Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara Audi TT RS Gebrauchsanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Audi TT RS:

Werbung

DE - Teile Karrosserie
GB - Parts for vehicle body
No. 460277, rot / red
No. 460278, weiß / white
Audi TT RS
No. 460278, blau / blue
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Notice
IT
- Istruzione
ES - Instrucción
LED
24
Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses
DE - Allgemeine Hinweise
IT - Informazioni generali
Jamara e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, dovuti
entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der
ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per la
insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-
Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst
manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo,
fino alla scelta della aerea di applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questi
ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige
contengono informazioni e avvertimenti molto importanti.
Informationen und Warnhinweise.
ES - Información general
Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this
GB - General information
a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la re-
Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de esto,
is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for
sponsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje,
the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the
el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las
use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains
important information and warnings.
instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes.
FR - Remarques générales
La société Jamara e. K. n'est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modèle ou
causé par celui-ci, résultant d'une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable con-
cernant la mise en oeuvre et l'utilisation conforme du matériel; cela va de l'assemblage, en passant
par la charge des accus et allant jusqu'au domaine d'utilisation. Pour cela, veillez lire attentivement
signes de sécurités.
la notice d'assemblage et d'utilisation, celle-ci contient d'importantes informations ainsi que les con-
DE - Geeignet für Kinder von 3 - 6 Jahren.
• Ce dispositif n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les
Achtung: Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet.
capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manque d'expérience et / ou les connais
ERSTICKUNGSGEFAHR. Enthält verschluckbare Kleinteile.
sances pour
être.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder)
Von Kleinkindern unbedingt fernhalten.
moins de 3 ans!
• Du fait de la vitesse élevée que ce modèle peut avoir il est inad apté pour des enfants de
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
• Age mini.: 3 ans (en fonction du développement ou de l'âge on peut également considérer
oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden.
Dieses Spielzeug ist aufgrund seiner Höchstgeschwindigkeit nicht für
4 ans) • Age maxi.: 6 ans • Poids max. <30 Kg
Kinder unter 3 Jahren geeignet!
IT - Consigliato per bambini dai 3 - 6 anni!
Mindestalter: 3 (Alters und Entwicklungsbedingt kann ein Mindestalter von
Attenzione:
Non adattato ai bambini inferiori ai 36 mesi.
Höchstalter: 6
4 Jahren angebracht sein)
PERICOLO DI SAFFOGAMENTO. Contiene pezzi piccoli.
Tenere lontano assolutamente dei bambini.
Max. Gewicht: < 30 kg
• Questo prodotto non è destinato ad essere utilizzato da persone (bambini compresi) con
GB - Suitable for children from 3 - 6 years.
capacità fisiche limitate, con limitazioni sensoriale o mentali oppure mancanza di esperienza
Warning:
Contains small parts which can be swallowed. Keep away necessarily
Not suitable for children under 36 months. RISK OF SUFFOCATION.
• A causa della velocità, la vettura non è adatto ai bambini sotto i 3 anni.
e/o di conoscenza.
from children
• Età minima: 3 anni (dipende del sviluppo del bimbo) • Età massima: 6 anni
• This product is not intended for use by individuals (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and / or knowledge.
• Peso massimo: <30 Kg
• Due to its top speed this toy is not suitable for children under 3 years!
ES - Apto para niños de 3 - 6 años.
• Minimum age: 3 years (Depending on development, a minimum age of 4 years could be
Atención:
No es recomendable para los niños menores de 36 meses. ASFIXIA.
FR - Adapté pour des enfants entre 3 - 6 ans.
appropriate) • Maximum age: 6 years • Maximum weight: <30 kg
• Es producto no es para personas (incluidos niños) con discapacidad física, mental y
Contiene piezas pequeñas. Mantenga necesariamente lejos de los niños.
Attention:
Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.
sensonriais. O ninguna experiencia ni conocimiento.
DANGER D'ÉTOUFFEMENT. Contient de petites pièces facilement avalables.
• Este juguete no es adecuado para menores de 3 años, por su velocidad máxima!
Garder loin nécessairement enfants.
• Límite de edad: 6 años • Peso máximo: <30 Kg
• Edad mínima: 3 años (Edad y desarrollo puede ser una edad minima de 4 años)
