SK Používateľská príručka
BEZPEČNOSŤ
• V prípade ignorovania týchto bezpečnostných
EN | Instruction manual
pokynov sa výrobca vzdáva akejkoľvek
zodpovednosti za vzniknutú škodu.
NL | Gebruiksaanwijzing
• Ak je napájací kábel poškodený, musí ho
FR | Mode d'emploi
vymeniť výrobca, jeho servisný technik alebo
podobné kvalifikované osoby, aby sa zamedzilo
DE | Bedieningsanleitung
nebezpečenstvu.
ES | Manual de usuario
• Spotrebič nikdy nepremiestňujte za kábel a
dbajte na to, aby sa kábel nestočil.
PT | Manual de utilizador
• Spotrebič je treba umiestniť na stabilnú, rovnú
IT | Manuele utente
plochu.
• Nikdy nenechávajte spotrebič zapnutý bez
SV | Bruksanvisning
dozoru.
CS | Návod na použití
• Tento spotrebič sa smie používať iba na
špecifikované účely v domácom prostredí.
SK | Návod na použitie
• Tento spotrebič nesmejú používať deti od 0 do
TR | Kullanım kılavuzu
8 rokov. Tento spotrebič môžu používať deti vo
veku od 8 rokov, pokiaľ sú pod neustálym
dozorom. Tento spotrebič môžu používať osoby
so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo
psychickými vlastnosťami alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, ak sú pod dohľadom
alebo dostali pokyny týkajúce sa použitia
spotrebiča bezpečným spôsobom a ak
porozumeli rizikám spojeným s jeho použitím.
Deti sa nesmú hrať so spotrebičom. Spotrebič a
TR2563
napájací kábel uchovávajte mimo dosahu detí
mladších ako 8 rokov. Čistenie a údržbu nesmú
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
vykonávať deti, ktoré sú mladšie ako 8 rokov
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI /
BESKRIVNING AV DELAR / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / PARÇALARIN AÇIKLAMASI
a bez dozoru.
• Napájací kábel, zástrčku ani spotrebič
3
neponárajte do vody ani do žiadnej inej
kvapaliny, aby sa predišlo úrazu elektrickým
prúdom.
4
5
• Vhodné na čistenie pod tečúcou vodou.
1
• Vhodné na používanie vo vani či v sprche.
2
• Časti určené na uchytenie musia byť
namontované, aby nepadli do vody.
• Tento spotrebič je určený iba na zastrihávanie.
• VAROVANIE: Pred čistením vo vode odpojte
6
ručný nástavec od napájacieho kábla.
• VAROVANIE: Spotrebič uschovávajte v suchu.
9
8
7
POPIS KOMPONENTOV
1. Hlavný vypínač
2. Svetelný indikátor napájania
3. Zastrihávač úplnej šírky
4. Krúžok nastavenia dĺžky zastrihávania (20 nastavení dĺžok)
5. Zásuvka pre zástrčku adaptéra AC/DC/napájací port USB
6. Adaptér AC/DC
7. Nabíjací kábel USB
8. Čistiaca kefka
9. Mazací olej
PRED PRVÝM POUŽITÍM
• Spotrebič a príslušenstvo vyberte z obalu. Zo spotrebiča odstráňte
nálepky, ochrannú fóliu alebo plastové vrecko.
• V prípade použitia adaptéra, vsuňte kábel transformátora/adaptéra do
spotrebiča.
• Napájací kábel zapojte do zásuvky. (Poznámka: Pred zapojením
spotrebiča skontrolujte, či napätie uvedené na spotrebiči zodpovedá
napätiu siete. Napätie 220 V-240 V, 50/60 Hz)
• V prípade použitia USB kábla pripojte USB zástrčku do zdroja napájania
a kábel transformátora do spotrebiča.
• Po niekoľkých sekundách sa rozsvieti kontrolka nabíjania na znamenie,
že spotrebič sa nabíja. Pred prvým použitím a po dlhšom období
nepoužívania spotrebič nabíjajte aspoň 16 hodín. Keď je spotrebič úplne
nabitý, vydrží fungovať bez napájania až 45 minút. Spotrebič nenabíjajte
dlhšie ako 24 hodín.
POUŽÍVANIE
• Pred zahájením zastrihávania fúzy či bradu prečešte.
• Pri prvom použití spotrebiča zastrihávačom nepohybujte príliš rýchlo.
• Nastavovací krúžok dĺžky nastavte na požadovanú hodnotu. Vybrať si
môžete z 20 nastavení dĺžky od 0,5 mm do 10 mm. Na začiatku
nepoužívajte najnižšie nastavenie. Na používanie spotrebiča si musíte
zvyknúť.
