Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

IT
GB-IE
DE-AT-CH
РУ
FR
ES
Mod.
08/2005
CUCINE GAS
Libretto d'istruzione per l'uso e la manutenzione
GAS COOKERS
Instruction manual for installation and use
GASHERDE MIT BACKOFEN
Gebrauchs -und Installationsanleitung
ГАЗОВЫЕ КУХНИ
Инструкции по использованию и обслуживанию
CUISINIERES A GAZ
Notice d'emploi et de maintenance
COCINAS A GAS
Manual de instrucciones para el uso y manteniminto
PF70G7 - PF105G7
PF70GG7 – PF105GG7
PFP70GG7 – PFP105GG7
PPF70GG7 – PFX105GG7
www.Gastro-Star.at
5410.265.03

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Gastro Star PF70G7

  • Seite 1 РУ Инструкции по использованию и обслуживанию CUISINIERES A GAZ Notice d'emploi et de maintenance COCINAS A GAS Manual de instrucciones para el uso y manteniminto PF70G7 - PF105G7 PF70GG7 – PF105GG7 Mod. PFP70GG7 – PFP105GG7 PPF70GG7 – PFX105GG7 08/2005 5410.265.03...
  • Seite 2 Con la presente l'azienda dichiara, sotto la propria responsabilità, che le apparecchiature appartenenti a questa documentazione, soddisfano per progettazione e costruzione i requisiti della direttiva europea 73/23/CEE (L.V.D.), 89/336/CEE (E.M.C.), 90/396/CEE (Gas directive). We, the company, declare herewith on our own responsability that the above-mentioned product meets the requirements of the low voltage directive for what concerns engineering and construtions 73/23/CEE (L.V.D.), 89/336/CEE (E.M.C.), 90/396/CEE (Gas directive).
  • Seite 3 PF70G7 PF105G7 PF70GG7 PF105GG7 PFP70GG7 PFP105GG7 PPF70GG7 PFX105GG7 www.Gastro-Star.at 1050 1050 1050 1050 Dim. Esterne, External dim., Außenmaße, Внешн. разм., Dim. Extérieures, Dim. Ext. Potenza installata, Installed power, Nennleistung, Установл. 19.5 34.5 19.5 27.3 13.5 Мощность, Puissance installée, Potencia instalada Forno elettrico, Electric oven, Elektrischer Backofen, Электр.
  • Seite 4 Fig./Abb./рис.3 Fig./Abb./рис.5 Fig./Abb./рис.1.1 Fig./Abb./рис.2 Fig./Abb./рис.4 Fig./Abb./рис.6 Fig./Abb./рис.7 Fig./Abb./рис.8 PPF70GG7 PPF70GG7 Mod. Mod. Fig./Abb./рис.9 Fig./Abb./рис.10 Fig./Abb./рис.11 Fig./Abb./рис.12 Fig./Abb./рис.13 Fig./Abb./рис.14 08/2005 5410.265.03...
  • Seite 5 Aria primaria - Primärluft Abstand - Primary air - Air primaire - Aire primario - Первычный воздух Backofen – Oven – Four – Horno - Печь Cat. ( P [mbar] Paese (land - country - pays - país) kat.) PF70G7 PF105G7 PF70G LU,PL 19.5 [kW]...
  • Seite 6: Installation

    Angaben zum Gerät Die vorliegende Installations- und Wartungsanleitung gilt für Modell: Brennerzahl Flammen [kW] Backofen [kW] Gasherde der Kategorie II2H3B/P. PF70G7 3.3 +[4.5] × 2+7.2 PF105G7 [3.3+4.5+7.2] × 2 Das Typenschild “T” (Abb.8) aus selbsthaftendem Polyester befindet PF70GG7 3.3 +[4.5] × 2+7.2 sich hinter der Bedienblende (im Geräteinneren).
  • Seite 7 ■ Einschlägige Rechtsverordnungen. Das Gerät kann sowohl freistehend als auch gemeinsam mit anderen www.Gastro-Star.at Geräten installiert werden. Für Schweiz Zwischen dem Gerät und eventuellen Wänden aus brennbarem ■ SVGW-Gasleitsätze G1 (2002) Material, Trennwänden, Küchenmöbeln oder nebenstehenden ■ EKAS-Richtlinie Nr. 1942: Flüssiggas, Teil 2 (EKAS: Geräten mindestens 80 mm Abstand halten Die Kontaktflächen...
  • Seite 8 Teil 2 Umstellung und Anpassung www.Gastro-Star.at Die Umstellung auf eine andere Gasart z.B. von Erdgas auf Nach jeder Umstellung oder Anpassung ist eine Funktionskontrolle Flüssiggas erfolgt durch den Austausch der Hauptbrenner-, Bypass- vorzunehmen und das Zusatzschild entsprechend der erfolgten und Zündbrennerdüsen. Alle Düsen sind mit einer Ziffer Umstellung bzw.
  • Seite 9 Teil 3 Gebrauch Inbetriebnahme WICHTIG: GEBRAUCHSEMPFEHLUNGEN Bei der ersten Inbetriebnahme erzeugt der Backofen einen Für ein gutes Gelingen Ihrer Speisen ist es empfehlenswert, diese unangenehmen Geruch, der auf Produktionsrückstände, wie Fette, nie in den kalten Backofen einzuschieben. Die Speisen erst dann Öle und Harz zurückzuführen ist.
  • Seite 10 Ein- und Ausschalten des Gas-Backofens EINSCHALTEN: Den Drehschalter auf die gewünschte Temperatur drehen. Die Backofentür öffnen. HINWEIS: Der Brenner ist mit einem Sicherheitsventil ausgestattet, Den Drehschalter (Abb. 4) des Thermostatventils drücken und das die Gaszufuhr bei einem versehentlichen Ausschalten der von “...
  • Seite 11: Wartung

    Teil 4 Wartung und Reinigung www.Gastro-Star.at Austausch von Teilen Der Austausch von defekten Teilen hat nur durch Fachpersonal zu Nach Abnahme der Bedienblende sind alle Funktionsteile des erfolgen. Bevor jegliche Arbeit angefangen wird, ist grundsätzlich der Gerätes leicht zugänglich. Gasabsperrhahn zu schließen.
  • Seite 12 DISEGNI / DIAGRAMS - A 5410.265.03...
  • Seite 13 DISEGNI / DIAGRAMS - B 5410.265.03...
  • Seite 14 DISEGNI / DIAGRAMS - C 5410.265.03...
  • Seite 15 DISEGNI / DIAGRAMS - D 5410.265.03...
  • Seite 16 DISEGNI / DIAGRAMS - E 5410.265.03...
  • Seite 17 TAB.A – Cock nozzle ø RIC.CODE MODEL: 0.50 01207 PF70G7 0.55 01208 PF105G7 PF70GG7 0.65 01209 PF105GG7 0.70 01210 PFP70GG7 PFP105GG7 0.80 00582 PPF70GG7 0.85 50012 REG. 50022 TAB.B – Pilot nozzle MODEL: PF70G7 ø RIC.CODE PF105G7 PF70GG7 0.20...
  • Seite 18 DISEGNI / DIAGRAMS - G 5410.265.03...
  • Seite 19 Il costruttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso, le caratteristiche delle apparecchiature presenti in questa pubblicazione. The manufacturer reserves the right to modify the appliances presented in this publication without notice. Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Broschüre vorgelegten Geräte ohne Voranzeige zuändern.
  • Seite 20 www.Gastro-Star.at...