Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DRIVE-08DSP
DRIVE-10DSP
DRIVE-12DSP
DRIVE-15DSP
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
1
2
3 4 5
GAIN
MIN
MAX
MIC
LINE
INPUT
GND
LIFT
ON/CLIP
PRESET
1
LIVE
2
MUSIC
3
DJ
4
CLUB
5
VOCAL
6
MONITOR
7
WALL-MOUNT
8
SUBWOOFER
100-240V~/
POWER
USE ONLY WITH A 250V FUSE
8
9
10
Profi-DSP-Lautsprecherbox
mit 380-W-Endstufe
Diese Bedienungsanleitung richtet sich an
Benutzer ohne besondere Fachkenntnisse.
Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem Be-
trieb gründlich durch und heben Sie sie für
ein späteres Nachlesen auf.
1 Einsatzmöglichkeiten
Diese 2-Wege-Lautsprecherbox ist als Fullrange-
Bassreflex-System mit separaten Leistungsver-
stärkern für den Tiefton- und Hochtonbereich
ausgeführt und für die unterschiedlichsten Be-
schallungsaufgaben geeignet. Das hochwertige
Gehäuse aus Birkensperrholz bietet vielfältige
Aufstellmöglichkeiten ( Bodenmonitor, Wand-
oder Stativmontage, hängende Montage).
Der DSP (digitaler Signalprozessor) bietet
acht wählbare Presets für den optimalen Sound.
Außerdem beinhaltet er u. a. einen Signalbe-
grenzer (Limiter) zum Schutz der Lautsprecher
und zur Vermeidung von Signalverzerrungen.
Bestell-Nr. 25.7450
Bestell-Nr. 25.7460
Bestell-Nr. 25.7470
Bestell-Nr. 25.7480
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
2 Übersicht
6
7
1 LED ON / CLIP
grün = Normalbetrieb
rot
1
8
2
PRESET
7
3
6
4
5
LINK
2 Lautstärkeregler GAIN
3 Pegelumschalter MIC / LINE für den Signal-
eingang (5):
MIC für ein Mikrofon
LINE für ein Audiogerät mit Line-Pegel-Aus-
gang (Mischpult, CD/ MP3-Spieler etc.)
4 Ground-Lift-Schalter zum Unterdrücken
von Brummstörungen
Taste gedrückt: Signalmasse und Schutz-
leiter sind verbunden
Taste nicht gedrückt: Signalmasse und
Schutzleiter sind getrennt
5 Signaleingang INPUT (XLR /6,3-mm-Klinke,
sym.) zum Anschluss eines Mikrofons oder
eines Audiogerätes
6 Durchschleifausgang LINK
50-60Hz
Hier liegt das Signal der Eingangsbuchse (5)
an, um es z. B. auf eine weitere Aktivbox
zu leiten.
7 Klangwahlschalter PRESET
FUSE
8 Kühlkörper zur Wärmeabstrahlung, darf
nicht abgedeckt werden!
9 Ein-/Ausschalter POWER
10 Netzbuchse zum Anschluss an eine Steck-
dose (230 V~/50 Hz) über das beiliegende
Netzkabel
Darunter befindet sich der Sicherungshal-
ter; eine geschmolzene Netzsicherung nur
durch eine gleichen Typs ersetzen!
3 Hinweise für den
sicheren Gebrauch
Das Gerät entspricht allen relevanten Richtli-
nien der EU und trägt deshalb das
WARNUNG Das Gerät wird mit lebensge-
Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbe-
reich und schützen Sie es vor Tropf- und
Spritzwasser sowie vor hoher Luftfeuchtig-
keit. Der zulässige Einsatztemperaturbereich
beträgt 0 – 40 °C.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten
Gefäße z. B. Trinkgläser, auf das Gerät.
Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der
Steckdose,
1. wenn sichtbare Schäden am Gerät oder am
Netzkabel vorhanden sind,
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
= Der Limiter begrenzt zum Schutz
des Lautsprechers die Lautstärke;
der maximal unverzerrte Pegel ist
erreicht.
-Zeichen.
fährlicher Netzspannung ver-
sorgt. Nehmen Sie deshalb nie-
mals selbst Eingriffe daran vor. Es
besteht die Gefahr eines elektri-
schen Schlages.
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
2. wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem
der Verdacht auf einen Defekt besteht,
3. wenn Funktionsstörungen auftreten.
Geben Sie das Gerät in jedem Fall zur
Reparatur in eine Fachwerkstatt.
Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus
der Steckdose, fassen Sie immer am Stecker
an.
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein tro-
ckenes, weiches Tuch, niemals Wasser oder
Chemikalien.
Wird das Gerät zweckentfremdet, nicht rich-
tig angeschlossen, falsch bedient oder nicht
fachgerecht repariert, kann keine Haftung für
daraus resultierende Sach- oder Personen-
schäden und keine Garantie für das Gerät
übernommen werden.
Soll das Gerät endgültig aus dem Be-
trieb genommen werden, übergeben
Sie es zur umweltgerechten Entsor-
gung einem ört lichen Recyclingbetrieb.
4 Inbetriebnahme
4.1 Lautsprecherbox aufstellen
Die Lautsprecherbox auf einen festen Unter-
grund stellen und auf die Zuhörer ausrich-
ten. Der Hochtöner sollte sich möglichst auf
Ohrhöhe befinden. Durch die abgeschrägte
Gehäuseform kann die Lautsprecherbox auch
liegend als Bodenmonitor eingesetzt werden,
der den Schall schräg nach oben abstrahlt.
Alternativ kann die Lautsprecherbox über
die Stativhülse in der Unterseite auf ein Stan-
dard-Lautsprecherstativ mit 35-mm-Rohrdurch-
messer gestellt werden (z. B. aus der PAST-Serie
von IMG STAGE LINE). Für zusätzliche Mon-
tagemöglichkeiten, z. B. Aufhängung, sind
zahlreiche M8-Gewindebuchsen vorhanden.
Beim Aufstellen der Box immer darauf ach-
ten, dass Luft ungehindert den Kühlkörper (8)
umströmen kann. Anderenfalls kann sich der
Verstärker überhitzen und der Ton wird durch
die Schutzschaltung stummgeschaltet.
4.2 Anschluss
Vor dem Anschluss bzw. vor dem Verändern
von Anschlüssen unbedingt die Lautsprecher-
box und die anzuschließenden Geräte aus-
schalten!
1) Das
Audio-Eingangssignal
XLR- oder 6,3-mm-Klinkenstecker auf die
Buchse INPUT (5) geben. Hier kann der
Line-Pegel-Ausgang z. B. eines Mischpults,
CD- / MP3-Spielers oder Vorverstärkers an-
geschlossen werden. Beim Anschluss eines
Line-Pegel-Ausgangs darf die Taste LINE /
MIC (3) nicht hineingedrückt sein.
Alternativ lässt sich an die Buchse auch
ein Mikrofon anschließen. In diesem Fall die
Taste LINE / MIC hineindrücken.
ELECTRONICS
über
einen

