Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Medion MD 82853 Anleitungen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MD 82853:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Vue d'ensemble
Vue supérieure
1. Poignée
2. Compartiment à CD
3. Touche BAND : sélection de la fréquence
4. Compartiment SD/MMC
5. Touche TUNING/SKIP +  : avance rapide, titre suivant
6. Touche SLEEP : fonction d'arrêt
7. Touche TUNING/SKIP +  : retour rapide, titre précédent, début du titre
8. Touche 3D SURROUND : activation du son surround (ON)
9. Touche VOLUME + : augmentation du volume
10. Touche STANDBY/ON : marche et arrêt
11. Touche VOLUME - : réduction du volume
12. Touche FUNCTION : réglage du mode
13. Touche PAUSE  : interruption de la lecture de la cassette
14. Touche STOP/EJ  : arrêt de la lecture de la cassette / éjection de la cassette
15. Touche F.FWD  : avance rapide (cassette)
16. Touche REW  : retour arrière (cassette)
17. Touche PLAY  : lecture de la cassette
18. Touche RECORD  : enregistrement (cassette)
19. Touche MEMORY/PROGRAM : fonction de programmation
Tuner
Tape
CD
USB
,
,
,
Français
SD
AUX
,
ou
FR
NL
DE
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion MD 82853

  • Seite 1 Vue d’ensemble Vue supérieure 1. Poignée 2. Compartiment à CD 3. Touche BAND : sélection de la fréquence 4. Compartiment SD/MMC 5. Touche TUNING/SKIP +  : avance rapide, titre suivant 6. Touche SLEEP : fonction d’arrêt 7. Touche TUNING/SKIP +  : retour rapide, titre précédent, début du titre 8.
  • Seite 2: Façade

    20. Touche PRESET  : sélection de l’émetteur 21. Touche MODE : sélection du mode de lecture 22. Touche FIND(MP3) : fonction de recherche (MP3) 23. Touche PRESET  : sélection de l’émetteur 24. Touche EQ : réglages de l’égaliseur 25.
  • Seite 3: Télécommande

    Télécommande 1. Touche : marche et arrêt 2. Touche FIND : fonction de recherche (MP3) Tuner Tape 3. Touche FUNCTION : réglage du mode 4. Touche PROG. : fonction de programmation 5. Touche  : lecture/interruption de la lecture (CD, USB et carte SD) 6.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Sommaire Vue d’ensemble ..................1 Face supérieure ......................1 Façade ..........................2 Arrière ..........................2 Télécommande ......................3 Sommaire ....................4 Consignes de sécurité ................... 6 À propos de ce mode d’emploi ..................6 Utilisation conforme ....................... 6 Ne pas laisser d’appareils électriques entre les mains des enfants ........6 Installation de l’appareil en toute sécurité...
  • Seite 5 Télécommande ......................26 Copyright ® 2010 Tous droits réservés. Le Copyright est la propriété de la société MEDION®. Marques déposées: Les marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Sous réserve de modifications techniques et visuelles ou d’erreurs d’impression.
  • Seite 6: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité À propos de ce mode d’emploi Avant la première utilisation, lisez attentivement ce mode d’emploi et veillez surtout à vous conformer aux consignes de sécurité ! Toute action subie par et effectuée avec cet appareil doit se dérouler tel que décrit dans ce mode d’emploi.
  • Seite 7: Installation De L'appareil En Toute Sécurité

    Installation de l’appareil en toute sécurité Si l’appareil passe d’un endroit froid à un endroit chaud, attendez avant de le brancher. L’eau de condensation due au changement de température pourrait détruire l’appareil. Lorsque l’appareil a atteint la température ambiante, il peut être mis en marche sans danger.
  • Seite 8: En Cas De Dommages

    En cas de dommages  En cas de dommages de l’appareil ou du cordon d’alimentation, débranchez immédiatement la fiche secteur de la prise de courant.  N’essayez en aucun cas d’ouvrir et/ou de réparer vous-même l’appareil. Risque d’électrocution !  Si le câble d’alimentation de cet appareil est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, son service après-vente ou une personne qualifiée afin d’éviter tout danger.
  • Seite 9: Conseils D'utilisation Des Piles

