • Seite 7: Wire Guides

    YOUR STEAM OVEN Wire guides • The oven is equipped with four wire guide levels (always count the guide levels from bottom upwards). Guide levels 3 and 4 are used for grill. • The oven rack or the tray should always be inserted into the groove between the two wire profiles.
  • Seite 8: Touch Key Functions

    YOUR STEAM OVEN Touch key functions On/off key (01) • To turn on and off the oven. Oven illumination key (02) • Oven illumination is turned on automatically when you open the oven door or when you switch on the oven. The oven light switches off automatically after approximately 1 minute.
  • Seite 9 YOUR STEAM OVEN Child lock key (06) Press the ‘Child lock’ key (06) for minimal 3 seconds to activate the child lock function. Display reads: “Child lock activated”. • ‘Child lock’ is deactivated by pressing minimal 3 seconds the same key once again.
  • Seite 10: First Use

    FIRST USE First use • Remove all equipment, accessories, and utensils from the oven and clean them with warm water and regular detergent. Do not use any abrasive cleaners. • When the oven heats up for the first time, the characteristic smell of a new appliance will be emitted.
  • Seite 11 FIRST USE Setting the Language In case you are not comfortable with the language in which text is displayed, you may select another language. Default setting is ‘English’. 1. Turn the ‘Multi-function selector’ (04) and select your preferred language from the displayed list. Confirm the setting by pressing the ‘Multi-function selector’...
  • Seite 12 FIRST USE Setting the water hardness 1. Turn the ‘Multi-function Selector’ (04) to select ‘Settings’. Confirm by pressing the ‘Multi-function selector’ (04). 2. Turn the ‘Multi-function selector’ (04) to select ‘Water hardness’. Confirm by pressing the ‘Multi-function selector’ (04). 3. Turn the ‘Multi-function selector’ (04) to choose the desired water hardness (see table).
  • Seite 13: Use

    Using the oven You may control your baking/roasting in several different modes. Rotate the ‘Multi-function selector’ (04) and select the symbol. The symbol turns white. The name of the selected menu appears at the top. Confirm the setting by pressing the ‘Multi-function selector’ (04). ‘Auto’...
  • Seite 14 5. Select the type of food followed by selecting the appropriate dish with the ‘Multi-function selector’ (04). Confirm by pressing the ‘Multi-function selector’ (04). 6. Preset options appear on the display. You may change them by turning the ‘Multi-function selector’ (04), and confirming your selection by pressing the ‘Multi-function selector’...
  • Seite 15: Steam' Mode

    ‘Steam’ mode Steam cooking Healthy and natural, steam cooking preserves the full flavour of foods. This cooking method releases no odours. There is no need to add salt to the water or to add herbs and spices. Note: After every cycle the steamer empty’s the water system. This will produce some noise.
  • Seite 16 Filling the water tank Always fill the tank with clean and cold water from the water supply network, bottled water without additional materials or distilled water, which is suitable for food use. Click Click 1. Press to open the door of the water tank. 2.
  • Seite 17 ‘Steam’ mode operation 1. Place the dish in the oven. 2. Turn the ‘Multi-function selector’ (04) to select ‘Steam’ mode. 3. Confirm by pressing the ‘Multi-function selector’ (04). Primary settings are darkened, secondary settings remain white. You can now select the following primary settings: A.
  • Seite 18 Steam Description Guide Suggested Function temp. °C Steam setting • Food is cooked by steam provided by the steam generator and injected into the cavity by two jet nozzles. • This mode is suitable for steaming food like vegetables, fish, eggs, fruits and rice. When using this mode, always fill the water tank with fresh water.
  • Seite 19: Pro' Mode

    ‘Pro’ mode Baking/roasting by selecting mode of operation. 1. Place the dish in the oven. 2. Turn the ‘Multi-function selector’ (04) to select ‘Pro’ mode. 3. Confirm by pressing the ‘Multi-function selector’ (04). 4. Turn the ‘Multi-function selector’ (04) to select primary settings: •...
  • Seite 20: Temperature

    Preheat • Use the oven preheating function whenever you wish to preheat the oven to the selected temperature as soon as possible. • By selecting the symbol the preheating function is activated and the display indicates warning: “Preheating process is started. Wait before inserting food”.
  • Seite 21: Oven Setting

