Herunterladen Diese Seite drucken

Wolfcraft VLC 300 Original Bedienungsanleitung

Vinyl- und laminatschneider

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
6936
000
l Original-Bedienungsanleitung (11)
t Original instruction manual (12)
p Notice originale (13)
n Manual original (14)
L Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing(15)
y Istruzioni originali (16)
M Manual original (17)
m Original brugsanvisning (18)
VLC 300
S Bruksanvisning i original (19)
q Alkuperäiset ohjeet (20)
K Original driftsinstruks (21)
N Oryginalna instrukcje obsługi (22)
v Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης (23)
W Orijinal işletme talimat (24)
k Originální návod k obsluze (25)
w Eredeti használati utasítás (26)
P Instrucţiuni de utilizare (27)
e Оригинално упътване за употреба (28)
x Originalne upute za uporabu (29)
r Оригинал инструкции
по эксплуатации (30)
wolfcraft
®
GmbH
Wolff-Str. 1
D-56746 Kempenich
Germany
www.wolfcraft.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Wolfcraft VLC 300

  • Seite 1 Manual original (14) L Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing(15) y Istruzioni originali (16) M Manual original (17) m Original brugsanvisning (18) VLC 300 S Bruksanvisning i original (19) q Alkuperäiset ohjeet (20) K Original driftsinstruks (21) N Oryginalna instrukcje obsługi (22) v Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης (23) W Orijinal işletme talimat (24)
  • Seite 2 119906937 M8 x 25 DIN 7380 DIN 985...
  • Seite 3 PZ 2...
  • Seite 4 M8 x 25 DIN 7380 DIN 985...
  • Seite 5 2.10 2.11 l Die Schraubverbindung an der Klingenaufnahme ist bei Bedarf nachzuziehen. t Re-tighten the screwed connection at the blade clamping, if necessary. p Suivant besoin, il faudra resserrer la jonction par vis équipant le logement de la lame. n Reapriete en caso necesario la unión roscada situada en el alojamiento de la hoja.
  • Seite 6 2.12 l Bei der Verarbeitung von Vinyl-Paneelen müssen die beiden zusätzlichen Schneidleisten montiert werden. t When processing vinyl panels, the two additional cutter bars must be installed. p Avant de couper des dalles en vinyle, il faut monter les deux bandeaux de coupe supplémentaires. n Para cortar losetas de vinilo hay que montar las dos regletas de corte adicionales.
  • Seite 7 210 - 470 max. max. 11 mm 470 mm max. 470 mm = 210 mm 210 mm...
  • Seite 9 50 mm...
  • Seite 10 50 mm 660 mm...
  • Seite 11: Vinyl- Und Laminatschneider

