Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Conrad 64 04 77 Bedienungsanleitung

Funk-schaltsteckdose ip44, 433 mhz

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
Funk-Schaltsteckdose IP44, 433 MHz
Best.-Nr. 64 04 77
Funk-Schaltsteckdose, 433 MHz
Best.-Nr. 64 04 72
Bestimmungsgemäße Verwendung
Mit dieser Funk-Schaltsteckdose kann mittels dem passenden Funkhandsender kann ein an
der Funk-Schaltsteckdose angeschlossener Verbraucher drahtlos ein- bzw. ausgeschaltet
werden.
Die Funk-Schaltsteckdose Best.-Nr. 64 04 77 ist für den Betrieb im Außenbereich geeignet
(IP44). Die Funk-Schaltsteckdose Best.-Nr. 64 04 72 ist ausschließlich für den Betrieb in tro-
ckenen Innenräumen geeignet.
Die Spannungsversorgung erfolgt via 230 V/AC, 50 Hz.
Die Sicherheits- und Bedienhinweise dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt zu beachten.
Sie dienen nicht nur dem Schutz des Geräts, sondern besonders dem Schutz Ihrer Gesund-
heit. Lesen Sie sich deshalb die komplette Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Produkt
verwenden.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle ent-
haltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• 1 x Funk-Schaltsteckdose
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verur-
sacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden über-
nehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen
wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/ Garantie.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Öffnen, Um-
bauen und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet.
• Verwenden Sie dieses Produkt nicht in Krankenhäusern oder medizinischen Ein-
richtungen. Obwohl das Produkt nur relativ schwache Funksignale aussendet,
könnten diese dort zu Funktionsstörungen von lebenserhaltenden Systemen füh-
ren. Gleiches gilt möglicherweise in anderen Bereichen.
• Der Aufbau der Funk-Schaltsteckdose entspricht der Schutzklasse I. Als Span-
nungsquelle für die Funk-Schaltsteckdose darf nur eine ordnungsgemäße Netz-
steckdose (230 V/AC, 50 Hz, mit Schutzleiter) des öffentlichen Versorgungs netzes
verwendet werden.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Lassen Sie des-
halb in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten. Kinder könnten ver-
suchen, Gegenstände in die Öffnungen der Funk-Schaltsteckdose einzuführen.
Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
• Fassen Sie das Produkt bzw. den Netzstecker, den Sie in der Funk-Schaltsteck-
dose einstecken wollen, niemals mit feuchten oder nassen Händen an. Es besteht
die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
• Ziehen Sie einen in die Steckdose auf der Vorderseite der Funk-Schaltsteckdose
eingesteckten Netzstecker niemals am Kabel heraus. Fassen Sie den Stecker an
den seitlichen Grifffl ächen an und ziehen Sie ihn aus der Funk-Schaltsteckdose.
• Zwischenstecker nicht hintereinanderstecken!
• Das Gerät ist nur spannungsfrei, wenn dieses aus der Netzsteckdose gezogen wird.
• Überlasten Sie die Funk-Schaltsteckdose nicht (Anschlussleistung in den techni-
schen Daten am Ende der Bedienungsanleitung beachten!).
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kin-
der zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
www.conrad.com
Version 02/12
Bedienelemente
A
B
A) Kontroll-LED (leuchtet auf bei aktivierter Frontsteckdose)
B) Frontsteckdose für Anschluss eines Verbrauchers, mit Kindersicherung
C) Codierschalter I, II, III, IV für einen der vier Adresscodes
D) Codierschalter für Auswahl des Schaltkanals 1, 2, 3, 4
E) Schutzkontaktstecker zum Anschluss an die Netzsteckdose
Einstellen der Adresscodes
Sowohl auf dem Funkhandsender (optional erhältlich) als auch auf der Funk-Schaltsteckdose
kann einer von vier Adresscodes (I, II, III, IV) eingestellt werden. Somit können mehrere Funk-
Schalter-Sets ohne gegenseitige Beeinfl ussung nebeneinander betrieben werden.
Wählen Sie auf dem Funk-Handsender einen der Adresscodes (I, II, III, IV) aus. Stellen Sie
auf der bzw. den zugehörigen Funk-Schaltsteckdosen genau den gleichen Adresscode ein,
verwenden Sie zum Drehen des Codierschalters (C) einen fl achen Schraubendreher.
Einstellen des Schaltkanals auf der Funk-Schaltsteckdose
Auf der Rückseite der Funk-Schaltsteckdose fi nden Sie einen weiteren Codierschalter (D), der
mit den Zahlen „1", „2", „3" und „4" gekennzeichnet ist. Dieser dient dazu, einen der vier Schalt-
kanäle (auf dem Funkhandsender ebenfalls mit den Zahlen „1", „2", „3" und „4" beschriftet)
auszuwählen, wenn mehr als eine Funk-Schaltsteckdose verwendet wird.
Inbetriebnahme, Funktionstest
Stecken Sie die Funk-Schaltsteckdose (ohne angeschlossenen Verbraucher!) in die dafür vor-
gesehene Schutzkontakt-Netzsteckdose.
Sie können nun die Funktion der Funk-Schaltsteckdose prüfen, indem Sie den zugehörigen
„ON"-Taster des entsprechenden Schaltkanals (1, 2, 3 oder 4) kurz drücken. Die rote Kontroll-
LED (A) auf der Funk-Schaltsteckdose leuchtet auf. Die Frontsteckdose (B) auf der Vorderseite
ist nun aktiviert, die Netzspannung liegt an, ein angeschlossener Verbraucher wird eingeschaltet.
Drücken Sie kurz die Taste „OFF" des Schaltkanals, so erlischt die Kontroll-LED (A) wieder,
die Netzspannung an der „Frontsteckdose" (B) und damit der angeschlossene Verbraucher
wird abgeschaltet.
Betrieb
Schließen Sie einen Verbraucher an die „Frontsteckdose" (B) an.
Beim Betätigen der zugehörigen „ON"- bzw. „OFF"-Taste des Schaltkanals auf dem Funkhand-
sender wird die Funk-Schaltsteckdose mit dem gleichen eingestellten Schaltkanal eingeschal-
tet („Kontroll-LED" (A) leuchtet auf) bzw. ausgeschaltet („Kontroll-LED" (A) erlischt).
• Falls das Gehäuse des Produkts beschädigt ist, betreiben Sie das Produkt nicht
mehr! Falls es noch mit der Netzspannung verbunden ist, so berühren Sie weder
die Funk-Schaltsteckdose noch ein daran angeschlossenes Gerät! Schalten Sie
zuerst die Netzsteckdose, an der die Funk-Schaltsteckdose angeschlossen ist,
stromlos (Sicherungsautomat und FI-Schutzschalter abschalten). Ziehen Sie erst
danach die Funk-Schaltsteckdose aus der Netzsteckdose. Bringen Sie das Pro-
dukt in eine Fachwerkstatt oder entsorgen Sie es umweltgerecht.
Wird auf Funk-Handsender und Funk-Schaltsteckdose ein unterschiedlicher
Code eingestellt, reagiert die Funk-Schaltsteckdose nicht auf die Schaltbefeh-
le am Funk-Handsender!
Selbstverständlich ist es möglich, auf zwei oder mehr Funkschalt-Steckdosen
den gleichen Schaltkanal einzustellen. Dadurch werden beide Funk-Schalt-
steckdosen gleichzeitig durch einen Tastendruck ein- oder ausgeschaltet.
Für die zulässige Maximalleistung des Verbrauchers beachten Sie den Ab-
schnitt „Technische Daten".
C
D
E

