Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

m-e CT-Pin Betriebsanleitung

Funk-bewegungsmelder innenbereich
Inhaltsverzeichnis
  • Intended Application
  • Changing the Battery
  • Technical Data
  • Safety Notes
  • Utilisation Conforme
  • Mise en Service
  • Changement des Piles
  • Mise au Rebut
  • Données Techniques
  • Consignes de Sécurité
  • Garantie Limitée
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Technische Gegevens
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FUNK-BEWEGUNGSMELDER
INNENBEREICH
CT-Pin
BETRIEBSANLEITUNG
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für m-e CT-Pin

  • Seite 1 FUNK-BEWEGUNGSMELDER INNENBEREICH CT-Pin BETRIEBSANLEITUNG...
  • Seite 2 FUNK-BEWEGUNGSMELDER/ CT-Pin FÜR DEN INNENBEREICH MOD.: CT-P in-W (Weiß)/CT-P in-S (Schwarz)
  • Seite 3 BESTIMMUNGSGEMÄSSE Wird im Erfassungsbereich des Sensors VERWENDUNG eine Bewegung erkannt, schaltet der Funk-Bewegungsmelder per Funk einen oder mehrere angelernte CUVEO Em- Vielen Dank für den Kauf eines Produktes pfänger für die ausgwählte Zeit EIN und wieder AUS. Mit diesem Funk-Bewegungsmelder kann Sollte innerhalb dieser eingestellten Zeit ein geeigneter Cuveo Funk-Empfänger erneut eine Bewegung vom Sensor er-...
  • Seite 4 Wärmequellen haben, damit es nicht zu Lesen Sie sich deshalb die komplette Be- Fehlschaltungen kommt. dienungsanleitung durch, bevor Sie das Produkt einsetzen. Eine andere Verwendung Achten Sie beim Bohren von Löchern in als zuvor beschrieben, führt zur Beschädi- der Wand oder beim Festschrauben da- gung dieses Produktes, darüber hinaus ist rauf, dass keine Kabel oder Leitungen dies mit Gefahren, wie z.B.
  • Seite 5 tageplatte und zeichnen Sie an der vorgese- a.) Öffnen Sie den Funk-Bewegungsmelder, henen Montagestelle die Montagelöcher an. indem Sie mit einem Schraubendreher die Frontplatte mit Streulinse abheben. c.) Die Wandhalterung wird mit 2 Schrauben an der Wand befestigt. Bohren Sie die ange- b.) Sie finden unten einen Schiebeschalter (1) zeichneten Löcher und befestigen Sie den für die Einschaltdauer des eingelernten...
  • Seite 6 Schalter in Richtung „L“ schieben bedeutet: Der Anlernvorgang wurde erfolgreich Funk-Bewegungsmelder wird nur in der abgeschlossen. Nacht aktiviert. g.) Für weitere Empfänger, wiederholen Sie Anlernen des Funk- bitte diese Schritte. Bewegungsmelders an einem Cuveo Empfänger h.) Nach dem erfolgreichen Anlernvorgang müs- sen Sie das Gehäuse des Funk-Bewegungs- d.) Legen Sie zwei Batterien vom Typ AAA melders wieder zusammensetzen.
  • Seite 7 Anmerkung Hierzu beachten Sie bitte die Hinweise in der Bedienungsanleitung des Die Reichweite für die Erkennung einer Bewe- Cuveo Empfängers. gung ist abhängig von mehreren Faktoren: Montagehöhe des Funk-Bewegungsmelders • Temperaturunterschied zwischen Hintergrund • FUNKTIONSTEST/BETRIEB und sich bewegendem Objekt Schließen Sie einen Verbraucher an den einge- Größe des zu erkennenden Objekts •...
  • Seite 8: Wartung Und Reinigung

    BATTERIEWECHSEL scheibe oder das Gehäuse, dies kann zu Öffnen Sie den Funk-Bewegungsmelder, Kratzspuren auf der Oberfläche führen. indem Sie mit einem Schraubendreher die Frontplatte mit Streulinse abheben. • Staub kann mit Hilfe eines langhaarigen, Entfernen Sie die vorhandenen Batterien weichen und sauberen Pinsels und einem und legen Sie zwei neue Batterien vom Staubsauger leicht entfernt werden.
  • Seite 9: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN • Verwenden Sie dieses Produkt nicht in Empfangsfrequenz: 433,92 MHz Krankenhäusern oder medizinischen Ein- Schutzklasse: I richtungen. Obwohl das Produkt nur relativ Batterie: 2x AAA 1,5V schwache Funksignale aussendet, könnten Abmessungen: (BxHxT): 80 x 80 x 15 mm diese dort zu Funktionsstörungen von lebens- Arbeitstemperaturbereich: -20 °C bis +50 °C erhaltenden Systemen führen.
  • Seite 10 tur oder den Wiedereinbau irgendeines • Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um Teils des Gerätes begrenzt und gelten - durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus nur unter der Bedingung, dass keine un- bereits geringer Höhe wird es beschädigt. befugten Veränderungen oder versuchte Reparaturen vorgenommen wurden.
  • Seite 11 Geräteoptimierung kann der Inhalt von den Verpackungsangaben abweichen. Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Firma m-e GmbH modern-electronics. An den Kolonaten 37, D- 26160 Bad Zwischenahn. Sie entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
  • Seite 12 INDOOR WIRELESS CT-Pin MOTION DETECTOR MOD.: CT-P in-W (white)/CT-P in-S (black)
  • Seite 22 CAPTEUR DE PROXIMITÉ CT-Pin TÉLÉCOMMANDÉ INTÉRIEUR MOD.: CT-P in-W (blanc)/CT-P in-S (noir)
  • Seite 32 DRAADLOZE BEWEGINGS- CT-Pin MELDER INDOOR MOD.: CT-P in-W (wit)/CT-P in-S (zwart)
  • Seite 44 GmbH modern-electronics An den Kolonaten 37 D-26160 Bad Zwischenahn www.m-e.de “Hiermit erklärt m-e GmbH, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet.” Konformitätserklärung kann unter folgender Adresse gefunden werden: http://m-e.de/download/ce/ct-pin.pdf...

Inhaltsverzeichnis