Liebe Kundin, lieber Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines qualitativ hochwertigen TEVION® Produktes. Sie haben sich für eine moderne Digitalkamera mit guter technischer Ausstattung und entsprechendem Zubehör entschieden, die sich besonders einfach bedienen lässt. Bitte lesen Sie alle Hinweise sorgfältig und aufmerksam. Beachten Sie besonders alle Sicherheitshinweise.
3. Gefahren-, Sicherheits- und Warnhinweise Bei nicht sachgerechtem Umgang mit Kamera und Zubehör besteht für Sie selbst und Andere Gefahr bzw. die Kamera kann beschädigt oder zerstört werden. Bitte lesen und beachten Sie deshalb strikt folgende Gefahren-, Sicherheits- und Warnhinweise. Verwendungszweck ...
Der eingesteckte Netzadapter kann weiterhin Strom verbrauchen und eine Gefah- renquelle darstellen. Bei einem Gewitter darf ein Netzadapter nicht benutzt werden. Es besteht Strom- schlaggefahr. Hitzeschäden - Brandgefahr Lassen Sie die Kamera nicht an Orten liegen, in denen die Temperatur stark ansteigen kann (z.
Verletzungen und Sachschäden Legen Sie die Kamera nur auf stabile Unterlagen. Anderenfalls kann die Kamera herunterfallen oder kippen; sie kann dadurch beschädigt werden und Verlet- zungen verursachen. Verwenden Sie die Kamera nicht beim Laufen oder beim Fahren. Sie könnten stolpern oder einen Verkehrsunfall verursachen.
4. Einführung Die TEVION® WK 1 ist eine Beobachtungskamera mit 3-Zonen Infrarot-Sensor mit denen eine plötzliche Änderung der Umgebungstemperatur eines Auswertungsbe- reiches (ROI, Region of Interest) erfasst werden kann. Die Signale des hochempfi nd- lichen Infrarot-Sensors (PIR, Passiv Infrared Sensor) schalten die Kamera ein und lösen Bild oder Videoaufnahmen aus.
5. Das ist Ihre Kamera 5.1. Frontansicht LED Infrarot- Beleuchtung Licht Sensor Bewegungs- anzeige Objektiv Zentrale Sensorzone Seitliche Sensorzonen (Passive Infrarot Verriegelung für Sensoren, PIR) Bodenklappe Verschlussloch für Schloss...
5.2. Ansicht von Unten Drücken zum Öff nen und Schliessen des Batteriefachs Bodenklappe Ein-/Aus-/Test- Schalter Batteriefachab- deckung Ziehen zum Öff nen der Bodenklappe Die Kamera verfügt über folgende Anschlüsse an externe Geräte: USB-Anschluss, SD-Kartenslot, TV-Ausgang und externe DC-Stromversorgung (6V Netzadapter ist nicht im Lieferumfang enthalten). Mit dem Dreiwegschalter können die Hauptbetriebsarten OFF (Aus), ON (An) und TEST ausgewählt werden.
5.3. Rückansicht Kontakte TFT-LCD Verschluss- Monitor bügel Bedientasten Fach für zusätzliche Batterien Sicherungsschraube 5.4. Stromversorgung Für die Stromversorgung wird der Einsatz von vier neuen hochleistungsfähigen Alkali- ne 1,5V Batterien Typ LR6 (AA) oder wiederaufl adbaren Ni-MH -Akkus mit geringer Selbstentladung empfohlen. Um eine längere Einsatzzeit zu erzielen, bringen Sie die zusätzliche Batteriebox an, die vier weitere Batterien Typ LR6 (AA) aufnehmen kann.
5.5. Montage der Baumhalterung mit Batteriefach Halten Sie die Fotofalle mit der Linse nach vorne gerichtet und die Baumhalterung mit der Sicherungsschraube nach hinten. Führen Sie nun den Haken an der rechten Rückseite der Fotofalle in die Öse auf der rechten Seite der Baumhalterung. Drücken Sie den Verschlussbügel auf der linken Seite der Baumhalterung nach vorne bis er in der dafür vorgesehenen Aussparung der Fotofalle liegt.
6. Schnellstart 6.1. Batterien einlegen Bitte beachten Sie beim Einlegen der Batterien die folgenden Anweisungen. • Öff nen Sie die Abdeckung auf der Unterseite, indem Sie die Verriegelung öff nen und die Abdeckung aufklappen. • Drücken Sie die Abdeckung des Batteriefaches und lassen Sie wieder los. Die Abdeckung springt auf.
6.2. SD-Karte einlegen Die Kamera hat keinen internen Speicher. Deshalb funktioniert sie nicht ohne eine eingelegte SD/SDHC-Speicherkarte. Stellen Sie vor dem Einlegen der SD-Karte in den Kartenschlitz sicher, dass der Schreibschutzschalter an der Seite der SD-Karte sich in „off “-Position befi ndet (NICHT in “Lock”-Position). Es wird eine Speicherkapazität von bis zu 16 GB unterstützt.
Sie den Strom aus (OFF), entnehmen Sie die SD-Karte und schieben deren Schreibschutzschalter auf „Off “. • Drücken Sie die Taste. um die Menüsprache der Tevion WK 1 Fotofalle einzustel- len. Die angewählte Sprache wird auf dem Display kurz in Rot angezeigt.
