Seite 1
BIOLUX NV Art. No. 96-19150 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Handleiding Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Instruções de utilização Käyttöohje Bruksanvisning Navodila za uporabo Használati utasítás Návod na použitie Návod k použití Instrukcja obsługi Instrucţiuni de folosire...
Bedienungsanleitung ............5 Operating Instructions............17 Mode d’emploi..............28 Handleiding................. 40 Istruzioni per l’uso.............. 51 Instrucciones de uso ............63 Instruções de utilização ............ 75 Käyttöohje ................87 Bruksanvisning ..............97 Navodila za uporabo............108 Használati utasítás............119 Návod na použitie ............130 Návod k použití..............
werden. Lassen Sie Kinder beim Umgang mit Allgemeine Informationen HINWEIS! dem Gerät nie unbeaufsichtigt! Die Nutzung Dieses Zeichen steht vor je- darf nur wie in der Anleitung beschrieben Zu dieser Anleitung dem Textabschnitt, der auf erfolgen, andernfalls besteht GEFAHR eines Diese Bedienungsanleitung ist als Teil des Sach- oder Umweltschädi- STROMSCHLAGS!
Bedienungsanleitung Betrieb nehmen! Beschädigte Teile müssen Keinesfalls normale, nicht wieder aufladbare umgehend von einem autorisierten Service- Batterien aufladen! Sie können in Folge des Betrieb ausgetauscht werden. Ladens explodieren. Teileübersicht (Abb. 1+2): Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Wen- 5x WF Okular benutzen.
Seite 7
tigen Objekten sinnvoll. Diese Betriebsart ist zwei Linsenaufsätze (Abb. 2, 16+17) bei. 2& Feststellschraube für Durchlichtobjekte auf Objektträgern nicht Diese sind – abhängig von der Beobach- Kreuztisch empfehlenswert, da es hier zu Reflektionen tungsart – auf die LED-Beleuchtung (Durch- auf dem Objektträger kommen kann. licht) (Abb.
Seite 8
1. Setzen Sie den Kreuztisch (Abb. 4, 28) Setzen Sie das 5x Okular (Abb. 3, 1) in die Tipp: so auf den Mikroskoptisch (Abb. 4, 8) auf, Barlowlinse (Abb. 3, 3) ein. Am Kreuztisch (Abb. 5, 28) dass sich die Befestigungsschraube (Abb. befinden sich zwei Rändel- Achten Sie darauf, dass die Barlowlinse ganz 4, D) über der mittleren Gewindebohrung...
Bei veränderter Vergrößerungseinstellung geworfen und gelangt durch Objektiv und das flüssige Wachs getaucht. Lassen Sie das (Okular- oder Objektivwechsel, Herausziehen Okular (bewirkt die Vergrößerung) ins Auge Wachs hart werden. Mit einem MicroCut (Abb. der Barlowlinse) muss die Bildschärfe am (Auflichtmikroskopie). 2, 24) oder Messer/Skalpell werden jetzt Scharfeinstellungsrad (Abb.
Seite 10
sehen zerfranst und gebrochen aus, da die Fasern aus massiven Fasern von kleinerem Tipp: Tageszeitung auf rauhem, minderwertigerem Durchmesser. Jede Faser ist glatt und eben- Das mitgelieferte „Gum-Me- Papier gedruckt wird. Die Buchstaben der mäßig und hat das Aussehen eines kleinen dia“...
Seite 11
9.3.1. Der Lebenszyklus spricht. Füllen Sie einen halben Liter Regen- Entnehmen Sie jeden Tag einige Larven aus der Salzwassergarnele oder Leitungswasser in ein Gefäß. Dieses dem Gefäß und beobachten Sie sie unter Die Salzwassergarnele oder „Artimia Salina“, Wasser lassen Sie ca. 30 Stunden stehen. dem Mikroskop.
2. Legen Sie nun die mitgelieferte CD-ROM software Photomizer Pro MikrOkular noch nicht an Ih- in das CD/DVD-Laufwerk Ihres Computers (Bresser Edition) ren PC an. Gehen Sie bitte ein. Das Installations-Menü startet jetzt au- Auf der Software-CD befindet sich die Bild- zunächst die folgenden Punk-...
12.3. Die Software Photomizer Pro Installation kann einige Minuten dauern. linse aus dem Okularstutzen, sowie die 4. Sobald alles installiert wurde, können Sie (Bresser Edition) Staubschutzkappe vom MikrOkular und auf „Beenden“ klicken. Wenn Sie Fragen oder Probleme mit der stecken Sie dieses anstelle der Barlowlin- 5.
Fehlerbehebung mind. 500 MB freier Festplattenspeicher; Hinweis: freier USB-Port; CD/DVD/BD-Laufwerk. Das Tuch nicht zu stark auf- Fehler Lösung drücken, um ein Verkratzen *kostenlos per Windows-Update erhältlich (In- kein Bild erkennbar • Licht einschalten der Linsen zu vermeiden. ternetverbindung erforderlich (bei Beobachtung •...
SERVICE UND GARANTIE Batterien und Akkus dürfen nicht im des Produkts erforderlich sein sollte, so wird Hausmüll entsorgt werden. Sie sind zur Ihnen über den Mitarbeiter des Service-Cen- Rückgabe gebrauchter Batterien und Akkus ters eine Retouren-Adresse mitgeteilt. Für dieses Gerät übernehmen wir eine Ga- gesetzlich verpflichtet und können die Batteri- rantie von 5 Jahren ab Kaufdatum.
Konformitätserklärung Produktart: Mikroskop Produktbezeichnung: BRESSER Biolux NV Artikelnr.: 96-19150 Die Meade Instruments Europe GmbH & Co. KG erklärt, dass das oben genannte Produkt in seiner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung grund- legend übereinstimmt mit den nachfolgend aufgeführten Richtlinien und entsprechenden Nor- men.
Seite 176
Meade Instruments Europe GmbH & Co. KG Gutenbergstr. 2 DE-46414 Rhede Germany www.bresser.de service@bresser.de...