    Oven settings Consult the table to select the right oven function. Also consult the instructions for preparation on the dish packaging. Function Description Guide Suggested temp. °C Top Heat + Bottom Heat Setting • Heat is radiated from top and bottom heating elements located at the top and bottom of the oven cavity.
  • Seite 22 Hot Air Setting • Food is heated by hot air from the back of the oven. • This setting provides uniform heating and is ideal for baking. Fan + Bottom Heat Setting • The heat generated by the bottom heating element is distributed by the fan.
  • Seite 23: Descriptions Of The Oven Functions

    Descriptions of the oven functions Top heat + bottom heat setting Heat comes from top and bottom heating elements. This setting is suitable for traditional baking and roasting. • Baking tray or oven rack is usually placed on Level 2. •...
  • Seite 24 Bottom heat setting Heat comes from the bottom heating element. Particularly useful with dishes and baked goods that require a distinctive bottom crust or browning. Use just before the end of the baking or roasting time. • Baking tray or oven rack is usually placed on Level 2. •...
  • Seite 25 Large grill setting Heat comes from the upper element and grill element. Particularly useful with dishes and baked goods that require a distinctive bottom crust or browning. Use just before the end of the baking or roasting time. • For grilling, the oven rack is usually placed on Level 4 and the baking tray on level 2.
  • Seite 26 Hot air + bottom heat Setting Hot air and the bottom heating element combine to heat food. This is a useful setting for crisping and browning. • Baking tray or oven rack is often used on Level 2. • Temperatures Setting: 30 - 230 °C* •...
  • Seite 27 Fan + bottom heat setting In this operating mode, the bottom element and the fan operate simultaneously. • It is used for baking low leavened cakes, as well as for preservation of fruit and vegetables. Use the second guide level from the bottom, and not too high baking trays, so that hot air may circulate also over the upper surface of the food.
  • Seite 28: Regenerating With Combi-Steamer

    Regenerating with combi-steamer Temperatures Setting: 60-180°C Dry dishes combi-steamer low, moist dishes combi-steamer high Meal Dish Temperature Preparation Remarks ºC time in minutes Baguette/bread rolls Rack 8-12 (frozen) Baguette/bread rolls Rack (from the previous day) Vegetables Plate/rack 90-100 7-10 Starchy side dishes Plate/rack 7-10 Not suitable for baked or...
  • Seite 29: Meat Probe

    Meat probe Roasting with the meat probe In this mode, set the desired temperature of the food core. The oven operates until the food core reaches the set temperature. Temperature core is measured by the temperature probe. 1. Remove the metal cap from the socket (front upper corner of the oven right wall).
  • Seite 30 Only use the probe intended for use with your oven. Make sure the probe does not touch the heater during cooking. After the cooking process, the probe will be very hot. Take care to prevent burning. Recommended core temperature values Beef Fillet/sirloin medium...
  • Seite 31: Steam Injection

    Fish Salmon soft 60 ºC Fish fi llet 62 - 65 ºC Entire fi sh 65 ºC Terrine 62 - 65 ºC Steam injection Steam injection is recommended when cooking: • meat (towards the end of the cooking process): the meat will be juicier and softer, and steam injection does away with the need for basting.
  • Seite 32: Timer Functions

    Steam injection by steps • Three injections may be selected by steps. There should be at least a three-minute time gap between successive steam injections. • First, steam is injected as a part of Step 1 and the symbol flashes. When the set amount of time expires, the program proceeds with Step 2, followed by Step 3.
  • Seite 33: Cooking Step By Step (Step Cook)

    Setting the End time (B) • In this mode you can define the time the oven should stop operating (end time). Before setting, make sure the clock is set to the correct time of day. Example: • Current time: 12:00; Period of baking/roasting: 2 hours; End of baking/roasting: at 18:00 hrs.
  • Seite 34: Recall Personal Cooking Programs (My Mode)

    The first step is already selected since you had previously selected the Time Functions. If you failed to do so, the display will indicate the text: “Please set the period of operation.” 3. Confirm by selecting the ‘Check mark’ with the ‘Multi-function selector’...
  • Seite 35: Start/End Baking/Roasting

    Recall selected settings You may recall your favourite recipes stored in the memory at any time by selecting the option ‘My mode’ (in the basic ‘Pro’ mode). Start baking/roasting Before the commencement of baking/roasting the ‘Start/stop’ key (07) is blinking. •...
  • Seite 36: Selecting Additional Functions