    • Lassen Sie nie Unerfahrene ohne Anleitung oder Aufsicht mit Ihren Geräten und Werkzeugen arbeiten. • Arbeiten Sie immer planvoll, konzentriert und mit außreichender Beleuchtung. Garantie Liebe Heimwerkerin und lieber Heimwerker, Sie haben ein hochwertiges wolfcraft ® -Produkt erworben, das Ihnen viel Freude beim Heimwerken bringen wird. wolfcraft Produkte entsprechen hohem technischem Standard und durchlaufen, bevor sie in den Handel gelangen, intensive ®...
  • Seite 12 Sound technical developments, and reliable quality controls warrant for the right choice of appliance. We provide a warranty of 5 years from the day of purchase on the wolfcraft product you acquired, provided it is exclusively ®...
  • Seite 13 • Planifiez toujours bien votre travail, concentrez-vous et prévoyez un éclairage suffisant. Garantie Ami bricoleur, vous venez d'acheter un produit wolfcraft de haute qualité qui vous apportera beaucoup de satisfactions lors de vos travaux de ® bricolage. Les produits wolfcraft ®...
  • Seite 14 ® lanzados al mercado. Los controles y pruebas contínuas durante la fabricación en serie, aseguran el alto nivel de calidad y les da a Vds. la seguridad de haber tomado la decisión correcta al elegir un producto wolfcraft ® Por el producto wolfcraft ®...
  • Seite 15 • Laat nooit onervaren krachten zonder instructie of toezicht werken met uw apparaten en werktuig. • Ga altijd systematisch te werk, werk geconcentreerd en zorg voor voldoende licht. Garantie Beste doe-het-zelver, U hebt een hoogwaardig wolfcraft -produkt gekocht, waarvan U bij het doehet-zelven werk veel plezier zult hebben. ® wolfcraft -produkten stemmen met een hoge technische standaard overeen en moeten voordat ze in de handel komen ®...
  • Seite 16 • Per il lavoro usare concentrazione e procedere secondo un piano preciso con un’adeguata illuminazione. Garanzia Egregi utenti, avete acquistato un prodotto wolfcraft ® di alta qualità che non mancherà di soddisfarvi in tutti i lavori domestici. I prodotti wolfcraft ®...
  • Seite 17 Desenvolvimentos técnicos sólidos e controlos de qualidade competentes conferem-lhe a segurança de ter tomado a decisão de compra acertada. Concedemos-lhe uma garantia de 5 anos a partir da data de compra, para o produto wolfcraft que adquiriu, sob condição ®...
  • Seite 18 • Arbejd altid efter en plan, koncentreret og ved tilstrækkelig belysning. Garanti Kære hobbysnedker, De har købt et kvalitetsprodukt, som De, vil have meget glæde af ved gør det selv- arbejdet. wolfcraft ® -produkter holder høj teknisk standard og gennemgår, før de kommer i handelen intensive udviklingsog testfaser. Under serieproduktionen sikrer den stadige kontrol og de regelmæssige tests den høje kvalitetsstandard.
  • Seite 19 • Planera alltid ditt arbete som skall utföras på koncentrerat sätt samt med bra belysning. Garanti Till hobbysnickaren! Vi gratulerar till Er nya kvalitetsprodukt från wolfcraft ® som vi hoppas att Ni komer att ha stor nytta av i hobbyarbetet.
  • Seite 20 • Työskentele etukäteen suunnitellen, keskittyneesti ja huolehdi riittävästä valaistuksesta. Takuu Hyvä nikkari, olet valinnut korkealaatuisen wolfcraft -tuotteen, josta Sinulla on varmasti paljon iloa. wolfcraft - tuotteet täyttävät tekniikan ® ® korkeat vaatimukset. Ne läpikäyvät ennen markkinoille tuloaan intensiivisen kehitysja testivaiheen. Sarjavalmistuksen aikana jatkuvat tarkastukset ja säännölliset testit huolehtivat laitteen korkeasta laadusta.
  • Seite 21 Solid teknisk utvikling og sikker kvalitetskontroll gir sikkerhet for en riktig kjøpsbeslutning. Vi gir deg 5 års garanti - fra kjøpedato - for ditt wolfcraft -produkt ved utelukkende bruk av apparatene til hobbyvirksomhet.
  • Seite 22 • Nigdy nie dopuszczać osób niedoświadczonych do pracy z Państwa urządzeniami i narzędziami bez przyuczenia lub nadzoru. • Należy pracować zawsze według założonego planu, w skupieniu i przy odpowiednim oświetleniu. Gwarancja Droga Majsterkowiczko, drogi Majsterkowiczu. Nabyliście Państwo nasz wysokiej jakości wyrób wolfcraft ® , który przyniesie Wam wiele radości i satysfakcji w majsterkowaniu. Wyroby wolfcraft ®...
  • Seite 23: Σκοπός Χρήσης

    • Να εργ ζεστε π ντα προσεκτικ , συγκεντρωμ νοι και με καλ φωτισμ . Εγγ ηση Αγαπητ πελ τισσα, αγαπητ πελ τη, Αγορ σατε να υψηλ ς ποι τητας προ ν, που θα σας προσφ ρει εξαιρετικ ικανοπο ηση κατ την εργασ α σας. Τα προ ντα wolfcraft ανταποκρ νονται ®...
  • Seite 24: Amacına Uygun Kullanım

