Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara Audi TT RS Gebrauchsanleitung Seite 6

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Audi TT RS:

Werbung

10
DE
10. Montage Sitz
• Positionieren Sie den Sitz auf der Karosserie, indem Sie
die Zapfen am Sitz in die Karosserie einführen (1).
• Schrauben Sie ihn mit zwei M5 x 16 Schrauben (2) fest.
11. Montage der Windschutzscheibe
• Bringen Sie die Windschutzscheibe (3) in die vorge-
sehene Position. Drücken Sie die Zapfen der Wind-
schutzscheibe in die Nuten bis sie einrastet.
GB
10. Attach Seat
• Position the seat over the vehicle body, by inserting the
pins on the seat into the body (1).
• Tighten two M5 x 16 machine screws (2) with a
screwdriver.
11. Attach the Windshield
• Insert the tabs on the windshield (3) in the slots on the
vehicle body, push until you hear it click into place.
12
DE
12. Montage der Rückspiegel
• Drücken Sie die Rückspiegel (1) in die vorgesehene
Position bis sie einrasten.
13. Montage des Kunststoffschutz und Heckspoiler
• Drücken Sie die Zapfen des Kunststoffschutz (2) und
des Heckspoilers (3) in die Nuten hinten an der
Karosserie bis sie einrasten.
GB
12. Attach the view mirrors
• Install wing mirror (1) to the designated position,
and fasten it.
13. Attach the plastic protection and rear Spoiler
• Press the pins of the Plastic protection (2) and the
rear Spoiler (3) into the grooves at the rear of the body.
6
11
FR
10. Montage du siège
• Positionner le siège sur la carrosserie en insérant les
goupilles sur le calibre dans la carrosserie de la voiture
• Visser le siège avec 2 vis M5 x 16 (2)
11. Montage du pare-brise
• Mettez en place le pare-brise (3) dans la position
indiquée. Appuyez les pins dans les rainures de la
pare-brise ce que ces derniers n'enclenchent.
IT
10. Montaggio del sedile
• Posizionare il sedile sulla carrozzeria, inserendo i perni al
sedile nella carrozzeria (1).
• Avvitare con due vite M5 x 16 (2).
11. Montaggio Parabrezza
• Inserire il parabrezza (3) nella posizione predisposto.
Premere il perno del parabrezza nelle scanalature e farlo
scorrerein avanti e in basso fino a farlo incas-trare.
13
FR
12. Montage du rétroviseur
• Mettez en place le rétroviseur (1) dans la position
indiquée et ils fixent.
13. Assemblage de Protecteur en plastique et Heckspoiler
• Appuyer les tenons de la Protecteur en plastique (2) et
aileron arrière (3) dans les rainures à l'arrière de la
arrosserie.
IT
12. Montaggio del specchietto retrovisore
• Inserire il specchietto retrovisore (1) nella posizione
prevista e fissano.
13. Montaggio della protezione in plastica e dello spoiler
• posteriore Premere i perni della protezione in plastica (2)
e del spoiler posteriore (3) nelle scanalature nella parte
pos teriore della carrozzeria finché si incastrano.
ES
10. Montaje del asiento
• Posicionar el asiento en la carrocería, insertando los
pernos en el asiento en la carrocería (1).
• Fijar con dos tornillos M5 x 16 (2).
11. Montaje del parabrisas
• Coloque el parabrisas (3) en su posición prevista.
Presione el pasador del parabrisas en las ranuras y
deslice hacia adelante y hacia abajo hasta que se
encaja.
ES
12. Montaje del espejo retrovisor
• Coloque el espejo retrovisor (1) en la posición deseada
y lo arreglan.
13. Montaje de la protección de plástico y
del alerón trasero
• Empuje los pernos de la protección de plástico (2) y del
alerón trasero (3) en las ranuras de la parte posterior
de
la carrocería hasta que encajen.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

460277460278