    Selection of additional functions (extras) Select the option ‘Extras’, and the display indicates the choice of additional functions. Cleaning This function is used for removal of food stains and residues from baking/roasting in the oven (see chapter ‘Cleaning’). Defrost In this mode the air circulates without heaters turned on, only the fan is in operation.
  • Seite 37 Fast preheat This function is used when you wish to preheat the oven to the desired temperature as soon as possible. It is not suitable for cooking food. • When the oven is preheated to the preset temperature, heating is finished and the oven is ready for baking/roasting at any mode of operation selected.
  • Seite 38: General Settings

    General settings Select ‘Settings’ with the ‘Multi-function selector’ (04) and confirm by pressing the ‘Multi-function selector’ (04). The display indicates a choice of different functions. This menu offers the choice of selecting: • Language • Time • Sound • Display •...
  • Seite 39 Display In this menu you can set: • Brightness (3 settings) • Night mode - define the period when you wish the display to be switched off. Cooking Settings In this menu you can select the oven light during operation. You can select between two different stages: •...
  • Seite 40 Note We advise to use NOKALK/DLS when you descale the machine. NOKALK/DLS is a highly effective descaler made exclusively from natural, totally biodegradable substances. It is non-corrosive, non- aggressive and has no environmental impact. As well as being an effective descaler, it also has an antimicrobial sanitising action, thus helping to ensure the hygiene of the machine’s internal components, preserve the taste of the food over time and extend the working life of the machine.
  • Seite 41: Cleaning

    CLEANING Cleaning your oven Clean your oven regularly to prevent grease and food particles from building up, especially on inside and outside surfaces, door and door seals. • Clean outside surfaces with a soft cloth and warm soapy water. • Rinse and dry. •...
  • Seite 42: Removing And Cleaning The Guides

    CLEANING 4. Turn the ‘Multi-function selector’ (04) to select ‘Cleaning’. 5. Touch the ‘Start/stop’ key (07). The cleaning process will take approx. 30 minutes. 6. After 30 minutes the food residues upon oven enamel are dissolved (become softer) and you may simply wipe them off with moist cloth. Please note: Use the Cleaning function only when the oven is completely cooled down.
  • Seite 43: Removal And Reinsertion Of The Oven Door

    CLEANING Removal and reinsertion of the oven door 1. Open the door completely to the horizontal position. 2. Slowly close the door halfway to the 45° angle (in regard to the closed oven alignment). Then lift it upwards and pull it out. To reinsert the door repeat the procedure backwards.
  • Seite 44: Replacing The Oven Light Bulb

    CLEANING Remount the glass in reverse order. Marks engraved on the oven door and the glass (semicircle) must coincide. Replacing the oven light bulb The bulb (halogen G9, 230 V, 25 W) is a consumable and therefore not covered by warranty. Before changing the bulb, remove the trays, the grid, and the guides.
  • Seite 45: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING General If the appliance does not work properly, this does not always mean that it is defective. Try to deal with the problem yourself first by checking the points mentioned below. Food remains uncooked. • Ensure timer has been set correctly and the ‘Start’ key is pressed. •...
  • Seite 46 Storing and repairing your oven. Repairs should only be made by a qualified service technician. If the appliance requires servicing, unplug the oven and contact Pelgrim Customer Service. When calling, please have the following information ready: • The model number and serial number (can be found inside the oven door) •...
  • Seite 47: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Model OVS614mat/OVS614rvs Power Source 230 V ~ 50 Hz Power Consumption Steam generator 1200 W Maximum power 3500 W Grill Mode 2100 W Hot Air Mode 1600 W Cooling Method Cooling fan motor Dimensions Set size: W 595 x H 455 x D 568 mm...
  • Seite 48: Your Oven And The Environment

    YOUR OVEN AND THE ENVIRONMENT Disposing of the appliance and the packaging This product is made from sustainable materials. However, it must be disposed of in a responsible manner at the end of its useful life. The government can provide you with information about this. The packaging of the appliance can be recycled.
  • Seite 49 INHALT Ihr dampfgarofen Einführung Bedienleiste Eigenschaften des Ofens Führungen/Teleskopführung Ofentürschalter Lüfter Funktionen Sensortaste Erste verwendung Erste Verwendung Verwendung Verwendung des Ofens „Auto“-Modus „Dampfgar“-Modus „Pro“-Modus Temperatur Ofeneinstellungen Beschreibung der Ofenfunktionen Zubereiten mit Kombi-Dampfgarer Fleischthermometer Dampfzuführung Timerfunktionen Garen Schritt für Schritt (Mehrstufiges Garen) Persönlicher Kochprogramme (Meine Rezepte) Backen/Braten starten Backen/Braten beenden...
  • Seite 50: Ihr Dampfgarofen

