Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M.A.R.L.I.S 500 W:

Werbung

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de
Impressum
100 %
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH.
Recycling-
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B.
Papier.
Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbei-
Chlorfrei
tungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
gebleicht.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2003 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Imprint
100 %
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-
recycling
Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Germany
paper.
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photoco-
Bleached with-
py, microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the
out
express written consent of the publisher.
chlorine.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of
print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2003 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-
Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le
type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte
electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
100%
papier
Impression, même partielle, interdite.
recyclé.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
Blanchi
sans
chlore.
© Copyright 2003 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
PA-Aktiv System
M.A.R.L.I.S 500 W
PA Active System
M.A.R.L.I.S 500 W
Système actif
M.A.R.L.I.S 500 W
Best.-Nr. / Item-No. / N o de commande:
*08-03/-MG
OPERATING INSTRUCTIONS
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält
Version 08/03
wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie
hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe
der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 6.
This operating manual is a part of this product. It contains impor-
tant notices regarding commissioning and handling. Please observe
these notices and point them out to others as well if you pass on the
appliance.
Seite 4 - 16
Therefore, you should keep this operating manual for future reference.
This table of contents includes a list of the contents with details about the
respective page numbers on page 19.
Page 17 - 29
Le présent mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il
comporte d'importantes indications afférentes à la mise en service et à
la manipulation de l'appareil. Tenez compte de ces remarques, même
en cas de cession de ce produit à un tiers.
Page 30 - 42
Par conséquent, ce mode d'emploi doit être conservé pour une référence
future.
30 10 47
Vous trouverez dans le sommaire, à la page 32, la liste des points traités,
avec l'indication de la page correspondante.
2

Werbung

Kapitel

loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad Electronic M.A.R.L.I.S 500 W

  • Seite 1 © Copyright 2003 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany. Note de l´éditeur Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus- Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne. Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à...
  • Seite 2: Einführung

    Einführung Sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf des PA-Aktiv Systems M.A.R.L.I.S. 500 W. Mit diesem Gerät haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde. Der Aufbau entspricht der Schutzklasse I. Darüber hinaus ist das Gerät fun- kentstört.
  • Seite 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Das PA-Aktiv System M.A.R.L.I.S. 500 W dient dazu Audiosignale von Audio-Anla- gen zu verstärken und über die Lautsprecher in hörbare Schallwellen umzuwandeln. Die Eingänge dürfen nur an niederpegelige Audioausgänge von Audiogeräten ange- schlossen werden. An die Lautsprecherausgänge dürfen nur geeignete Passiv-Lautsprecher ange- schlossen werden.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einführung .........................4 Bestimmungsgemäße Verwendung ................5 Einzelteilbezeichnungen ....................5 Inhaltsverzeichnis ......................6 Sicherheitshinweise....................6 Funktionsbeschreibung .....................8 Inbetriebnahme ......................8 Aufstellung ......................8 Anschluss der Signaleingänge................9 Anschluss der Lautsprecherausgänge ..............11 Netzanschluss......................12 Bedienung......................12 Handhabung......................13 Wartung........................13 Entsorgung ......................14 Behebung von Störungen ..................15 Technische Daten....................16 Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanlei- tung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Fol- geschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße...
  • Seite 5: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Das Blitzsymbol in einem Dreieck warnt vor ungeschützten, spannungsführenden Bauteilen bzw. -elementen im Gehäusein- neren. Die Berührung dieser Bauteile bzw. -elemente kann Tension de service 230V~/50Hz lebensgefährlich sein. 115V~/60Hz Fusible (selon la tension de service) T4A/250V (5 x 20mm) T8A/125 V (5 x 20mm) •...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Funktionsbeschreibung Dépannage Das Eingangssignal wird mittels einer aktiven Frequenzweiche in Bass- und Mittel- Avec le système actif, vous avez acquis un produit à la pointe du développement Hochtonanteile getrennt. technique et bénéficiant d'une grande sécurité de fonctionnement. Il est toutefois possible que des problèmes ou des pannes surviennent. Die Bassanteile werden von der Bassendstufe verstärkt und über den Subwoofer in Vous trouverez ci-après plusieurs procédures vous permettant de vous dépanner le tieffrequente Schallwellen gewandelt.
  • Seite 7: Elimination Des Éléments Usés

    Avant de procéder au nettoyage ou à la maintenance du système actif, il est Durch ein Herabfallen von Boxen können ernsthafte Personen- impératif de respecter les consignes de sécurité suivantes : schäden verursacht werden. Ein Aufhängen der Boxen an Griffen oder ähnlichen Vorrichtungen L'ouverture du boîtier et le démontage de pièces risquent de ist nicht zulässig.
  • Seite 8 Verbinden Sie die Anschlüsse INPUT (3) Verbinden Sie den Anschluss INPUT Pour désactiver l´installation, arrêtez Mettre l´interrupteur POWER (8) sur « O». mit den Vorverstärkerausgängen des RIGHT mit dem rechten Vorverstärker- d´abord le système actif à l´aide de Mischpults. ausgang. l´interrupteur POWER (8), puis éteignez Benutzen Sie hierzu geschirmte XLR- Verbinden Sie den Anschluss INPUT...
  • Seite 9: Raccordement Au Réseau