    Conseils d’utilisation des piles L’appareil fonctionne avec des piles. Lorsque vous utilisez des piles, veillez à respecter les points suivants:  Ne jamais recharger les piles ! Risque d’explosion !  Tenir les piles hors de la portée des enfants, ne pas les jeter au feu, ne pas les court- circuiter ni les démonter.
  • Seite 10: Mise En Marche / Arrêt

    Mise en marche / Arrêt Fonctionnement sur secteur électrique – Brancher le câble  Retirez le cache du compartiment piles en suivant le sens de la flèche.  Extrayez le câble du compartiment situé à côté de celui des piles et placez-le dans la glissière.
  • Seite 11: Placer Les Piles Dans La Télécommande

    Placer les piles dans la télécommande Une pile au lithium de type CR 2025, 3V est placée dans la télécommande. Remarque Lorsque vous utilisez la télécommande pour la première fois, retirez la pellicule transparente avec l’inscription "Retirer avant utilisation SVP", sans ouvrir le compartiment de la pile.
  • Seite 12: Allumer L'appareil

    Allumer l’appareil  En mode veille, appuyez sur la touche STANDBY/ON de l’appareil ou sur la touche de la télécommande. HELLO Le message s’affiche sur l’écran. L’appareil est prêt à l’emploi. Éteindre l’appareil  Appuyez sur la touche STANDBY/ON sur la partie supérieure de l’appareil ou sur la touche de la télécommande.
  • Seite 13: Raccorder Un Appareil De Lecture Externe

    Raccorder un appareil de lecture externe Vous pouvez utiliser la sortie AUX (appuyez sur la touche FUNCTION jusqu’à ce que s’affiche à l’écran) pour raccorder un appareil de lecture externe (p.ex. lecteur CD ou lecteur MP3).  Mettez l’appareil en mode veille. ...
  • Seite 14: Fonctions Audio

    Fonctions audio Volume  À l’aide des touches VOLUME sur l’appareil ou la télécommande, vous pouvez régler le volume sur une échelle de 0 à 32. Appuyez sur e + pour augmenter le volume, et sur - pour le diminuer. La valeur du volume s’affiche à...
  • Seite 15: Fonctionnement De La Radio

    Fonctionnement de la radio  Appuyez sur la touche STANDBY/ON sur l’appareil ou sur la télécommande pour allumer l’appareil.  En appuyant sur la touche FUNCTION, sélectionnez la fonction TUNER . La mention s’affiche sur Radio l’écran. Ensuite, la bande de fréquence, le numéro du programme et la fréquence s’affichent.
  • Seite 16: Mémorisation Des Stations

    Mémorisation des stations Vous pouvez mettre en mémoire 10 stations FM et 10 stations MO.  Réglez la station souhaitée comme décrit à la section précédente.  Appuyez sur la touche MEMORY/PROGRAM. La mention s’affiche à l’écran et PROG l’emplacement de mémoire clignote.
  • Seite 17: Utilisation De Cd/ Lecteur Mp3/ Memory Stick Usb Et Cartes Mémoire

    Utilisation de CD/ lecteur MP3/ Memory Stick USB et cartes mémoire Informations sur le compartiment CD  Ne posez jamais d’objets étrangers dans le compartiment CD car cela risquerait de détruire la mécanique.  Pour éviter tout encrassement par de la poussière, ne laissez jamais le couvercle du compartiment CD ouvert trop longtemps.
  • Seite 18: Insertion Et Retrait Des Disques

    Insertion et retrait des disques Avant la première écoute d’un CD, retirez le carton de protection du compartiment CD.  Appuyez sur la touche STANDBY/ON sur l’appareil ou sur la télécommande pour allumer l’appareil.  À l’aide de la touche FUNCTION, sélectionnez la fonction ...
  • Seite 19: Raccorder Et Retirer Un Memory Stick Usb