    IHR DAMPFGAROFEN Einführung Herzlichen Glückwunsch zur Wahl dieses Pelgrim-Dampfgarofens. Dieses Produkt wurde mit dem Anspruch an einfache Handhabung und optimalen Bedienkomfort entworfen. Mit den umfangreichen Einstellungsmöglichkeiten können Sie immer die richtige Zubereitungsmethode wählen. Diese Anleitung erläutert, wie Sie den Ofen am besten nutzen können.
  • Seite 51: Bedienleiste

    IHR DAMPFGAROFEN Bedienleiste 1. An/Aus 2. Ofenbeleuchtung an/aus 3. „Zurück“-Taste - Kurze Berührung: Rückkehr zur vorherigen Menüebene - Lange Berührung: Rückkehr zum Startmenü 4. Multifunktionsauswahl - Einstellung wird durch Drehen geändert - Durch Drücken wird die Einstellung bestätigt 5. Minutenerinnerung 6.
  • Seite 52: Eigenschaften Des Ofens

    IHR DAMPFGAROFEN Eigenschaften des Ofens Ebene 4 Ebene 3 Ebene 2 Ebene 1 1. Bedienleiste 2. Tür Wasserbehälter 3. Ofenebenen 4. Ofentür 5. Türgriff Zu Ihrem Ofen gehören die folgenden Zubehörteile: • Flaches Backblech; für Backwaren und Kuchen. • Ofengestell; zum Grillen oder als Auflage für eine Pfanne oder einen Topf.
  • Seite 53: Teleskopführung

    IHR DAMPFGAROFEN Führungen • Der Ofen verfügt über vier Führungsebenen (die Führungsebenen werden immer von unten nach oben gezählt). Die Führungsebenen 3 und 4 werden für die Grillfunktion verwendet. • Das Ofengestell oder das Backblech sollten immer in die Führung zwischen den beiden Kabelprofilen eingefügt werden.
  • Seite 54: Funktionen Sensortaste

    IHR DAMPFGAROFEN Funktionen Sensortaste Ein-/Aus-Taste (01) • Schaltet den Ofen ein oder aus. Ofenbeleuchtung (02) • Die Ofenbeleuchtung wird automatisch eingeschaltet, wenn Sie die Ofentür öffnen oder den Ofen einschalten. Die Ofenbeleuchtung schaltet sich automatisch nach ungefähr einer Minute aus. Sie können die Ofenbeleuchtung manuell ein- oder ausschalten, indem Sie die Taste „Ofenbeleuchtung“...
  • Seite 55 IHR DAMPFGAROFEN Kindersicherung (06) Drücken Sie die Taste für die „Kindersicherung“ (06) für mindestens drei Sekunden, um die Kindersicherungsfunktion zu aktivieren. Das Display zeigt an: „Kindersicherung aktiviert“. • Sie deaktivieren die „Kindersicherung“, indem Sie diese Taste erneut für mindestens drei Sekunden drücken. •...
  • Seite 56: Erste Verwendung

    ERSTE VERWENDUNG Erste Verwendung • Entfernen Sie alles Gerät, Zubehör und Gegenstände aus dem Ofen und reinigen Sie ihn mit warmen Wasser und einfachem Reinigungsmittel. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel. • Wenn der Ofen zum ersten Mal erwärmt, entwickelt sich der charakteristische Neugerät-Geruch.
  • Seite 57 ERSTE VERWENDUNG Einstellen der Sprache Sie können für die Anzeige von Text auf dem Display eine andere Sprache auswählen. Die Standardeinstellung ist Englisch. 1. Drehen Sie die „Multifunktionsauswahl“ (04) und wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache aus der Liste aus. Bestätigen Sie die Einstellung durch Drücken auf die „Multifunktionsauswahl“...
  • Seite 58 ERSTE VERWENDUNG Einstellen der Wasserhärte 1. Drehen Sie die „Multifunktionsauswahl“ (04), um „Einstellungen“ auszuwählen. Bestätigen Sie die Einstellung durch Drücken auf die „Multifunktionsauswahl“ (04). 2. Drehen Sie die „Multifunktionsauswahl“ (04), um „Wasserhärte“ auszuwählen. Bestätigen Sie die Einstellung durch Drücken auf die „Multifunktionsauswahl“...
  • Seite 59: Verwendung Des Ofens

