Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HSP 15/6, 25/6, 30/6
de Einbau- und Betriebsanleitung
en Installation and operating instructions
fr
Notice de montage et de mise en service
it
Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hoval HSP 15/6

  • Seite 1 HSP 15/6, 25/6, 30/6 de Einbau- und Betriebsanleitung Notice de montage et de mise en service en Installation and operating instructions Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione...
  • Seite 2 Fig. 1: Fig. 2a: Fig. 2b: H max H max H min H min...
  • Seite 3 Fig. 3: Fig. 4:...
  • Seite 4 Fig. 5a: Fig. 5b: PE N Fig. 5c: Fig. 5d:...
  • Seite 5 Fig. 5e: Fig. 6:...
  • Seite 7 Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione...
  • Seite 9: Sicherheit

    Deutsch Einbau- und Betriebsanleitung 1 Sicherheit Über diese Anleitung Diese Anleitung vor der Installation vollständig durchlesen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden an der Pumpe führen. Nach der Installation die Anleitung an den Endnutzer wei- tergeben. Die Anleitung in der Nähe der Pumpe aufbewahren.
  • Seite 10: Vorschriften

    Deutsch sicherheitsverantwortlicher Personen zulässig. Der Elekt- roanschluss darf nur durch eine Elektrofachkraft vorgenom- men werden. Vorschriften Bei der Installation die folgenden Vorschriften in aktueller Fassung beachten: • Unfallverhütungsvorschriften • VDE 0700/Teil1 (CH: NIN 2010) • weitere lokale Vorschriften (z. B. IEC, VDE etc.) Umbau und Ersatzteile Eigenmächtiger Umbau und Ersatzteilherstellung gefähr- den die Sicherheit des Produktes/Personals und setzen die...
  • Seite 11: Technische Daten

    • Die Pumpe ist nach IP-Schutzart (siehe Typenschild) gegen Tropfwasser geschützt. Die Pumpe vor Spritzwasser schützen, nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein- tauchen. 2 Technische Daten Daten HSP 15/6, 25/6, 30/6 Anschlussspannung 1 ~ 230 V ±10%, 50/60 Hz Temperaturklasse TF 95 Schutzart IP...
  • Seite 12: Beschreibung Und Funktion

    Deutsch 3 Beschreibung und Funktion Bestimmungsmässe Verwendung Die Umwälzpumpen dieser Baureihe sind für Warmwasser- Heizungsanlagen und ähnliche Systeme mit ständig wech- selnden Förderströmen konzipiert. Zugelassene Förderme- dien sind Heizungswasser nach VDI 2035 (CH: gem. SWKI 97/1), Wasser-/Glykolgemische im Mischungsverhältnis 1:1. Bei Beimischungen von Glykol sind die Förderdaten der Pumpe entsprechend der höheren Viskosität, abhängig vom prozentualen Mischungsverhältnis zu korrigieren.
  • Seite 13: Installation Und Elektrischer Anschluss

    Deutsch Regelungsarten Differenzdruck variabel (∆p-v): Der Differenzdruck-Sollwert H wird über dem zulässigen Förderstrombereich linear zwischen ½H und H erhöht (Fig. 2a). Der von der Pumpe erzeugte Differenzdruck wird auf dem jeweiligen Differenzdruck-Sollwert geregelt. Differenzdruck konstant (∆p-c): Der Differenzdruck-Sollwert H wird über dem zulässigen För- derstrombereich konstant auf dem eingestellten Differenz- druck-Sollwert bis zur Maximalkennlinie gehalten (Fig.
  • Seite 14 Deutsch VORSICHT: Schmutz kann die Pumpe funktionsunfähig machen. Rohrsystem vor Einbau durchspülen. • Korrekte Einbaulage mit waagerecht liegendem Pumpen- motor wählen, nur wie in (Fig. 3) gezeigt. Richtungspfeile auf dem Pumpengehäuse und ggf. der Isolierschale zeigen die Fliessrichtung an. • Bei erforderlichen Wärmedämmarbeiten darf nur das Pum- pengehäuse gedämmt werden.
  • Seite 15: Elektrischer Anschluss