    Raccorder et retirer un Memory Stick USB  Appuyez sur la touche STANDBY/ON sur l’appareil ou sur la télécommande pour allumer l’appareil.  Branchez une clé USB dans le port prévu à cet effet sur le côté supérieur de l’appareil. Remarque PLS insert USB Si aucun Memory Stick USB n’est branché...
  • Seite 20: Play/Pause , Stop , Skip

    PLAY/PAUSE , STOP , SKIP /  Appuyer sur la touche  pour démarrer la lecture. L’écran affiche: - pour les CD audio, le numéro du titre en cours de lecture et le temps écoulé; - pour les disques MP3, le titre et le dossier en cours de lecteur et le temps écoulé. ...
  • Seite 21: Navigation Sur Un Disque Mp3, Un Memory-Stick Ou Une Carte Mémoire Sd/Mmc

    Navigation sur un disque MP3, un Memory-Stick ou une carte mémoire SD/MMC Pour la navigation sur un disque MP3, un Memory-Stick ou une carte mémoire SD/MMC, utilisez la touche FIND(MP3). Recherche d’un titre ou d’un interprète  Appuyez brièvement une fois sur FIND(MP3); la lettre s’affiche.
  • Seite 22: Fonctions De Programmation

    Fonctions de programmation Vous pouvez programmer un ordre de lecture pour jusqu’à 40 titres. Pour cela, l’appareil doit se trouver en mode arrêt (le cas échéant, appuyez d’abord sur la touche ensuite sur la touche ). Programmation de titres  Appuyez sur la touche MEMORY/PROGRAM sur l’appareil ou sur la touche PROG.
  • Seite 23: Mode Cassette

    Mode Cassette  Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour allumer l’appareil.  TAPE À l’aide de la touche FUNCTION, sélectionnez la fonction Insérer une cassette  Appuyez sur la touche STOP/EJ  pour ouvrir le compartiment à cassettes.  Glissez dans les rails d’introduction une cassette avec la bande magnétique vers le haut et la face devant être lue orientée vers l’appareil.
  • Seite 24: Enregistrer

    Enregistrer Cassettes adaptées Si des bandes chrome déjà enregistrées sont réenregistrées sur cet appareil, il se peut que le premier enregistrement ne soit effacé que partiellement. Pour les enregistrements sur bandes chrome, nous conseillons donc l’utilisation de nouvelles cassettes. Vous obtiendrez une meilleure qualité...
  • Seite 25: Recyclage

    Recyclage Emballage Les différents emballages usagés sont recyclables et doivent par principe être recyclés. Appareil Une fois arrivé en fin de vie, ne jetez en aucun cas l’appareil dans une poubelle classique. Informez-vous auprès de votre municipalité des possibilités de recyclage écologique et adapté.
  • Seite 26: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Radiocassette Alimentation secteur: 230 V ~ 50 Hz, 16 W Piles du radiocassette: 8 x 1,5 V, taille C/R14/UM-2 (non fournies) Plage de fréquences FM: 87,5 – 108 MHz Plage de fréquences ondes moyennes: 522 – 1620 kHz Prise casque: connecteur jack 3,5 mm Puissance musicale maximale:...
  • Seite 27: Overzicht