• Zatrihávačom pohybujte proti smeru rastu fúzov a snažte sa ho udržať
pritlačený na pokožku.
• Zastrihávací hrebeň pravidelne čistite tak, že ho dáte dolu zo spotrebiča
a odstránite fúzy.
• Zastrihávač fúzov môžete využiť aj na strihanie brady. Aby ste ho mohli
takto použiť, musíte odstrániť hrebeň a bradu zastrihávač pomalými
(kontrolovanými) pohybmi
ČISTENIE A ÚDRŽBA
• Pravidelným čistením čepelí zastrihávača sa zabezpečí ich optimálny
výkon.
• Čepele a spotrebič vykefujte s použitím čistiacej kefy a odstráňte všetky
vlasy a chlpy.
• Pokiaľ si všimnete, že západka nefunguje správne. Nakvapkajte
niekoľko kvapiek oleja na podložku. Olej v balení je ideálny pre západky,
neodparuje sa ani nespomaľuje čepele.
ZÁRUKA
• Záruka na tento výrobok je 24 mesiacov. Vaša záruka je platná, ak sa
výrobok používa v súlade s inštrukciami a na účely, na ktoré bol
vyrobený. Navyše je treba predložiť doklad o pôvodnom nákupe
(faktúru, predajný pokladničný blok alebo potvrdenie o nákupe), ktorý
obsahuje dátum nákupu, meno predajcu a číslo položky tohto výrobku.
• Kvôli detailným a podrobným podmienkam záruky, pozri prosím našu
WEEE LOGO
servisnú webovú stránku: www.service.tristar.eu
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Tento spotrebič nesmie byť na konci životnosti likvidovaný spolu s
komunálnym odpadom, ale musí sa zlikvidovať v recyklačnom stredisku
určenom pre elektrické a elektronické spotrebiče. Tento symbol na
spotrebiči, v návode na obsluhu a na obale upozorňuje na túto dôležitú
skutočnosť. Materiály použité v tomto spotrebiči je možné recyklovať.
SERVICE.TRISTAR.EU
Recykláciou použitých domácich spotrebičov výraznou mierou prispievate
k ochrane životného prostredia. Informácie o zberných miestach vám
poskytnú miestne úrady.
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
Podpora
Všetky dostupné informácie a náhradné diely a súčiastky nájdete na
service.tristar.eu!
TR Kullanım Kılavuzu
GÜVENLİK
• Güvenlik talimatları ihmal edildiği takdirde
imalatçı hasar için sorumlu tutulamaz.
• Elektrik kablosu hasarlı ise, tehlikeyi önlemek
için kablonun üretici, yetkili servis veya benzer
şekilde kalifiye kişiler tarafından değiştirilmesi
gerekir.
• Cihazı asla kordonundan çekerek hareket
ettirmeyin ve kordonun dolaşamayacak şekilde
durmasında özen gösterin.
• Cihaz sabit ve düz bir yüzeye yerleştirilmelidir.
• Güç kaynağına bağlı olduğunda kullanıcının
cihazı denetimsiz bırakmaması gerekir.
• Bu cihaz yalnızca evde kullanılmak üzere ve
üretildiği amaç için tasarlanmıştır.
• Bu cihaz, 0 ila 8 yaş arası çocuklar tarafından
kullanılmamalıdır. Bu cihaz, sürekli olarak
denetim altında olmaları halinde 8 yaş ve daha
büyük çocuklar tarafından kullanılabilir. Cihazın
güvenli bir şekilde kullanımıyla ilgili talimatların
verilmesi veya gözetim altında tutulması ve
içerilen tehlikeleri anlamaları koşuluyla, bu
cihaz fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri
azalmış veya tecrübesi ve bilgisi olmayan kişiler
tarafından kullanılabilir. Çocuklar cihazla
oynamamalıdır. Cihaz ve kordonunu 8
yaşından küçük çocukların ulaşamayacağı
şekilde tutun. 8 yaşından büyük olmadıkları ve
denetlenmedikleri sürece, çocuklar tarafından
temizlik ve kullanıcı bakımı yapılamaz.
• Elektrik çarpmasına karşına korunmak için
kordonu, fişi veya cihazı su ya da başka bir
sıvıya batırmayın.
• Açık musluktan akan suyun altında yıkanmak
için uygundur.
• Küvet ve duşta kullanım için uygundur.
• Sabitlenmesi gereken parçalar suya
düşmeyecek şekilde monte edilmelidir.