    Deutsch Elektrischer Anschluss GEFAHR: Arbeiten am Elektroanschluss dürfen nur von einer Elektrofachkraft, unter Beachtung geltender natio- naler und lokaler Vorschriften, ausgeführt werden. Vor dem Anschliessen sicherstellen, dass die Anschlussleitung stromlos ist. • Netzanschlussspannung und Stromart müssen den Typen- schildangaben entsprechen. •...
  • Seite 16: Bedienung

    Deutsch 5 Inbetriebnahme/Betrieb WARNUNG: Je nach Betriebszustand der Pumpe bzw. der Anlage (Temperatur des Fördermediums) kann die gesamte Pumpe sehr heiss werden. Es besteht Ver- brennungsgefahr bei Berührung der Pumpe! Inbetriebnahme nur durch Fachpersonal! Bedienung Die Bedienung der Pumpe erfolgt über den Bedienknopf. Drehen Auswählen der Regelungsart und Einstellen der Förder- höhe.
  • Seite 17: Wartung/Störungen

    Deutsch HINWEIS: Wird eine Standard Heizungspumpe durch diese Hocheffizienzpumpe ersetzt,kann als Anhaltspunkt für die Sollwert-Einstellung der Pumpe, der Knopf auf die erste, zweite oder dritte Unterbrechung auf der Skala für ∆p-c gestellt werden. Einstellung der Förderhöhe Durch Verdrehen des Knopfes wechselt die LED-Anzeige auf den eingestellten Sollwert der Pumpe.
  • Seite 18 Deutsch WARNUNG: Je nach Betriebszustand der Pumpe bzw. der Anlage (Temperatur des Fördermediums) kann die gesamte Pumpe sehr heiss werden. Es besteht Verbren- nungsgefahr bei Berührung der Pumpe! Bei Ausbau von Motorkopf oder Pumpe kann heisses Fördermedium unter hohem Druck austreten. Pumpe vorher abkühlen lassen.
  • Seite 19 Deutsch Nach erfolgten Wartungs- und Reparaturarbeiten die Pumpe entsprechend Kapitel „Installation und elektrischer Anschluss“ einbauen bzw. anschliessen. Das Einschalten der Pumpe erfolgt nach Kapitel „Inbetriebnahme“. Störung Ursache Beseitigung Pumpe läuft bei Elektrische Siche- Sicherungen eingeschalteter rung defekt. überprüfen. Stromzufuhr Pumpe hat keine Spannungsunterbre- nicht.
  • Seite 20 Deutsch Störmeldungen Code Störung Ursache Beseitigung E 04 Unterspan- Zu geringe netzsei- Netzspannung nung tige Spannungsver- überprüfen sorgung E 05 Überspannung Zu hohe netzseitige Netzspannung Spannungsver- überprüfen sorgung E 07 Generatorbe- Pumpenhydraulik Netzspannung trieb wird durchströmt, überprüfen Pumpe hat aber keine Netzspannung E 10 Blockierung...
  • Seite 21: Ersatzteile

    Deutsch 7 Ersatzteile Originalersatzteile und vom Hersteller autorisiertes Zube- hör dienen der Sicherheit. Die Verwendung anderer Teile hebt die Haftung für die daraus entstehenden Folgen auf. Die Originalersatzteil-Bestellung erfolgt über örtliche Fach- handwerker. Zur Vermeidung von Rückfragen und Fehlbestellungen die Daten des Typenschildes bereithalten.
  • Seite 63 Nassläufer - Umwälzpumpe Circulateur Circolatore Glandless circulating pump HSP 25/6 … HSP 15/6 … HSP 30/6 … mit den folgenden europäischen sont conformes aux directives sono conformi alle seguenti direttive are in conformity with the following Richtlinien übereinstimmen: européennes suivantes:...
  • Seite 64 Klimatechnik General Wille-Strasse 201, 8706 Feldmeilen Tel. 0848 811 950, Fax 0848 811 951 klimatechnik@hoval.ch Österreich Hoval Gesellschaft mbH Marchtrenk Hohenems Hovalstrasse 11, 4614 Marchtrenk Franz-Michael-Felder-Strasse 6, 6845 Hohenems Hovalstrasse 11 Tel. 050 365 - 5550, Fax 050 365 - 5506 Tel.

Diese Anleitung auch für:

Hsp 25/6Hsp 30/6

Inhaltsverzeichnis