DE - Konformitätserklärung
IT - Dichiarazione di conformita'
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass sich das Modell‚ "Audi TT RS, No. 460277,
Jamara e. K. dichiara qui di seguito che il modello "Audi TT RS, No. 460277, No. 460287,
gen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien 2014/30/EU, 2011/65/
No. 460287; No. 460279" in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderun-
2011/65/EU e 2009/48/CE.
No. 460279" è in linea con le norme ed altre rilevanti disposizioni comunitarie 2014/30/EU,
EU und 2009/48/EG befindet.
Piu informazioni: www.jamara-shop.com/Conformity
Weitere Informationen finden Sie auch unter: www.jamara-shop.com/Konformitaet
ES - Declaración de conformidad
GB - Certificate of Conformity
JAMARA e.K. hereb "Audi TT RS, No. 460277, No. 460287; No. 460279" follow the regulations and
No. 460277, No. 460287, No. 460279"de conformidad con los requisitos esenciales y otras disposi-
Por medio de la presente, la empresa Jamara e. K. declara que el modelo "Audi TT RS,
requirements as well as any ther relivant directives of the EEC directive 2014/30/EU,
ciones pertinentes de la Directiva 2014/30/EU, 2011/65/EU y 2009/48/CE se encuentra.
Further information can also be found at: www.jamara-shop.com/Conformity
2011/65/EU and 2009/48/EC.
Encontrará más información en: www.jamara-shop.com/Conformity
FR - Déclaration de conformité
Par la présente, la société Jamara e.K. déclare que ce modèle "Audi TT RS, No. 460277,
européenne sous les directives 2014/30/EU, 2011/65/EU et 2009/48/CE.
No. 460287; No. 460279" est conforme en tous points avec les textes de la directive de l'union
Vos pourrez également trouver des informations sur notre site Internet:
www.jamara-shop.com/Conformity
DE - Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorg-
IT -
Vi preghiamo di leggere attentamente la istruzione completa e Istruzioni per la
fältig durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen.
sicurezza prima di usare il modello.
Achtung! Warnhinweise / Sicherheitshinweise unbedingt komplett lesen.
Diese dienen Ihrer Sicherheit und können Unfälle / Verletzungen vermeiden.
Attenzione! Leggere completamente le avvertenze / istruzioni di sicurezza,
questi sono per la vostra sicurezza può prevenire incidenti / infortuni.
GB - Read the complete instructions and security instructions carefully before using
ES - Lea atentamente la instruccion completa y seguridad antes de poner el modelo
the model.
en funcionamiento
Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions. These
are for our own security and can avoid accidents/injuries.
Atención! Leer completamente las notas de advertencia / instrucciones de
seguridad estos son para su seguridad y puede evitar accidentes / lesiones
FR - Veuillez lire attentivement et entièrement la notice et les consignes de sécurités
Attention! La mise en garde et les consignes de sécurités sont à lire
avant tout utilisation de ce produit!
entièrement pour votre sécurité et éviter tout accidents et blessures.
42/17_1
??/15
Bezeichnung
Description
No.
Désignation
Designazione
Designació
Chassis
Chassis
1
Chassie
Chassis
Chásis
Getriebe
Gearbox
2
Transmission
Ingranaggio
Engranaje
Antriebsrad
Driving wheels
3
Roue d'entraînement
Ruota motrice
Rueda motriz
Vorderrad
Front wheel
4
Roue avant
Ruote anteriori
Ruedas delanteras
Lagerbuchse
Bushing
5
Coussinet
Bronzina
Casquillo de cojinete
U-Scheibe Ø 10 mm
Washer Ø 10 mm
6
Rondelles Ø 10 mm
Rondella Ø 10 mm
Arandela Ø 10 mm
Motorhalterung
Motor hood
7
Support de moteur
Supporto motore
Soporte del motor
Schraube Ø 4 X 12 mm
Screw Ø 4 X 12 mm
8
Vis Ø 4 X 12 mm
Vite Ø 4 X 12 mm
Tornillo Ø 4 X 12 mm
2
FR - Pièces du carrosserie
IT - Parti del carrozzeria
Stück
Bezeichnung
Pieces
Description
Pièces
No.
Désignation
Pezzi
Designazione
Piezas
Designació
Mutter
Nut
1
9
Ecrou
Dado
Tuerca
Abdeckung
Hubcap
2
10
Cache moyeu
Coprimozzo
Tapa del cubo
Lenksäule
Steering column
2
11
Arbre de direction
Albero dello sterzo
Del eje de dirección
Windschutzscheibe
Windshield
2
12
Pare-brise
Parabrezza
Parabrisas
Rückspiegel
Rearview mirror
Rétroviseur
3
13
Specchietto
retrovisore
Retrovisor
Lenkrad
Steering wheel
10
14
Volant directionnel
Sterzo
Volante
Sicherungsstift M5 x 35
Safety pin M5 x 35
2
15
Téton de sécurité M5 x 35
Perno di sicurezza M5 x 35
Pasador de Seguridad M5 x 35
Mutter Ø 5 mm
Nut Ø 5 mm
8
16
Ecrou Ø 5 mm
Dado Ø 5 mm
Tuerca Ø 5 mm
ES - Partes del carrocería
Stück
Bezeichnung
Pieces
Description
Pièces
No.
Désignation
Pezzi
Designazione
Piezas
Designació
Sitz
Seat
4
17
Siège
Sedile
Asiento
Zylinderschraube M5 x 16 mm
Machine screw M5 x 16 mm
4
18
Vis à machine M5 x 16 mm
Macchina a vite M5 x 16 mm
Máquina tornillo M5 x 16 mm
Kunststoffschutz
Plastic protection
1
19
Protecteur en plastique
Protezione in plastica
Protección de plástico
Heckspoiler
Rear Spoiler
1
20
aileron arrière
Spoiler posteriore
Alerón trasero
Splint
Split pin
2
21
Goupille
Spalato spina
Pasador
Ladegerät
Charger
1
22
Chargeur
Caricatore
Cargador
Schraubenschlüssel
Spanner
1
23
Clé plate
Chiave inglese
Llave inglesa
1
Stück
Pieces
Pièces
Pezzi
Piezas
1
2
1
1
1
1
2

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

460277460278