    VERWENDUNG Verwendung des Ofens Sie können die Back- und Bratvorgänge in verschiedenen Modi steuern: Drehen Sie die „Multifunktionsauswahl“ (04) und wählen das gewünschte Symbol aus. Das Symbol wird weiß. Der Name des ausgewählten Menüs wird darüber angezeigt. Bestätigen Sie die Einstellung durch Drücken auf die „Multifunktionsauswahl“...
  • Seite 60 VERWENDUNG 5. Wählen Sie die Lebensmittelart, gefolgt vom jeweiligen Gericht mithilfe der „Multifunktionsauswahl“ (04). Bestätigen Sie die Einstellung durch Drücken auf die „Multifunktionsauswahl“ (04). 6. Im Display werden voreingestellte Optionen angezeigt. Sie können diese durch Drehen der „Multifunktionsauswahl“ (04) ändern und Ihre Einstellung durch Drücken der „Multifunktionsauswahl“...
  • Seite 61: Dampfgar"-Modus

    VERWENDUNG Nach Abschluss des Vorheizens ertönt ein kurzes akustisches Signal, und auf dem Display wird ein Hinweis angezeigt: „Der Ofen ist vorgeheizt. Stellen Sie bitte die Speise hinein.“ Das Programm setzt den Back-/Bratvorgang entsprechend den ausgewählten Einstellungen fort. Wenn die Vorheizfunktion eingestellt ist, kann die Funktion zum verzögerten Beginn nicht verwendet werden.
  • Seite 62 VERWENDUNG Befüllen des Wasserbehälters Befüllen Sie den Behälter immer mit sauberem und kaltem Wasser aus der Wasserleitung, Wasser aus Flaschen ohne Zusätze oder destilliertem Wasser, das für die Zubereitung von Nahrung geeignet ist. Click Click 1. Drücken Sie, um die Tür des Wasserbehälters zu öffnen. 2.
  • Seite 63 VERWENDUNG Bedienung „Dampfgar“-Modus 1. Stellen Sie das Gericht in den Ofen. 2. Drehen Sie die „Multifunktionsauswahl“ (04), um den „Dampfgar“- Modus auszuwählen. 3. Bestätigen Sie die Einstellung durch Drücken auf die „Multifunktionsauswahl“ (04). Primäre Einstellungen werden dunkel angezeigt, sekundäre Einstellungen bleiben weiß. Sie können nun die folgenden primären Einstellungen auswählen: A.
  • Seite 64 VERWENDUNG Dampf- Beschreibung Anleitung Empfohlene Funktion Temp. °C Dampfeinstellungen • Lebensmittel werden von Dampf gegart, der von einem Dampferzeuger erzeugt und über zwei Düsen in den Innenraum gespeist wird. • Dieser Modus eignet sich für das Dampfgaren von Gemüse, Fisch, Eiern, Obst und Reis. Wenn Sie diesen Modus verwenden, müssen Sie den Wasserbehälter immer mit frischem Wasser füllen.
  • Seite 65: Pro"-Modus

    VERWENDUNG „Pro“-Modus Backen/Braten durch Auswahl des Betriebsmodus. 1. Stellen Sie das Gericht in den Ofen. 2. Drehen Sie die „Multifunktionsauswahl“ (04), um „Pro“-Modus auszuwählen. 3. Bestätigen Sie die Einstellung durch Drücken auf die „Multifunktionsauswahl“ (04). 4. Drehen Sie die „Multifunktionsauswahl“ (04), um die primären Einstellungen auszuwählen: •...
  • Seite 66: Temperatur

    VERWENDUNG Vorheizen • Verwenden Sie die Vorheizfunktion, wenn Sie den Ofen so schnell wie möglich auf eine ausgewählte Temperatur vorheizen möchten. • Durch die Auswahl des Symbols wird die Vorheizfunktion aktiviert, und das Display zeigt eine Warnung an: „Das Vorheizen beginnt. Speise noch nicht in den Backofen stellen.“...
  • Seite 67: Ofeneinstellungen

