Vorwort Avant-propos Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Haag-Streit Gerät Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Haag-Streit. entschieden haben. Si les instructions dans le présent mode d’emploi sont stricte- Bei sorgfältiger Einhaltung der Vorschriften in dieser Ge- ment observées, nous pouvons vous assurer que l’utilisation...
Purpose of use ® The Slit Lamp BM 900 is used, at room temperature, in the examination, diagnosis and documentation of the human eye. It is usually used by Ophthalmologists, Optometrists or Opti- cians in their consulting rooms, clinics, hospitals or teaching facilities.
• Nur Haag-Streit Zubehör verwenden. étaire. • Nach jedem Betrieb Instrument ausschalten. • Utilisez seulement les accessoires Haag-Streit. • Mit Okularen niemals in die Sonne blicken. • Eteindre après chaque utilisation. • Instrument nicht in explosionsgefährdeten Bereichen benut- •...
Seite 6
Richtlinien 93/42/EWG und respectant les dispositions légales suisses et internationales. 89/336/EWG und dem Konformitätsmodul A bestätigt. • L’insigne CE indique que la lampe à fente BM 900 ® • Eine Kopie der Konformitätserklärung zum vorliegenden conforme aux prescriptions 93/42/CEE et 89/336/CEE et au Instrument kann jederzeit bei Haag-Streit angefordert wer- module de conformité...
Seite 7
Swiss and international regulations. ® • The 'CE' marking confirms compliance of the slit lamp BM 900 with the directives 93/42/EEC and 89/336/EEC and the confor- mity module A. • A copy of the declaration of conformity of the present instru- ment can be requested at any time at Haag-Streit company.
16 Microscope arm locking screw 16 Rändelknopf zum Blockieren la largeur de la fente 17 Slit width controls des Mikroskoparms 18 Marque déposée BM 900 ® 18 Registered trade mark ® 17 Rändelknopf zum Einstellen der 19 Echelle pour la longueur...
L'ampoule de tungstène est centrée en usine pour assurer un optimale Ausleuchtung zu gewährleisten. Die 'H-S' Markie- éclairage optimal. Le signe 'H-S' sur le socle de centrage rung am Zentriersockel bezeichnet das Haag-Streit Original- indique qu'il s'agit d'une pièce d'origine Haag-Streit. teil.
Seite 19
The tungsten lamp bulb is centered ex-works to obtain an optimal illumination. The 'H-S' marking on the centering base- cap indicates a genuine Haag-Streit spare part. The light beam from the pre-centered bulb passes through the condenser, the slit diaphragm and the illumination lens, before it is directed to the patient's eye by the oblique mirror.
Seite 27
Guide plate 1400100 1001219 Kaltlichtquelle* * für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Haag-Streit Händler Source de lumière froide* * pour de plus amples informations adressez vous à votre distributeur Haag-Streit Cold light source* * for further information ask your Haag-Streit distributor 1500.7200492.04070...