    Overzicht Bovenzijde 1. Handgreep 2. CD-vak 3. Toets BAND: frequentieband selecteren 4. SD/MMC-poort 5. Toets TUNING/SKIP + : snel vooruitspoelen, volgende titel 6. Toets SLEEP: uitschakelfunctie 7. Toets TUNING/SKIP - : snel terugspoelen, vorige titel, begin van de titel 8. Toets 3D SURROUND: surroundfunctie inschakelen (ON) 9.
  • Seite 28 20. Toets PRESET : zenderplaats selecteren 21. Toets MODE: weergavemodus selecteren 22. Toets FIND(MP3): zoekfunctie (MP3) 23. Toets PRESET : zenderplaats selecteren 24. Toets EQ: equalizerinstellingen 25. Toets STOP : weergave stoppen (CD, USB en SD) 26. Toets MONO/ST.: mono-/stereoweergave (radio) 27.
  • Seite 29 Afstandsbediening 1. Toets : in- en uitschakelen 2. Toets FIND: zoekfunctie (MP3) Tuner Tape 3. Toets FUNCTION: functie selecteren 4. Toets PROG.: programmeerfunctie 5. Toets : weergave/weergave onderbreken (CD, USB en SD) 6. Toets DN/FB : snel terugspoelen, vorige titel, begin van de titel 7.
  • Seite 30 Inhoudsopgave   Overzicht ....................1   Bovenzijde ........................1   Voorzijde ........................2   Achterzijde ........................2   Afstandsbediening ......................3   Inhoudsopgave ..................4   Veiligheidsadviezen ..................7   Over deze handleiding ....................7   Bedoeld gebruik ......................7  ...
  • Seite 31   Opgeslagen zenders oproepen ..................17   Mono / Stereo instellen ....................17   Gebruik van CD’s MP3-CD’s, USB-sticks en geheugenkaarten ........ 18   Adviezen voor het gebruik van het CD-vak ..............18   Afspeelbare gegevensdragers ..................18   Over „MP3“ ......................... 18  ...
  • Seite 32: Copyright ® 2010

    Copyright ® 2010 Alle rechten voorbehouden. Het copyright berust bij het bedrijf MEDION®. Handelsmerken: Andere handelsmerken zijn het eigendom van de betreffende houder. Technische en optische wijzigingen en drukfouten voorbehouden. Nederlands...
  • Seite 33: Veiligheidsadviezen

    Veiligheidsadviezen Over deze handleiding Lees voor de eerste ingebruikneming deze gebruikshandleiding grondig door en houd u vooral aan de veiligheidsadviezen. Wat u aan en met dit apparaat doet is alleen toegestaan voorzover dat in de gebruikshandleiding is beschreven. Bewaar deze handleiding. Geef deze handleiding erbij als u het apparaat aan iemand anders overdoet.
  • Seite 34: Stel Het Apparaat Veilig Op

    Stel het apparaat veilig op Wacht met de aansluiting van het apparaat indien het apparaat van een koude naar een warme ruimte werd verplaatst. Daarbij gevormd condenswater zou het apparaat kunnen vernielen. Als het apparaat op kamertemperatuur is kan het zonder problemen gebruikt gaan worden.
  • Seite 35: Bij Beschadigingen

    Bij beschadigingen  Trek bij beschadiging van het apparaat of het netsnoer meteen de stekker uit het stopcontact.  Probeer in geen geval het apparaat zelf te openen en/of te repareren. Daardoor bestaat er kans op elektrische schokken!  Als de aansluitkabel van dit apparaat beschadigd is geraakt moet deze, om gevaar te voorkomen, worden vervangen door de klantenservice van de fabrikant of een ander deskundig persoon.
  • Seite 36: Richtlijnen Voor Het Gebruik Van Batterijen

    Richtlijnen voor het gebruik van batterijen Het apparaat wordt aangedreven door batterijen. Houd rekening met onderstaande punten bij het gebruik van batterijen:  Herlaad de batterijen nooit! Ontploffingsgevaar!  Houd batterijen buiten bereik van kinderen. Verbrand ze niet, veroorzaak geen kortsluiting en neem ze niet uit elkaar.
  • Seite 37: Ingebruikname/Buitengebruikstelling

    Ingebruikname/buitengebruikstelling Aansluiting op het stroomnet – stroomkabel aansluiten  Verwijder het deksel van het batterijvak in de richting van de pijl.  Verwijder de stroomkabel uit het vak naast het batterijvak en plaats de kabel in de geleiding.  Schuif het klepje van het batterijvak weer dicht.
  • Seite 38: Batterij In De Afstandsbediening Plaatsen