    VERWENDUNG Ofeneinstellungen Schauen Sie in der Tabelle für die Wahl der richtigen Ofenfunktion nach. Beachten Sie auch die Zubereitungshinweise auf der Verpackung des Gerichts. Funktion Beschreibung Anleitung Empfohlene Temp. °C Ober- und Unterhitzeeinstellung • Die Hitze wird vom oberen und unteren Heizelement oben und unten im Ofen ausgestrahlt.
  • Seite 68 VERWENDUNG Grill- und Lüftereinstellung • Die von den oberen Heizelementen kommende Hitze wird durch den Lüfter verteilt. • Diese Einstellung ist zum Grillen von Fleisch und Fisch geeignet. Umluft- und Unterhitzeeinstellung • Die Speisen werden von heißer Luft von der Ofenrückseite und vom unteren Heizelement erhitzt.
  • Seite 69: Beschreibung Der Ofenfunktionen

    VERWENDUNG Umluft- und Dampfeinstellung • Speisen werden im Umluftbetrieb und der Hilfe von Dampf gegart. Der Dampf wird von einem Hoch Dampferzeuger erzeugt und im Intervall in den Innenraum gespeist. • Dieser Modus eignet sich zum Backen von Mittel Backwaren, Briosches, Hefegebäck, Brötchen, Gratins und zum Braten von Fleisch.
  • Seite 70 VERWENDUNG Oberhitzeeinstellung Die Hitze wird nur vom oberen Heizelement oben im Ofen ausgestrahlt. Diese Einstellung wird verwendet, um die obere Schicht des Gerichts zu backen oder zu braten. • Das Backblech oder das Ofengestell wird normalerweise auf Ebene 2 gesetzt. •...
  • Seite 71 VERWENDUNG Grilleinstellung Die Speisen werden vom Grillelement (Grillstufe) oder vom oberen Heizelement und dem Grillelement (große Grillstufe) erhitzt. • Beim Grillen wird das Ofengestell normalerweise auf Ebene 4 oder das Backblech auf Ebene 2 gesetzt. • Temperatureinstellung: 30 – 230 °C •...
  • Seite 72 VERWENDUNG Grill- und Lüftereinstellung In diesem Modus sind das Grillheizelement und der Lüfter gleichzeitig in Betrieb. Dieser Modus ist zum Grillen von Fleisch, Fisch und Gemüse geeignet. • Beim Grillen wird das Ofengestell normalerweise auf Ebene 4 oder das Backblech auf Ebene 2 gesetzt. •...
  • Seite 73 VERWENDUNG Umluft Die Lebensmittel werden durch heiße Luft von dem Lüfter und dem Heizelement an der Rückseite des Ofens erhitzt. Diese Einstellung sorgt für eine gleichmäßige Hitze und ist ideal zum Backen geeignet. • Setzen Sie das Blech auf Ebene 2. •...
  • Seite 74: Zubereiten Mit Kombi-Dampfgarer

    VERWENDUNG Auto Roast Im „Auto Roast“-Modus fungiert das obere Heizelement zusammen mit dem Grill- und dem Rundumheizelement. • Dieser Modus ist zum Braten von Fleisch aller Art geeignet. • Temperatureinstellung: 30 – 230 °C Zubereiten mit Kombi-Dampfgarer Temperatureinstellung: 60 – 180 °C Trockene Gerichte mit Kombi-Dampfgarer in der niedrigen Einstellung, feuchte Gerichte mit dem Kombi-Dampfgarer in der hohen Einstellung Mahlzeit...
  • Seite 75: Fleischthermometer

    VERWENDUNG Fleischthermometer Mit dem Fleischthermometer braten Stellen Sie in diesem Modus die gewünschte Kerntemperatur für die Nahrung ein. Der Ofen ist solange im Betrieb, bis der Nahrungskern die eingestellte Temperatur erreicht hat. Die Kerntemperatur wird mithilfe des Fleischthermometers gemessen. 1. Entfernen Sie die Metallkappe (die Steckdose befindet sich in der oberen Ecke der rechten Ofenwand).
  • Seite 76 VERWENDUNG Verwenden Sie nur das Thermometer, das für die Nutzung in Ihrem Ofen geeignet ist. Stellen Sie sicher, dass das Thermometer während des Garens nicht das Heizelement berührt. Nach der Garzeit ist das Thermometer sehr heiß. Seien Sie vorsichtig, um Verbrennungen zu vermeiden.
  • Seite 77: Dampfzuführung