• Bu ürün yalnızca kesme amacıyla kullanım için
tasarlanmıştır.
• UYARI: Elle tutulan parçayı suda temizlemeden
önce besleme kablosundan ayırın.
• UYARI: Cihazı kuru tutun.
PARÇALARIN AÇIKLAMASI
1. Kayar açma/kapatma düğmesi
2. Şarj gösterge lambası
3. Tam genişlik kesici
4. Kesme uzunluğu ayar halkası (20 uzunluk ayarı)
5. AC-DC Adaptör prizi / USB şarj kablosu için soket
6. AC-DC Adaptör
7. USB şarj kablosu
8. Temizlik fırçası
9. Yağlama yağı
İLK KULLANIMDAN ÖNCE
• Cihazı ve aksesuarları kutudan çıkarın. Etiketleri, koruyucu folyoyu veya
plastiği cihazdan çıkarın.
• Adaptör kullanırken, transformatör/adaptör kablosunu cihaza koyun.
• Güç kablosunu prize takın. (Not: Cihazı bağlamadan önce,cihazın
üzerinde belirtilen gerilimin yerel gerilim ile aynı olduğundan emin
olun. Gerilim 220V-240V 50/60Hz)
• USB kablosu kullanırken USB fişini güç kaynağına takın ve
transformatör kablosunu cihaza takın.
• Birkaç saniye sonra şarj lambası cihazın şarj olduğunu göstermek üzere
yanar. Cihazı ilk kez kullanmadan önce ve uzun süre kullanmadıktan
sonra en az 16 saat şarj edin. Cihaz tamamen şarj olduğunda kablosuz
çalışma süresi 45 dakikadır. Cihazı 24 saatten fazla şarj etmeyin.
KULLANIM
• Kesmeden önce bıyık veya sakalı tarayın.
• Tıraş aletini cihazı ilk kez kullanırken hızlı hareket ettirmemeye çalışın.
• Uzunluk ayar halkasını istenilen uzunluğa getirin. 0,5 mm'den 10 mm'ye
kadar 20 uzunluk ayarı mevcuttur. Başlangıçta en küçük ayarı
kullanmayın. Cihaza alışmanız gerekir.
• Tıraş aletini kılın çıktığı yönün tersine hareket ettirin ve kesme
esnasında cilt ile temasta kalmaya çalışın.
• Düzenli olarak tıraş fırçasını cihazdan çıkararak temizleyin ve kılları alın.
• Sakal tıraş aletini sakalı tamamen tıraşlamak için de kullanabilirsiniz.
Bunu yapmak için fırçayı çıkarın ve sakalı yavaş (kontrollü) hareketlerle
tıraşlayın.
TEMİZLİK VE BAKIM
• Kesici bıçakların düzenli olarak temizlenmesi ile onların optimum
performansta olmaları sağlanacaktır.
• Bıçakları ve cihazı saçları almak için bir temizlik fırçası ile fırçalayın.
• Kesicinin iyi çalışmadığını fark ettiğinizde. Pede birkaç damla yağ sıkın.
Ekteki yağ özel olarak kesiciler için formüle edilmiştir, buharlaşmaz veya
bıçakları yavaşlatmaz.
GARANTİ
• Bu ürün, 24 ay süresince garantilidir. Garantiniz, ürünün talimatlara göre
ve üretildiği amaçla kullanılması durumunda geçerlidir. Ayrıca orijinal
satın almanın (fatura, satış fişleri veya makbuz) satın alma tarihi, yetkili
satıcı adı ve ürünün öğe numarası ile birlikte gönderilmesi gerekir.
• Ayrıntılı garanti koşulları için lütfen hizmet web sitemize bakın:
www.service.tristar.eu
ORTAM
Sabit genişlikteki bu cihaz kullanım süresi sonunda normal çöp
kutularına atılmamalı, bunun yerine elektrik ve elektronik ev aletleri geri
dönüşümü için bulunan merkezlere sunulmalıdır. Cihazın, kullanım
kılavuzunun ve ambalajın üzerindeki bu simge, bu önemli konuya
dikkatinizi çekmek içindir. Bu cihazda kullanılan malzemeler geri
dönüştürülebilir. Kullanılmış ev aletlerini geri dönüştürerek çevrenin
korunmasına önemli bir katkıda bulunmuş olursunuz. Toplama merkezi ile
ilgili bilgi edinmek için bulunduğunuz yerdeki yetkili makamlara başvurun.
Destek
Mevcut tüm bilgileri ve yedek parçaları, service.tristar.eu adresinden
bulabilirsiniz.