    Batterij in de afstandsbediening plaatsen In de afstandsbediening is een lithiumbatterij type CR 2025, 3V geplaatst. Opmerking Als u de afstandsbediening voor het eerst gebruikt, verwijdert u de transparante folie met het opschrift „Verwijderen voor gebruik“ zonder het batterijvak te openen. Indien het apparaat niet of niet goed reageert op de afstandsbediening, dient de batterij te worden vervangen.
  • Seite 39: Apparaat Inschakelen

    Apparaat inschakelen  Druk als het apparaat zich in de standby-modus bevindt op de toets STANDBY/ON op het apparaat of op de toets op de afstandsbediening. HELLO Op de display verschijnt het bericht . Het apparaat is klaar voor gebruik. Apparaat uitschakelen ...
  • Seite 40: Extern Weergaveapparaat Aansluiten

    Extern weergaveapparaat aansluiten U kunt gebruik maken van de aansluiting AUX (druk op de toets FUNCTION tot verschijnt op de display) om een extern weergaveapparaat aan te sluiten (bvb. CD-spelers of MP3-spelers).  Zet het apparaat in de standby-modus.  Schakel uw externe apparaat uit.
  • Seite 41: Geluidsfuncties

    Geluidsfuncties Volume  Met behulp van de toetsen VOLUME op het apparaat of op de afstandsbediening stelt u het volume in op een schaal van 0 tot 32. Druk op + om het volume te verhogen en op – om het volume te verlagen. Op de display verschijnt de volumewaarde.
  • Seite 42: Werking Van Radio

    Werking van radio  Druk op de toets STANDBY/ON op het apparaat of op de toets op de afstandsbediening om het apparaat in te schakelen.  Selecteer door te drukken op de toets FUNCTION TUNER de functie . Op de display verschijnt de weergave .
  • Seite 43: Zenders Opslaan

    Zenders opslaan U kunt 30 FM- en 10 AM-zenders opslaan.  Stel de gewenste zender in zoals wordt beschreven in het vorige onderdeel.  Druk op de toets MEMORY/PROGRAM. Op de display verschijnt de weergave PROG en knippert opslagplaats  Druk op de toetsen PRESET ...
  • Seite 44: Adviezen Voor Het Gebruik Van Het Cd-Vak

    Gebruik van CD’s MP3-CD’s, USB-geheugensticks en geheugenkaarten Adviezen voor het gebruik van het CD-vak  Plaats geen vreemde voorwerpen in het CD-vak, omdat hierdoor het mechanisme vernield kan worden.  Om te voorkomen dat stof in het apparaat dringt, mag u het CD-vak niet gedurende lange tijd open laten staan.
  • Seite 45: Schijf Plaatsen En Verwijderen

    Schijf plaatsen en verwijderen Verwijder de beschermkarton uit het CD-vak voordat u voor het eerst een CD plaatst.  Druk op de toets STANDBY/ON op het apparaat of op de toets op de afstandsbediening om het apparaat in te schakelen. ...
  • Seite 46: Usb Geheugenstick Aansluiten En Verwijderen

    USB geheugenstick aansluiten en verwijderen  Druk op de toets STANDBY/ON op het apparaat of op de afstandsbediening om het apparaat in te schakelen.  Plaats een USB-geheugenstick in de daarvoor voorziene aansluiting op de bovenzijde. Opmerking Indien er zich geen USB-geheugenstick in de USB-aansluiting bevindt, verschijnt de PLS insert USB weergave (Nederlands: USB-geheugenstick aansluiten).
  • Seite 47: Play/Pause , Stop , Skip

    PLAY/PAUSE , STOP , SKIP /  Druk op de toets  om de weergave te starten. Op de display verschijnt: - bij audio-CD’s het nummer van de huidige titel en de speelduur; - bij een MP3-schijf de huidige titel, de huidige map en de speelduur. ...
  • Seite 48: Titel Of Uitvoerder Zoeken

