Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Römer SAFEFIX plus Gebrauchsanleitung Seite 8

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Ziehen Sie am grünen Griff
3
die
beiden Rastarme
4
bis zur
Arretierung heraus.
Klappen Sie das Stützbein
6
aus.
Fassen Sie den Kindersitz mit
beiden Händen.
Drücken Sie links und rechts am
Sitzunterteil
12
auf die grauen
Sicherungsknöpfe 5.
Tipp! So stellen Sie sicher, dass
beide Haken der Rastarme
4
geöffnet und einsatzbereit sind.
Schieben Sie beide Rastarme
4
in
die Einführhilfen
1,
bis die
Rastarme auf beiden Seiten
einrasten. „KLICK!"
Vorsicht! Auf beiden Seiten
müssen nun an den
Sicherungsknöpfen
5
die grünen
Markierungen
7
sichtbar sein.
Pull out
4
both locking arms to the
stop using the green handle 3.
Unfold the support leg 6.
Take hold of the child seat with both
hands.
Press the grey safety buttons
the left and right side of the seat
base 12.
Tip! This ensures that both hooks
on the locking arms
4
are open and
ready to use.
Push both locking arms
4
into the
insert guides
1
until the arms
engage on both sides. "CLICK!"
Caution! The green markings
the
5
safety buttons must now be
visible on both sides.
8
Tirez les deux bras
d'enclenchement
3
à la poignée
verte
4
jusqu'au blocage.
Dépliez le pied de maintien 6.
Prenez le siège auto dans vos deux
mains.
5
on
Appuyez à gauche et à droite de la
partie inférieure du siège
boutons de sécurité gris 5.
Astuce ! Vous garantissez ainsi
que les deux crochets des bras
d'enclenchement
4
sont ouverts et
prêts à l'emploi.
Faites glisser les deux bras
d'enclenchement
4
dans les guides
d'insertion
1,
jusqu'à ce qu'ils
7
on
s'enclenchent des deux côtés.
"CLIC !"
Attention ! Les marquages verts
7doivent à présent apparaître sur
les boutons de sécurité
côtés.
12
sur les
5
des deux

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis