Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Acros 2,4 GHz
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Notice d'utilisation
IT - Istruzioni di montaggio
ES - Instrucciones de montaje
ES - Instrucciones de montaje
DE
GB
FR
IT
ES
Frei verwendbar in | Permitted in:
Utilisable en | Omologato in:
Autorizado en:
Art.-Nr. | Ord. No. | Réf. | Cod. | Ref.
40 0110
EU/CH

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Jamara Acros 2,4 GHz

  • Seite 1 Frei verwendbar in | Permitted in: Utilisable en | Omologato in: Autorizado en: EU/CH Acros 2,4 GHz Art.-Nr. | Ord. No. | Réf. | Cod. | Ref. DE - Gebrauchsanleitung 40 0110 GB - Instruction FR - Notice d‘utilisation IT - Istruzioni di montaggio...
  • Seite 2 DE - Inhalt Allgemeine Hinweise Laden des Fahrakkus Konformitätserklärung Einlegen des Akkus Fernmeldebestimmungen Einlegen der Sender- Batterien Entsorgungshinweise Bindevorgang Sicherheitshinweise Justierung Hinweise zum Betreiben von Akkus Wählhebel für 1. und 2. Gang Lieferumfang Gassteuerung Empf. Zubehör Lenkung Highlights Sicherheitsmaßnahmen 21/22 Technische Daten Ersatzteile Servicehändler...
  • Seite 3 FR - Remarques générales Du fait que la société JAMARA e.K. n‘a pas la possibilité de con- trôler la bonne manipulation, assemblage ou utilisation et entretien du modèle, elle ne garantira en aucun cas la perte, les coûts ou les dommages qui pourraient survenir suite à...
  • Seite 4 IT - Dichiarazione di conformita’ Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Modell‚ „Acros 2,4 GHz, Jamara e. K. dichiara qui di seguito che il modello „Acros 2,4 GHz, No 400110“ den einschlägigen EG-Richtlinien (insbesondere den No 400110“ segue le direttive CEE menzionate più sotto ed in par- unten benannten) entspricht und die Serie entsprechend gefertigt ticolare che il modello é...
  • Seite 5 DE - Fernmeldebestimmungen IT - Disposizioni in materia di frequenze radio Beachten Sie die Fernmeldebestimmungen in dem Land in dem Osservate le norme sulle frequenze radio in vigore nel Paese Sie das Modell einsetzen möchten! Bei Fragen wenden Sie sich in cui intendete usare il modellino radiocomandato.
  • Seite 6 DE - Sicherheitshinweise - WICHTIG - Bitte aufbewahren Geeignet für Kinder ab 8 Jahren. Achtung: Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. Wichtige Informationen zur Verwendung von Batterien/Akkus Erstickungsgefahr. Erstickungsgefahr. • Beachten Sie die Angabe, wie die Batterien/der Akku heraus- Enthält verschluckbare Kleinteile.
  • Seite 7 GB - IMPORTANT - Security instructions - Please keep after reading Suitable for children over 8 years. Important Information for use of batteries and battery packs • Adhere to the specifi cation of how the batteries should be Warning: Not suitable for children under 36 months. taken out or placed into the product.
  • Seite 8 FR - IMPORTANT - Consignes de sécurités - Veillez conserver ce document Information importante pour l’utilisation des piles/Accus Adapté pour des enfants à partir de 8 ans. • Veillez respecter les consignes vous indiquant comment sortir et Attention: Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. remettre les piles/accu en place •...
  • Seite 9 IT - Istruzioni per la sicurezza Consigliato per bambini superiori ai 8 anni! Informazioni importanti per l’uso di batterie a pacchi ricaricabili Attenzione: Non adattato ai bambini inferioti ai 36 mesi. • Badare la polarità delle batterie e il modo d’inserimento. Pericolo di affogamento.
  • Seite 10: Tenga En Cuenta

