Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com
100 %
Impressum
Recycling-
Papier.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH.
Chlorfrei
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B.
gebleicht.
Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbei-
tungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2006 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Imprint
100 %
recycling
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-
paper.
Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Germany
Bleached
without
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photoco-
chlorine.
py, microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the
express written consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of
print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2006 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Con-
rad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type,
par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte elec-
tronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
100%
papier
Impression, même partielle, interdite.
recyclé.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Blanchi
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
sans
chlore.
© Copyright 2006 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publikatie van Conrad Electronic Ned BV.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard
dan ook, fotokopie, microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbe-
stand, alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever.
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
100 %
Recycling-
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
papier.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
Chloorvrij
© Copyright 2006 by Conrad Electronic Benelux B.V. Printed in Germany.
gebleekt.
*05-06/HK
BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D'EMPLOI
Disco Laser rot
Red disco laser
Disco Laser rouge
Discolaser rood
Best.-Nr. / Item-No. / N o de commande / Bestnr.:
Achtung, durch die hohe Laserleistung des Produktes besteht bei Nichtbeachtung der Sicher-
heitshinweise eine hohe Gefahr gesundheitlicher Schäden.
Lesen Sie daher vor der Montage und Inbetriebnahme des Lasers die komplette Bedienungs-
anleitung aufmerksam durch und beachten Sie unbedingt die enthaltenen Sicherheitshinweise
Attention! Due to the high laser output of the product, there is a high risk of health damage in
case of non-observance of the safety notices!
Therefore, read the entire manual carefully before installation and operation and observe the
safety notices without fail!
Attention, la haute puissance laser du produit peut provoquer des atteintes à la santé lorsque
les consignes de sécurité ne sont pas observées.
Lisez donc avant le montage et la mise en service du laser l'intégralité du présent mode d'em-
ploi et observez impérativement les consignes de sécurité décrites.
Attentie, door het hoge laservermogen van het product bestaat bij het niet in acht nemen van
de veiligheidsaanwijzingen een groot gevaar voor gezondheidsschaden.
Lees daarom vóór de montage en inbedrijfname van de laser de gehele bedrijfshandleiding
aandachtig door en neem steeds absoluut de opgenomen veiligheidsaanwijzingen in acht.
anleitung aufmerksam durch und beachten Sie unbedingt die enthaltenen Sicherheitshinweise
OPERATING INSTR UCTIONS
GEBR UIKSAANWIJZING
Version 05/06
Seite 3 - 13
Page 14 - 24
Page 25 - 36
Pagina 37 - 47
58 20 44
.
.

Werbung

Kapitel

loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad 58 20 44

  • Seite 1 Achtung, durch die hohe Laserleistung des Produktes besteht bei Nichtbeachtung der Sicher- heitshinweise eine hohe Gefahr gesundheitlicher Schäden. Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Con- Lesen Sie daher vor der Montage und Inbetriebnahme des Lasers die komplette Bedienungs- rad-Str.
  • Seite 2 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wich- Bijlage tige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Adressen, waarop informatiemateriaal over een veilig gebruik en de voorschriften voor lasers kan worden aangetroffen: Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe Voorschriften/regels...
  • Seite 3: Verhelpen Van Storingen

    • Probeer de muziekbesturing met de regelaar LEVEL Fax-Nr.: 09604/40 88 48 van de laser op de gevoeliger in te stellen resp. de muziek harder te zetten. e-mail: tkb@conrad.de muziekbesturing Mo. - Fr. 8.00 bis 18.00 Uhr De projectie van het • Reinig de afbuigspiegel. Österreich: Tel.-Nr.:...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Bestimmungsgemäße Verwendung Het repareren van zekeringen of het overbruggen van de zeke- ringhouder is niet toegestaan. Der Disco Laser dient zur Erzeugung von Laser-Lichteffekten in Lightshow-Anlagen und wird über den eingebauten Controller gesteuert. Er ist nur für den Profibereich vorgesehen. •...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    • Neem bij onweer om veiligheidsredenen de netstekker altijd uit het stopcontact. Sicherheitshinweise • Om voldoende ventilatie te waarborgen, mag het apparaat nooit worden afgedekt. Bovendien mag de luchtcirculatie niet gehinderd worden door voorwerpen als tijd- Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanlei- schriften, tafelkleden of gordijnen.
  • Seite 6 • Blicken Sie nie in den Laserstrahl und richten Sie ihn niemals auf Personen oder Steek de netstekker van de netkabel in Met de netschakelaar onder de net- Tiere. Laserstrahlung kann zu Augen- oder Hautverletzungen führen. een randgeaarde wandcontactdoos. werkaansluiting wordt het apparaat in- en uitgeschakeld: •...
  • Seite 7: Funktionsbeschreibung

    Inspectie van de installatie • Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übri- • Voor de eerste ingebruikneming en na ingrijpende wijzigingen dient de installatie gen Geräte, die an das Gerät angeschlossen werden, sowie die weiteren Sicher- (met inbegrip van de elektrische aansluiting) door een deskundige gecontroleerd heitshinweise in den einzelnen Kapiteln dieser Anleitung.
  • Seite 8 Beleuchtete Gegenstände und leicht entflammbare Materialien Ingebruikneming wie z.B. Dekostoffe müssen mindestens 50cm vom Gerät entfernt sein. Es besteht ansonsten Brandgefahr! Lees voor gebruik deze gebruiksaanwijzing met de veiligheidsin- Stellen Sie sicher, dass bei der Montage des Produktes das Netzka- structies geheel en zorgvuldig door om een correcte ingebruikne- bel nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt wird.
  • Seite 9: Netzanschluss

    behuizing in het apparaat te steken. Er bestaat gevaar voor een levensgevaarlijke Netzanschluss elektrische schok. Lassen Sie die Netzleitung nicht mit anderen Leitungen in Kontakt • Zorg dat elektrische apparatuur niet in contact komt met vloeistoffen. Zet met kommen. vloeistof gevulde voorwerpen (bijv. vazen) ook niet op of in de buurt van elektri- Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit Netzleitungen und Netzan- sche apparaten.
  • Seite 10: Handhabung