    VERWENDUNG Pasteten etc. Pasteten 72 – 85 ºC Terrinen 60 – 70 ºC Fisch Lachs weich 60 ºC Fischfi let 62 – 65 ºC Ganzer Fisch 65 ºC Terrine 62 – 65 ºC Dampfzuführung Dampfzuführung wird empfohlen bei der Zubereitung von: •...
  • Seite 78: Timerfunktionen

    VERWENDUNG Schrittweise Dampfzuführung • Pro Schritt können drei Zuführungen ausgewählt werden. Es sollten mindestens eine drei-minütige Pause zwischen den aufeinanderfolgenden Dampfzuführungen liegen. • Als Bestandteil des Schrittes 1 wird zuerst Dampf zugeführt und das Symbol blinkt. Wenn die festgelegte Zeit verstrichen ist, wird mit Schritt 2 fortgefahren, gefolgt von Schritt 3.
  • Seite 79: Garen Schritt Für Schritt (Mehrstufiges Garen)

    VERWENDUNG Beispiel: • Aktuelle Uhrzeit: 12:00 Uhr; Garzeit: 2 Stunden; Endzeit: um 18:00 Uhr 1. Stellen Sie zuerst die Garzeit ein (2 Stunden). Das Display zeigt automatisch die aktuelle Uhrzeit plus die eingestellte Garzeit an: 14:00). 2. Jetzt müssen Sie die Endzeit einstellen (18:00). 3.
  • Seite 80: Persönlicher Kochprogramme (Meine Rezepte)

    VERWENDUNG Der erste Schritt ist bereits ausgewählt, da Sie vorher schon die Timerfunktionen ausgewählt haben. Wenn Sie dies nicht getan haben, zeigt das Display den folgenden Text an: „Stellen Sie die Garzeit ein.“ 3. Bestätigen Sie, indem Sie das „Häkchen“ mithilfe der „Multifunktionsauswahl“...
  • Seite 81: Backen/Braten Starten

    VERWENDUNG Rufen Sie gewählte Einstellungen auf Mithilfe des „Meine Rezepte“ (im „Pro“-Modus) können Sie Ihre gespeicherten Rezepte jederzeit aufrufen. Backen/Braten starten Vor dem Beginn des Garvorgangs blinkt die „Start-/Stopp“-Taste (07). • Durch kurzes Drücken der „Start-/Stopp“-Taste (07) wird der Garvorgang gestartet. Wenn Sie die aktuellen Einstellungen während des Garvorgangs ändern möchten, drehen Sie die „Multifunktionsauswahl“...
  • Seite 82: Auswahl Weiterer Funktionen (Extras)

    VERWENDUNG Auswahl weiterer Funktionen (Extras) Wählen Sie die Option „Extras“ und das Display zeigt weitere Funktionen zur Auswahl an. Reinigen Diese Funktion wird zum Entfernen von Speiseresten und Flecken aus dem Ofen verwendet (siehe Kapitel „Reinigen“). Auftauen In diesem Modus zirkuliert die Luft, ohne dass die Heizelemente eingeschaltet sind;...
  • Seite 83 VERWENDUNG Schnelles Vorheizen Verwenden Sie diese Funktion, um den Ofen so schnell wie möglich auf die gewünschte Temperatur vorzuheizen. Sie ist nicht zum Garen von Lebensmitteln geeignet. • Wenn der Ofen auf die gewünschte Temperatur vorgeheizt ist, wird der Heizvorgang beendet, und der Ofen ist für alle Garvorgänge in allen Betriebsmodi bereit.
  • Seite 84: Allgemeine Einstellungen

    VERWENDUNG Allgemeine Einstellungen Wählen Sie „Einstellungen“ mithilfe der „Multifunktionsauswahl“ (04) und bestätigen Sie Ihre Einstellung durch Drücken der „Multifunktionsauswahl“ (04). Das Display zeigt eine Auswahl verschiedener Funktionen an. Dieses Menü bietet die folgenden Auswahlmöglichkeiten: • Sprache • Zeit • Ton •...
  • Seite 85 VERWENDUNG Die „Tastenton“-Lautstärke kann drei verschiedene Lautstärkeneinstellungen umfassen oder vollkommen ausgeschaltet werden. Das Warnsignals kann nicht ausgeschaltet werden. Display In diesem Menü können Sie folgende Einstellungen vornehmen: • Helligkeit (drei Einstellungen) • Nachtmodus – legen Sie den Zeitraum fest, für den das Display ausgeschaltet werden soll.
  • Seite 86 VERWENDUNG 4. Wählen Sie „Entkalken“ mithilfe der „Multifunktionsauswahl“ (04). Bestätigen Sie die Einstellung durch Drücken auf die „Multifunktionsauswahl“ (04). Das Display zeigt an: „Bitte führen Sie den Entkalkungsprozess durch.“ 5. Bestätigen Sie, indem Sie das „Häkchen“ mithilfe der „Multifunktionsauswahl“ (04) (Auswahl durch Drücken) auswählen oder brechen Sie den Vorgang ab, indem Sie das „Kreuz“...
  • Seite 87: Reinigen Ihres Ofens/Die Reinigungsfunktion