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für IMG STAGE LINE DRIVE-08DSP

  • Seite 1 (z. B. aus der PAST-Serie Benutzer ohne besondere Fachkenntnisse. ter; eine geschmolzene Netzsicherung nur von IMG STAGE LINE). Für zusätzliche Mon- Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem Be- durch eine gleichen Typs ersetzen! tagemöglichkeiten, z. B. Aufhängung, sind trieb gründlich durch und heben Sie sie für...
  • Seite 2 DRIVE-08DSP DRIVE-10DSP DRIVE-12DSP DRIVE-15DSP ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS 2) Wird zur Beschallung eines größeren Be- 3) Die gewünschte Lautstärke mit dem Regler 5) Die LED ON /CLIP leuchtet rot auf, wenn der reichs eine weitere Aktiv-Lautsprecherbox maximal unverzerrte Signalpegel erreicht ist.
  • Seite 3 (230 V~/50 Hzz) via the mains cable pro- speaker stand with a tube diameter of 35 mm (e. g. from the PAST series of IMG STAGE LINE). vided Professional DSP Speaker System The fuse holder is underneath this jack;...
  • Seite 4 DRIVE-08DSP DRIVE-10DSP DRIVE-12DSP DRIVE-15DSP ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS 3) For power supply, use the mains cable pro- 5) The LED ON/CLIP will light up in red at the...

Diese Anleitung auch für:

Drive-10dspDrive-12dspDrive-15dsp