    Handhabung • Vóór de eerste inbedrijfname moet de ondernemer dit de verantwoordelijke onge- valverzekeringsinstantie en de voor de arbeidsveiligheid verantwoordelijke over- heidsinstantie (normalerwijze de arbeidsinspectie) melden en een verantwoordeli- • Schalten Sie den Lasereffekt nie in kurzen Intervallen ein und aus. Die Lebens- jke persoon voor laserbescherming benoemen.
  • Seite 11: Sicherungswechsel

    Inhoudsopgave Kondensatoren im Gerät können noch geladen sein, selbst wenn es von allen Spannungsquellen getrennt wurde. Eine Reparatur darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den Inleiding........................37 damit verbundenen Gefahren bzw. einschlägigen Vorschriften ver- Reglementair gebruik ....................37 traut ist. Inhoudsopgave ......................38 Veiligheidsvoorschriften ....................38 Beschrijving van de werking ..................40...
  • Seite 12: Behebung Von Störungen

    • Ist der Netzstecker in der Netzsteckdose eingesteckt? • Ist die Kaltgerätekupplung im Netzanschluss eingesteckt? • Ist die Sicherung des Gerätes defekt? Voor meer informatie kunt u kijken op www.conrad.nl of www.conrad.be • Überprüfen Sie die Netzsteckdose. Wird sie ordnungs- gemäß mit Strom versorgt? Keine Reaktion •...
  • Seite 13: Anhang

    Appendice Anhang Adresses, sous lesquelles vous pouvez commander des informations supplémen- Adressen, unter denen Informationsmaterial über den sicheren Betrieb und die Vor- taires concernant le fonctionnement sûr et les prescriptions pour laser : schriften für Laser bezogen werden kann: Prescriptions/règles Source Vorschriften/Regeln Bezugsquelle...
  • Seite 14: Caractéristiques Techniques

    For a fast response of your technical enquiries please use the email address listed below. Germany: Fon. + 49 9604/40 88 80 + 49 9604/40 88 48 e-mail: tkb@conrad.de Mon to Thurs 8.00am to 4.30pm 8.00am to 2.00pm...
  • Seite 15: Intended Use

    Dépannage Intended use Avec le Disco Laser, vous avez acquis un produit à la pointe du développement tech- The disco laser is used to generate laser light effects in light show equipment and is nique et bénéficiant d’une grande sécurité de fonctionnement. controlled using the built-in controller.
  • Seite 16: Safety Instructions

    Safety instructions Remplacement des fusibles Si le remplacement des fusibles s’avère nécessaire, veillez à n’utiliser que des fusi- The warranty will be rendered invalid for damage caused due to bles correspondant au type et au courant nominal spécifiés (voir « Caractéristiques non-compliance with these operating instructions.
  • Seite 17: Description Of Functions

    • Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher la fiche de secteur de la prise de cou- Rating plate: Hinweisschild: rant ; retirez-la en la saisissant au niveau des surfaces de préhension prévues à The sign is attached near the laser aperture: Schild nahe der Laseraustrittsöffnung befestigt: cet effet.
  • Seite 18: Initial Operation

    Initial operation Branchez la fiche anti-échauffement du câble d’alimentation fourni sur la prise de raccordement au secteur située à To ensure correct start-up, please read the entire operating instruc- l’arrière de l’appareil. tions and the safety instructions carefully before using the device. Check the device for damage before using it for the first time.
  • Seite 19: Mains Connection

    Pendant les travaux de montage et de maintenance, assurez-vous Install the laser effect device using a Make sure that the device cannot swing que la zone se trouvant sous le lieu de montage est fermée. mounting bracket on the ceiling, the wall freely when installing it.
  • Seite 20: Operation

    Operation • Respectez également les consignes de sécurité et les modes d’emploi des autres appareils raccordés à l’appareil considéré ainsi que les autres consignes de sécu- Operation is only admissible when supervised and controlled by rité décrites dans les différents chapitres du présent mode d’emploi. an experienced and well-qualified operator.
  • Seite 21: Replacing The Fuse

    • Ne regardez jamais directement le rayon laser et ne le pointez jamais vers des per- • The appliance has visible signs of damage. sonnes ou des animaux. Le rayonnement laser peut entraîner des lésions oculaires • The appliance does not function anymore ou cutanées.
  • Seite 22: Disposal

    Disposal Consignes de sécurité Dispose of the product at the end of its service life in accordance with Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’em- the current statutory regulations. ploi a pour effet d’annuler la garantie. Nous déclinons toute res- ponsabilité...
  • Seite 23: Technical Data

    Utilisation conforme Technical data Le Disco Laser permet de créer des effets lumineux laser dans des installations de Operating voltage 230 V~/50 Hz jeux de lumière ; il est commandé via le contrôleur intégré. Power consumption 50 W Il n’est conçu que pour un usage professionnel. Laser output <5 mW Wavelength...
  • Seite 24: Appendix

    0 892 897 777 VDE regulations VDE-Verlag GmbH 0 892 896 002 Bismarckstr. 33 e-mail: support@conrad.fr 10625 Berlin du lundi au vendredi de 8h00 à 18h00 Pamphlet "Disco Lasers" Berufsgenossenschaft Nahrungsmittel und Gaststätten le samedi de 8h00 à 12h00 Dynamostr. 7-9 Suisse: Tél.