    ES - Seguridad - IMPORTANTE - Por favor, mantenga. Apto para niños mayores de 8 años. Información importante el uso de pilas: • Recuerda los detalles de cómo colocar y quitar las baterías Atención: No es recomendable para los niños menores en el cargador.
  • Seite 11 Falls das Ladegerät durch einen Defekt nicht abschaltet, kann die Untergründen und/oder Behältnissen gelagert und geladen wer- Zelle zu brennen beginnen. Daher den Ladevorgang regelmäßig den. Jamara e. K. empfiehlt, die Zellen nur mit einem geeigneten überwachen. Ladegerät mit Lithium Ladeprogramm zu laden. Bei unsachgemä- ßer Benutzung oder Verwendung von Ladegeräten ohne Lithium-...
  • Seite 12 70 °C. Supervise the charging taken. Because of their enormous power-compactivity Lithium- process with help of the JAMARA Thermo Scan 300 ( Non-touch Ion-Cells are flameable when damaged. This can happen through infrared thermometer) Order No. 17 0133.
  • Seite 13 Cas ou la garantie n‘est pas valable Données techniques La garantie émise par Jamara e. K. n‘est plus valable suite à une mauvaise manipulation ou utilisation du modèle et des Conditionnement: dommages qui peuvent en résulter. Le client porte toute la La peau de l‘élément est constituée d‘un film d‘emballage en alu-...
  • Seite 14 La carica rapida non é possibile. La carica deve in ogni caso esse- ignifughi e separandole per evitare cortocircuiti. re effettuata a tensione costante. Jamara e.K. vi raccomanda di caricarle usando il caricabatterie a corredo. Se usaste un caricabatterie non appropiato ci vedremme Temperatura di ricarica: costretti a declinare ogni responsabilità.
  • Seite 15 No se pueden usar cargas rápidas. Debe respetarse la corriente Jamara e. K. recomienda cargar las células con un cargador apro- de carga para las baterías. piado con el programa de litio de carga. No asumiremos ninguna responsabilidad sobre la utilización de otros cargadores o la utili-...
  • Seite 16 DE - Lieferumfang: GB - Box contents: IT - Contenuto del kit: ES - Contenido del kit: FR - Contenu du kit: • Modell • Model • Modèle • Modello • Modelo • Fernsteuerung • Transmitter 2,4 GHz • Radiocommande •...
  • Seite 17 DE - Technische Daten IT - Dati tecnici Abmessungen ~ 305 x 230 x 135 mm Misure ~ 305 x 230 x 135 mm Gewicht ~ 686 g Peso ~ 686 g Akku Batteria Li-Ion7,4V 800mAh Li-Ion7,4V 800mAh Angaben ohne Gewähr. S.E.
  • Seite 18   DE - Einlegen des Akkus Öffnen Sie die Abdeckung. Legen Sie den Akku ein (achten Sie Öffnen Sie die Abdeckungen unten an der Fernsteuerung. Legen auf die richtige Polung). Legen Sie die Abdeckung wieder Sie die Batterien (nicht enthalten) ein (achten Sie auf die richtige auf das Batteriefach und verschließen Sie das Batteriefach.
  • Seite 19 ES - El proceso de conectar Para que reacciona el modelo a la emisora tiene que conectarlos. El modelo reacciona a los ordenes de la emisora. Si el proceso de Primero enciende usted la emisora. La LED del la emisora esta destel- conectar no funciona, lo intenta usted otra vez.
  • Seite 20 DE - Gassteuerung FR - Commande des gaz ES - Acelerador A Vorwärts A Avant A Adelante B Rückwärts B Arriéré B Atrás Mit dem Gashebel werden die Vor- und Avec cette fonction vous déterminer si Esta característica permite que le Rückwärtssteuerung sowie die Geschwin- vous roulez en avant ou en arrière ainsi vehículo haga ida y vuelta, también...
  • Seite 21 DE - Sicherheitsmaßnahmen Wenn Ihr Modell nicht mehr richtig reagiert oder langsam wird sind Benutzen Sie nie dieselbe Frequenz wie ein anderes Modell in Ih- die Batterien leer. Wechseln Sie die Batterien aus und Ihr Modell rem Umfeld. Interferenzen können zum Verlust der Kontrolle über wird wieder auf die Fernsteuerungsbefehle reagieren.
  • Seite 22 Fahren Sie das Fahrzeug nie um Ecken oder außerhalb der Reich- Setzten Sie das Modell nicht direkter Sonnenbestrahlung oder weite der Fernsteuerung. Sie verlieren sonst die Kontrolle über Wärme aus. Die Batterien könnten beschädigt werden. das Fahrzeug. Do not leave the model in very strong sunlight. Doing so may To keep control of the model do not let it get out of sight.
  • Seite 23 Tel.: 07 577 61 79 570 Fax: 071515002193 Fax: 07 577 61 79 55 E-Mail: info@bay-tec.de E-Mail: info@modellbauversand.de www.bay-tec.de www.modellbauversand.de www.jamara-ersatzteile.de Extra Trade D-Edition e.K. Lindenstraße 82 Sailweg 7 66787 Wadgassen 95339 Neuenmarkt Tel.: 06834 / 9604952 Tel.: 09227940777 Fax: 06834 / 9604963 Fax: 09227940747 E-Mail: info@extra-trade.de...
  • Seite 24 Copyright JAMARA e.K. 2012 Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, Copying or reproduction in whole or part, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K. only with the expressed permission of JAMARA e.K. Gutschein Coupon Fordern Sie noch Heute den aktuellen Hauptkatalog mit Order the current catalogue with our complete unserem gesamten Warensortiment an.