Mit der MENU-Taste auf dem Tastenfeld können Sie die Kamera in den von Ihnen ge- wünschten Modus programmieren. Alle erforderlichen Angaben fi nden Sie in Absatz 8.1. Parametereinstellungen. 6.4. Kamera ausrichten Der Testmodus ist sehr hilfreich, um den optimalen Erfassungswinkel und die Reich- weite des Sensors zu ermitteln.
Reichweite eine Überbelichtung verursachen (z.B. Strassenschilder). Bitte beachten Sie, dass Nachtaufnahmen durch die IR-Dioden in Schwarz/Weiß getätigt werden. Hinweis: • Die Tevion WK 1 entspricht der IP Schutzklasse 54. Die Kamera ist Staub- und Spritzwassergeschützt und kann somit Wetterunabhängig eingesetzt werden.
Wenn Wildtiere jedoch sehr schnell vorüberziehen, ist es möglich, dass auf dem Bild nur der hintere Teil des Körpers oder möglicherweise gar nichts zu sehen ist. Mit dem einzigartigen Design der seitlichen PIR-Sensorzone löst die Tevion WK 1 dieses Problem. Durch die Kombination der beiden seitlichen Sensorzonen und der zentralen Sensorzone wird ein 100 - 120°-Induktionswinkel erzielt, ein sehr weiter...
Die Standardeinstellung ist jeweils FETT markiert. • Modus: Foto-Modus, Video-Modus, Foto + Video Wählen Sie aus, ob Standfotos oder Videoclips gemacht werden sollen. Im Foto + Video Modus kann die Tevion WK-1 Fotofalle zuerst Fotos und danach Videos aufnehmen. • Formatieren: Bestätigen (OK) Nach der Formatierung der SD-Karte werden alle Dateien gelöscht.
Seite 21
• Fotoaufl ösung: 5 MP, 12 MP (interpoliert) Wählen Sie die gewünschten Aufl ösungen für Standfotos von 5 bis 12 Megapixel. Eine höhere Aufl ösung führt zu qualitativ hochwertigeren Fotos, erstellt aber größere Dateien, die mehr Platz auf der SD-Karte benötigen. Außerdem dauert die Beschreibung der SD-Karte bei größeren Dateien länger, was die Verschlusszeit leicht verringern wird.
Seite 22
• Zeitstempel (betriff t nur Standfotos): Ein/Aus Wählen Sie EIN, wenn Sie Datum und Uhrzeit auf jedes Foto drucken möchten. • Zeitschaltuhr: Ein/Aus Wählen Sie EIN, wenn die Kamera nur in einem bestimmten Zeitraum pro Tag in Betrieb sein soll. Wenn die Startzeit z. B. auf 18:35 Uhr und die Endzeit auf 8:25 Uhr eingestellt ist, ist die Kamera von 18:35 Uhr des aktuellen Tages bis 8:25 Uhr des folgenden Tages in Betrieb.
8.2. Datenformat Die Kamera speichert Fotos und Videos im Ordner \DCIM\100IMAGE auf der SD-Karte. Fotos werden mit Dateinamen wie IMAG0001.JPG und Videos mit Dateinamen wie IMAG0001.AVI gespeichert. Im OFF-Modus (Aus) können Sie das beigefügte USB-Kabel nutzen, um die Dateien auf einen Computer zu laden. Oder Sie können die SD-Karte in einen SD-Kartenleser stecken, an einen Computer anschließen und die Dateien auf dem Computer anse- hen, ohne sie herunterzuladen.
9. FCC-Erklärung Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen. Dieses Gerät muss alle Störungen aufnehmen können, auch die Störungen, die einen unerwünschten Betrieb zur Folge haben. Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht gemäß...
10. Pfl ege Verwenden Sie zum Reinigen des Kameragehäuses und des Kamerazubehörs, das zum Lieferumfang gehört, keine scharfen Reiniger wie Spiritus, Verdünner etc. Reinigen Sie die Komponenten des Systems bei Bedarf mit einem weichen, trockenen Tuch. 11. Lagerung Entfernen Sie den Akku immer aus dem Gehäuse, wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht benutzen, und bewahren Sie ihn gesondert auf.
13. Mögliche Rechtsverletzungen Bei der Benutzung der Fotofalle sollten sie Folgendes beachten: Urheberschutz Grundsätzlich hat jede Person das Recht am eigenen Bild. Nach dem Urheberrechtsge- setz dürfen Bilder ohne Einwilligung der Betroff enen nur dann veröff entlicht werden, wenn die Personen lediglich als Beiwerk neben einer Landschaft oder sonstigen Örtlichkeiten erscheinen.
Herstellergarantie von 3 Jahren gewährt. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der sepa- rat beigefügten Garantiekarte. Bevor Sie Ihr defektes Gerät einschicken, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline. Herstelleradresse: Serviceadresse: supra Sertronics Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH TEVION Service Denisstr. 28A Fegistrasse 5 CH-8957 Spreitenbach 67663 Kaiserslautern Schweiz Deutschland Tel.: +41 43 508 016 3...