Elektrische glaskeramik-kochmulde mit elektro-backofen (14 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Gastro Star PC 35G/0
Seite 1
• Libretto d’istruzione all’installazione ed all’uso • Instruction manual for installation and use • Gebrauchsanweisung und Installationsanleitungen • Notice d’installation et d’emploi • Manual de instrucciones para la instalación y el uso Mod. PC...G FORNELLO A GAS GAS RANGE...
Seite 2
2X3 + 2X3.6 3X3 + 3X3.6 installata (kw) instalada power installée PC 35G/0 - PC 35G/6 PC 35G/G6 G = Attacco gas ø 1/2" G = Gasanschluß ø 1/2" G = Gas connection ø 1/2" G = Gaz prise ø 1/2"...
Seite 3
PC 70G/0 - PC70G/6 PC 70G/G6 G = Attacco gas ø 1/2" G = Gasanschluß ø 1/2" G = Gas connection ø 1/2" G = Gaz prise ø 1/2" G = Conexión del gas ø 1/2"...
Seite 4
PC105G/0 - PC105G/6 PC 105G/G6 G = Attacco gas ø 1/2" G = Gasanschluß ø 1/2" G = Gas connection ø 1/2" G = Gaz prise ø 1/2" G = Conexión del gas ø 1/2"...
Seite 5
Ugello del minimo (by-pass) Mindestdüse (by-pass) Minimum flame nozzle (by-pass) Injecteur du minimum (by-pass) Injector del mínimo (by-pass) Presa pressione Druckanschluß Pressure gauge outlet Prise de pression 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 Toma de presión...
1 Teil Aufstellung GASBETRIEBENE KOCHMULDE Mod. PC...G Angaben zum Gerät Das Zusatzschild, ebenfalls aus selbstklebender Die vorliegende Installationsanweisung gilt für Gas- betriebene Kochmulde der Kategorie II2ELL3B/P. Polyesterfolie, ist neben dem Typenschild angebracht und es enthält alle Informationen über die Einstellung Das Typenschild aus selbsthaftendem Polyester des Gerätes.
Gesetzliche Vorschriften, technische Regeln und Richtlinien Bei der Aufstellung der Geräte sind die folgenden • DVGW-Arbeitsblatt G634 "Installation von Vorschriften zu beachten: Großküchen-Gasverbrauchseinrichtungen". • DVGW-Arbeitsblatt G600 (TRGI) "Technische • Einschlägige Rechtsverordnungen Regeln für Gasinstallation". • Landesvorschriften wie Bauordnungen und •...
Überprüfung des Anschlußdruckes Die Zuläßigkeit des Betriebes, mit der sich ERDGAS LL ergebenden Wärmebelastung in Abhängigkeit der Der Betrieb ist zuläßig bei einem Anschluß- vorgesehenen Düsen, hängt vom vorhandenen Druckbereich zwischen 18 und 25 mbar, der Anschlußdruck ab: Betrieb ist unzuläßig falls der Druck kleiner als 18 und größer als 25 mbar ist.
2 Teile Tumstellung oder Anpassung Die Umstellung auf eine andere Gasart z.B. von Gerät geliefert. Sie sind entsprechend der Düsentabelle Erdgas auf Flüssiggas oder die Anpassung an eine gekennzeichnet. andere Gasgruppe z.B. von Erdgas E auf Erdgas LL Merke: Nach jeder Umstellung oder Anpassung...
Inbetriebnahme Die empfohlenen Mindestdurchmesser der Kleiner Brenner (3 kW) ø 30 cm Kochtöpfe für jeden Brenner sind: Großer Brenner (3,6 kW) ø 34 cm Einschalten des Gerätes zu betätigen bis der Brenner zündet (siehe Abb. 2 Zünden des Brenners - Abb.
Seite 11
• Libretto d’istruzione all’installazione ed all’uso • Instruction manual for installation and use • Gebrauchsanweisung und Installationsanleitungen • Notice d’installation et d’emploi • Manual de instrucciones para la instalación y el uso Mod. PC...G FORNELLO A GAS GAS RANGE...
Seite 12
2X3 + 2X3.6 3X3 + 3X3.6 installata (kw) instalada power installée PC 35G/0 - PC 35G/6 PC 35G/G6 G = Attacco gas ø 1/2" G = Gasanschluß ø 1/2" G = Gas connection ø 1/2" G = Gaz prise ø 1/2"...
Seite 13
PC 70G/0 - PC70G/6 PC 70G/G6 G = Attacco gas ø 1/2" G = Gasanschluß ø 1/2" G = Gas connection ø 1/2" G = Gaz prise ø 1/2" G = Conexión del gas ø 1/2"...
Seite 14
PC105G/0 - PC105G/6 PC 105G/G6 G = Attacco gas ø 1/2" G = Gasanschluß ø 1/2" G = Gas connection ø 1/2" G = Gaz prise ø 1/2" G = Conexión del gas ø 1/2"...
Seite 15
Ugello del minimo (by-pass) Mindestdüse (by-pass) Minimum flame nozzle (by-pass) Injecteur du minimum (by-pass) Injector del mínimo (by-pass) Presa pressione Druckanschluß Pressure gauge outlet Prise de pression 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 Toma de presión...
Seite 16
AT CH 1 Teil Aufstellung GASBETRIEBENE KOCHMULDE Mod. PC...G Angaben zum Gerät Die vorliegende Installationsanweisung gilt für Gas- Das Zusatzschild, ebenfalls aus selbstklebender betriene Kochmulde der Kategorie II2H3B/P. Polyesterfolie, ist neben dem Typenschild angebracht und es enthält alle Informationen über die Einstellung Das Typenschild aus selbsthaftendem Polyester des Gerätes.
Seite 17
Gesetzliche Vorschriften, technische Regeln und Richtlinien Bei der Aufstellung der Geräte sind die folgenden Für Österreich Vorschriften zu beachten: Für Schweiz • Das Gerät nur in gut belüftete Räume aufstellen. • Das Gerät laut den gültigen Sicherheitsvorschriften • Vorschriften der Kantonalen Feuerversicherungs- installieren.
Seite 18
Überprüfung des Anschlußdruckes vornehmen bevor die Ursache nicht geklärt und Die Zuläßigkeit des Betriebes, mit der sich behoben ist. ergebenden Wärmebelastung in Abhängigkeit der vorgesehenen Düsen, hängt vom vorhandenen Anschlußdruck ab: ERDGAS H Der Betrieb ist zuläßig bei einem Anschluß- FLÜSSIGGAS...
Seite 19
2 Teile Tumstellung oder Anpassung Die Umstellung auf eine andere Gasart z.B. von Merke: Nach jeder Umstellung oder Anpassung Erdgas auf Flüssiggas erfolgt durch den Austausch ist eine Funktionskontrolle vorzunehmen und das der Hauptbrenner- und By-passdüsen. Zusatzschild entsprechend der erfolgten Umstellung bzw.
Seite 20
Inbetriebnahme Die empfohlenen Mindestdurchmesser der Kleiner Brenner (3 kW) ø 30 cm Kochtöpfe für jeden Brenner sind: Großer Brenner (3,6 kW) ø 34 cm Einschalten des Gerätes zu betätigen bis der Brenner zündet (siehe Abb. 2 Zünden des Brenners - Abb.
Seite 24
Il costruttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso, le caratteristiche delle apparecchiature presenti in questa pubblicazione. The manufacturer reserves the right to modify the appliances presented in this publication without notice. Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Broschüre vorgelegten Geräte ohne Voranzeige zuändern.