Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht Zum Fettnachfüllen die gelbe Schraube am Getriebeflansch bestimmungsgemäß. herausdrehen und etwa 20 bis 40 Gramm NOVOPRESS Spezial- Für hieraus resultierende Folgen und Schäden haftet Novopress Getriebefett P00 nachfüllen. (Eine Tube NOVOPRESS Spezial- nicht, ebenso nicht für zum Einsatz kommende Pressbacken bzw.
(R), its guide (F) and retaining pin (B) with grease or machine oil. Novopress or which have been approved as suitable by Novopress Top up transmission grease after every 2500 pressings or every six in agreement with the system provider.
Nettoyez régulièrement l'entraînement à galets (R) et le goujon de et griffes de pressage de fabrication Novopress ou provenant d'un maintien (B) de l'appareil de pressage. Eliminez les impuretés à fabricant de systèmes homologué par Novopress.
Novopress o bien de seguridad y desenchufe siempre el cable declarados como adecuados por Novopress en acuerdo con el de red.
Seite 7
Novopress oppure che vengono riconosciute A intervalli regolari o in caso di imbrattamento: adatte dalla Novopress d’accordo con la ditta realizzatrice del Pulire regolarmente il rullo di trasmissione (R) e la vite di fissaggio sistema.
Draai daarvoor de gele schroef op de tandwielflens los en vul Novopress kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor gevolgen ongeveer 20 tot 40 gram NOVOPRESS speciaal tandwielvet P00 en voor schade die hieruit voortspruiten. Bovendien kan Novopress bij (één tube NOVOPRESS speciaal tandwielvet P00 bevat niet verantwoordelijk worden gesteld voor het gebruik van ongeveer 40 gram;...
Seite 9
(F) med smörjfett eller föreskriven. maskinolja. Novopress ansvarar inte för eventuella skador som uppstår till följd Var sjätte månad eller efter 2 500 presstillfällen ska maskineriet av sådan användning. Novopress ansvarar inte heller för smörjas.
Se ei vastaa myöskään muiden täytä noin 20 … 40 grammaa NOVOPRESS erikoisvaihteistorasvaa valmistamista puristusleuoista tai puristussilmukoista eikä niiden P00. (1 putkilo NOVOPRESS erikoisvaihteistorasvaa P00 n. 40 g, käytöstä aiheutuneista vaurioista. tilaus-nro 3627.) Määräysten mukaiseen käyttöön kuuluu myös käyttöohjeiden huomioiminen, tarkastus- ja huoltovaatimusten täyttäminen sekä...
Seite 11
Annen bruk eller bruk utover dette er ikke forskriftsmessig. Etter 2500 pressprosesser eller seks måneder skal girfettet fylles Skader som er en følge av feil bruk kan Novopress ikke stå til opp. ansvar for. Novopress kan heller ikke stå til ansvar for bruk av For å...
Funcionamento instruções de segurança e desligar sempre da corrente. A prensa EFP2 é electromecânica. A potência é transmitida à biela Recomendamos as oficinas especilizadas autorizadas pela do êmbolo através de uma união de segurança. NOVOPRESS para reparação e manutenção.
Seite 13
Suppler gearfedt for hver 2500 klemninger eller hver 6. måned. Novopress hæfter ikke for skader, der opstår som følge heraf, samt Ved efterfyldning af fedt skal den gule skrue på gearflangen skrues for de skader som opstår ved brug af klemtænger hhv.