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad 64 04 77

  • Seite 1 Mit dieser Funk-Schaltsteckdose kann mittels dem passenden Funkhandsender kann ein an der Funk-Schaltsteckdose angeschlossener Verbraucher drahtlos ein- bzw. ausgeschaltet werden. Die Funk-Schaltsteckdose Best.-Nr. 64 04 77 ist für den Betrieb im Außenbereich geeignet (IP44). Die Funk-Schaltsteckdose Best.-Nr. 64 04 72 ist ausschließlich für den Betrieb in tro- ckenen Innenräumen geeignet.
  • Seite 2: Konformitätserklärung (Doc)

    Adresscodes: ........4 (mit Drehschalter einstellbar) Handhabung Schaltkanal: ........Einstellbar mit Drehschalter „1 2 3 4“ • Die Funk-Schaltsteckdose Best.-Nr. 64 04 77 ist für den Betrieb im Außen bereich geeignet (IP44). Die Funk-Schaltsteckdose Best.-Nr. 64 04 72 ist ausschließlich LED: ..........Leuchtet auf bei aktivierter Steckdose/Verbraucher für den Betrieb in trockenen Innenräumen geeignet.
  • Seite 3: Operation

    The radio controlled mains socket with the item no. 64 04 77 is suitable for outdoor use (IP44). The radio controlled mains socket with the item no. 64 04 72 is only intended for use in dry indoor locations.
  • Seite 4: Transmission Range

    Switching channels: ..... Selectable with turn switch „1 2 3 4“ • The radio controlled mains socket with the item no. 64 04 77 is suitable for outdoor use (IP44). The radio controlled mains socket with the item no. 64 04 72 is only LED: ..........
  • Seite 5 à la multiprise sans fi l. La multiprise sans fi l n° de commande 64 04 77 est conçue pour l’utilisation à l’extérieur (IP44). La multiprise sans fi l n° de commande 64 04 72 convient exclusivement pour le fonctionnement à...
  • Seite 6: Caractéristiques Techniques

    Maniement Degré de protection : ....IP44 • La multiprise sans fi l n° de commande : 64 04 77 est conçue pour l’utilisation à l’extérieur (IP44). La multiprise sans fi l n° de commande : 64 04 72 convient Puissance de raccordement : ..
  • Seite 7: Veiligheidsinstructies

    Radiografi sch schakelbaar stopcontact bestelnr. 64 04 77 is geschikt voor het gebruik in bu- itenbereiken (IP44). Radiografi sch schakelbaar stopcontact bestelnr. 64 04 72 is uitsluitend geschikt voor gebruik in droge binnenruimtes.
  • Seite 8 Beschermklasse: ......IP44 Aansluitvermogen: ...... 2000 W ohmse belasting, 300 W inductieve belasting • Radiografi sch schakelbaar stopcontact bestelnr. 64 04 77 is geschikt voor het gebruik in buitenbereiken (IP44). Radiografi sch schakelbaar stopcontact bestelnr. Adrescodes: ........ 4 (instelbaar met draaischakelaars) 64 04 72 is uitsluitend geschikt voor gebruik in droge binnenruimtes.

Inhaltsverzeichnis