    REINIGEN Reinigen Ihres Ofens Reinigen Sie Ihren Ofen regelmäßig, damit sich kein Fett und keine Speisereste ansammeln können, insbesondere an den Innen- und Außenflächen, der Tür und der Türversiegelung. • Reinigen Sie die Außenflächen mit einem weichen Tuch und warmem Seifenwasser. •...
  • Seite 88: Entfernen Und Reinigen Der Einschubgitter

    REINIGEN 4. Drehen Sie die „Multifunktionsauswahl“ (04), um „Reinigung“ auszuwählen. 5. Drücken Sie die „Start/Stopp“-Taste (07). Der Reinigungsprozess dauert ungefähr 30 Minuten. 6. Nach 30 Minuten sind die Speisereste auf dem Email des Ofens aufgeweicht, und Sie können sie einfach mit einem feuchten Tuch wegwischen.
  • Seite 89: Entfernen Und Erneutes Einsetzen Der Ofentür

    REINIGEN Entfernen und erneutes Einsetzen der Ofentür 1. Öffnen Sie die Tür vollständig zur horizontalen Position. 2. Schließen Sie die Tür langsam halb bis zum Winkel von 45 °. Heben Sie sie dann nach oben und ziehen Sie sie heraus. Gehen Sie zum Einsetzen der Tür umgekehrt vor.
  • Seite 90: Austausch Der Backofenlampe

    REINIGEN Montieren Sie das Glas in umgekehrter Reihenfolge. Die Markierungen auf der Ofentür und dem Glas (Halbkreis) müssen miteinander übereinstimmen. Austausch der Backofenlampe Die Lampe (Halogen G9, 230 V, 25 W) ist Verbrauchsmaterial und daher nicht über die Gewährleistung abgedeckt. Entfernen Sie vor dem Wechseln der Lampe die Bleche, den Rost und die Einschubgitter.
  • Seite 91: Allgemeines

    FEHLERBEHEBUNG Allgemeines Wenn Sie an der korrekten Funktion des Geräts zweifeln, bedeutet dies nicht automatisch, dass dieses defekt ist. Versuchen Sie erst, das Problem durch Überprüfung der unten aufgeführten Punkte selbst zu beheben. Die Lebensmittel werden nicht gegart. • Stellen Sie sicher, dass der Timer korrekt eingestellt und die „Start-Taste“...
  • Seite 92 Kundendiensttechniker durchgeführt werden. Wenn das Gerät einer Reparatur bedarf, trennen Sie es von der Stromversorgung und wenden Sie sich an den Kundenservice von Pelgrim. Halten Sie dabei die folgenden Informationen bereit: • Die Modell- und die Seriennummer (an der Innenseite der Ofentür angebracht) •...
  • Seite 93: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Modell OVS614mat/OVS614rvs Stromquelle 230 V ~ 50 Hz Leistungsaufnahme Dampferzeuger 1200 W Max. Leistung 3500 W Grillmodus 2100 W Umluftmodus 1600 W Kühlverfahren Kühlventilatormotor Abmessungen Größe des Geräts: B 595 x H 455 x T 568 mm Einbaugröße:...
  • Seite 94: Ihr Ofen Und Die Umwelt

    IHR OFEN UND DIE UMWELT Entsorgung von Verpackung und Gerät Dieses Produkt wurde aus nachhaltigen Materialien hergestellt. Allerdings muss es nach Ablauf seiner Nutzungsdauer verantwortungsbewusst entsorgt werden. Informationen dazu erhalten Sie beim Umwelt-/Entsorgungsamt. Die Verpackung des Geräts kann recycelt werden. Folgende Materialien wurden benutzt: •...

Diese Anleitung auch für:

Ovs614mat

Inhaltsverzeichnis