    • Kullanımı konusunda bilgi sahibi olmayan kişilere eğitim vermeden cihaz ve aletleri kullanmalarına izin vermeyiniz. • Daima planlı, konsantre ve yeterli ışıklandırma ile çalışınız. Garanti Sayın sanatkar, evdeki Hobi işlerinizde üzerinde zevkle çalışacağınız yüksek kaliteli bir wolfcraft ® ürününü seçtiniz. Yüksek teknik standartlara uygun olan wolfcraft ürünleri, satışa sunulmadan önce, sıkı...
  • Seite 25 • Pracujte vždy promyšleně, soustředěně a s dostatečným osvětlením. Záruka Milá kutilko, milý kutile, vybrali jste si vysoce hodnotný wolfcraft produkt, který vám při práci přinese mnoho radosti. wolfcraft produkty odpovídají ® ® vysokému tecnickému standardu a před tím než se dostanou do prodejny projdou intenzivním vývojem a testováním.
  • Seite 26 • Gyakorlatlan személyeket ne engedje felügyelet nélkül a szerszámokkal és eszközökön dolgozni! • Dolgozzon mindig tervszerűen, koncentráltan, és főleg megfelelő megvilágítás mellett! Garancia Tisztelt Vásárló Ön egy kiváló minőségű wolfcraft terméket vásárolt, amely Önnek sok örömet fog okozni munkája során. ® A wolfcraft -termékek megfelelnek a legszigorúbb műszaki előírásoknak,és hosszú, alapos fejlesztési- és tesztelési...
  • Seite 27 De asemenea, garanţia nu acoperă uzura şi utilizarea normală precum şi defectele şi daunele cunoscute de client la momentul încheierii contractului. Pretenţiile de garanţie pot fi revendicate doar în baza facturii/dovezii de cumpărare. Garanţia oferită de către wolfcraft ® nu restrânge drepturile dvs. statutare de consumator (după îndeplinire,...
  • Seite 28: Използване По Предназначение

    • Никога не оставяйте неопитни лица да работят с Вашите уреди и инструменти без инструктаж или надзор. • Винаги работете по план, концентрирано и при достатъчно осветление. Г аранция Скъпи клиенти, Вие се сдобихте с един висококачествен wolfcraft ® -продукт, който ще ви достави удоволствие при работа с него. wolfcraft ®...
  • Seite 29 • Nikad nemojte pustiti neiskusne da s Vašim uređajima i alatom rade bez upute ili nadzora. • Uvijek radite planski, koncentrirano i sa dovoljno osvjetljenja. Jamstvo Drage „kućne“ majstorice, dragi „kućni“ majstori, nabavili ste wolfcraft -proizvod visoke kvalitete, koji će Vam donijeti puno zadovoljstva pri kućnim radovima. ® wolfcraft -proizvodi odgovaraju visokim tehničkim standardima i prije nego što stignu do trgovina, prolaze faze intenzivnog...
  • Seite 30: Указания По Технике Безопасности

    соответствует высоким техническим стандартам и перед поступлением в продажу проходит длительный путь разработки и тестирования. Регулярное тестирование и контроль во время серийного производства обеспечивают высокое качество продукции. Срок гарантии на приобретенный Вами продукт wolfcraft ® составляет 5 лет со дня покупки при условии его...
  • Seite 31 L t wolfcraft ® GmbH Tel.: 00 43 (1) 7 48 08 08-0 Mavrofidopoulos S.A Wolff-Straße 1 00 49 (0) 2655 - 51 491 Technical and Commercial Company 56746 Kempenich Fax: 00 49 (0) 2655 - 502 491 12, Papastratou & Asklipiou, Str.
  • Seite 32 ® apparat: e Уред wolfcraft®: n wolfcraft l Wyrób wolfcraft ® apparaat: ® x wolfcraft uređaj: I Apparecchio wolfcraft q Μηχ νημα wolfcraft ® ® ® r Устройство wolfcraft®: P Aparelhos wolfcraft T wolfcraft ® ® Alet: D Reklamationsgrund: K Reklamationsgrund: k Důvod reklamace:...

Diese Anleitung auch für:

6936000