    Raccordement au réseau Anschluss der Lautsprecherausgänge Das Aktivsystem muss während der Anschlussarbeiten ausge- Assurez-vous que le bouton POWER (8) est éteint (position « 0 ») schaltet sein. avant de brancher le système actif au réseau d´alimentation élec- trique. Assurez-vous également que le commutateur de sélection de la Verbinden Sie die Anschlüsse SPEAKER Verbinden Sie den Anschluss SPEAKER tension du secteur (7) se trouve dans la bonne position pour l´ali-...
  • Seite 10: Netzanschluss

    Netzanschluss Raccordement des sorties des haut-parleurs Stellen Sie sicher, dass vor dem Anschluss des Aktivsystems an Le système actif doit être mis hors circuit pendant les interventi- das Stromversorgungsnetz der Schalter POWER (8) ausgeschaltet ons de raccordement. ist (Stellung "O"). Stellen Sie ebenfalls sicher, dass die Netzspannungswahlschalter (7) in der für die Stromversorgung richtigen Stellung stehen.
  • Seite 11: Handhabung

    Reliez les prises INPUT (3) aux sorties de Reliez la prise INPUT RIGHT à la sortie Um die Anlage abzuschalten, schalten Schalter POWER (8) in Stellung "O" brin- préamplificateur du mélangeur. droite du préamplificateur. Sie bitte zuerst das Aktivsystem mit dem gen.
  • Seite 12: Reinigung

    Bevor Sie das Aktivsystem reinigen oder warten beachten Sie unbedingt fol- La chute des enceintes peut causer des dommages corporels gende Sicherheitshinweise: sérieux. Il est interdit de suspendre les enceintes par les poignées ou autres dispositifs. Beim Öffnen von Abdeckungen oder Entfernen von Teilen können En cas d´installation des haut-parleurs satellites sur pieds, ces spannungsführende Teile freigelegt werden.
  • Seite 13: Description Du Fonctionnement

    Description du fonctionnement Behebung von Störungen Le signal d´entrée est séparé au moyen d´un diplexeur en groupes de fréquences Mit dem Aktivsystem haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem Stand der graves, moyennes et aiguës. Technik gebaut wurde und betriebssicher ist. Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen.
  • Seite 14: Technische Daten

    Technische Daten Le symbole de l´éclair placé dans un triangle met en garde contre les composants ou les éléments sous tension situés à l´intérieur du boîtier. Le contact avec ces composants ou éléments peut se Betriebsspannung 230V~/50Hz révéler mortel. 115V~/60Hz •...
  • Seite 15: Consignes De Sécurité

    Table des matières Introduction Dear customer, Introduction .......................30 thank you for purchasing the PA Active System M.A.R.L.I.S. 500 W. Utilisation conforme ....................31 With this appliance, you have purchased a product that reflects the latest state of Désignations des constituants..................31 technology. Table des matières....................32 The structure is in conformity with Protection Class I.
  • Seite 16: Intended Use

    Intended Use Utilisation conforme Le système actif M.A.R.L.I.S 500 W sert à amplifier les signaux audio des appareils The PA Active System M.A.R.L.I.S. 500 W serves to amplify the audio signals of audio et à les convertir par les haut-parleurs en ondes acoustiques perceptibles.
  • Seite 17: Introduction

    Table of Contents Introduction Cher client. Introduction .......................17 Nous vous remercions d´avoir acheté le système actif M.A.R.L.I.S 500W. Intended Use ......................18 Avec cet appareil, vous avez acquis un produit à la pointe du développement tech- nique et bénéficiant d’une grande sécurité de fonctionnement. Description of the Individual Parts ................18 Table of Contents .....................19 La construction du produit correspond à...
  • Seite 18: Technical Data

    The lightning symbol in a triangle warns of unprotected, live com- Technical Data ponents respectively components in the inside of the housing. Touching these components respectively elements may be fatal. Operating voltage: 230V~/50 Hz 115V~/60 Hz Fuse (according to operating voltage) T4A/250V (5 x 20 mm) •...
  • Seite 19: Safety Notices

    Troubleshooting Function Description With this active system, you have purchased a product that reflects the latest state The input signal is divided into bass and mid-treble via an active frequency-separat- of technology and is safe to operate. ing filter. Still there might be problems or malfunctions. The bass is amplified by the bass power amplifier and converted to deep-frequency At this point, we want to tell you how to easily remedy possible malfunctions yourself.
  • Seite 20: Connecting The Signal Inputs

    Hanging the speakers up on handles or similar appliances is not Make sure you observe the following safety notices prior to cleaning or servic- permitted. ing the product: If you want to place the speakers on tripods, make sure that these are stable and suited to bear the load of the speakers.
  • Seite 21 In order to turn the system off, please Put the switch POWER (8) in position Connect the INPUT (3) connections with Connect the connection INPUT RIGHT turn off the active system off first with "O". the pre-amplifier outputs of the mixing with the right pre-amplifier output.
  • Seite 22: Connecting The Signal Outputs

    Connecting the Signal Outputs Mains Connection Make sure that the function switch POWER (8) is OFF (position The active system must be turned off during connection work! "O") prior to connecting the active system to the mains. Also ensure that the mains voltage selection switch (7) is in the right position for the power supply.

Diese Anleitung auch für:

M.a.r.l.i.s 500w