    Navigatie op een MP3-CD, een USB-geheugenstick of een SD/MMC-geheugenkaart Voor de navigatie op een MP3-CD, een USB-geheugenstick of een geheugenkaart gebruikt u de toets FIND(MP3). Titel of uitvoerder zoeken  Druk op de FIND(MP3)-toets; de letter verschijnt. Indien er zich titels op het medium bevinden die met „A“...
  • Seite 49: Programmeerfuncties

    Programmeerfuncties U kunt de afspeelvolgorde van maximaal 40 titels programmeren. Het apparaat dient zich hiervoor in de stop-modus te bevinden (druk hiervoor eerst op de toets  en vervolgens op de toets  ). Titels programmeren  Druk op de toets MEMORY/PROGRAM op het apparaat of op de toets PROG.
  • Seite 50: Cassettes Afspelen

    Cassettes afspelen  Druk op de toets STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen.  TAPE Selecteer met behulp van de toets FUNCTION de functie Cassette plaatsen  Druk op de toets STOP/EJ  om het cassettevak te openen.  Plaats een cassette met de bandzijde naar boven en de af te spelen zijde in de richting van het apparaat in de invoergleuf van het vak.
  • Seite 51: Opnemen

    Opnemen Geschikte cassettes Indien reeds bespeelde chroomdioxide-bandjes op dit apparaat worden overschreven, is het mogelijk dat de eerste opname slechts gedeeltelijk wordt gewist. Daarom raden we u aan voor opnamen met chroomdioxide-bandjes nieuwe cassettes te gebruiken. Betere weergave-eigenschappen verkrijgt u met bandjes met een coating van ijzeroxide. U kunt opnamen maken van radioprogramma’s, audio-CD’s of MP3-CD’s.
  • Seite 52: Verwijdering

    Verwijdering Verpakking Niet meer benodigde verpakkingen en hulpmiddelen daarvoor kunnen worden gerecycled en dienen als herbruikbaar materiaal te worden afgevoerd. Apparaat Gooi het apparaat aan het einde van de levensduur in geen geval weg als gewoon huisvuil. Informeer bij de lokale autoriteiten naar mogelijkheden om het op een milieubewuste en correcte wijze af te voeren.
  • Seite 53: Technische Gegevens

    Technische gegevens Radiorecorder Voeding: 230 V ~ 50 Hz, 16 W Batterijen radiorecorder: 8 x 1,5 V, formaat C/R14/UM-2 (niet meegeleverd) Radiofrequentie FM: 87,5 – 108 MHz Radiofrequentie middengolf: 522 – 1620 kHz Hoofdtelefoonaansluiting: 3,5 mm jackplug Muziekvermogen: 2 x 28 Watt Sinusvermogen: 2 x 2,8 Watt (10 % K) CD-speler:...
  • Seite 55: Übersicht

    Übersicht Oberseite 1. Griff 2. CD-Fach 3. Taste BAND: Frequenzband wählen 4. SD/MMC Schacht 5. Taste TUNING/SKIP + : Schneller Vorlauf, nächster Titel 6. Taste SLEEP: Abschaltfunktion 7. Taste TUNING/SKIP - : Schneller Rücklauf, vorheriger Titel, Anfang des Titels 8. Taste 3D SURROUND: Surroundklang zuschalten (ON) 9.
  • Seite 56: Vorderseite

    20. Taste PRESET : Senderplatz wählen 21. Taste MODE: Wiedergabemodus wählen 22. Taste FIND(MP3): Suchfunktion (MP3) 23. Taste PRESET : Senderplatz wählen 24. Taste EQ: Equalizereinstellungen 25. Taste STOP : Wiedergabestopp (CD, USB und SD) 26. Taste MONO/ST.: Mono-/Stereoempfang (Radio) 27.
  • Seite 57: Fernbedienung

    Fernbedienung 1. Taste : Ein- und ausschalten 2. Taste FIND: Suchfunktion (MP3) Tuner Tape 3. Taste FUNCTION: Funktion oder wählen 4. Taste PROG.: Programmierfunktion 5. Taste : Wiedergabe/Wiedergabeunterbrechung (CD, USB und SD) 6. Taste DN/FB : Schneller Rücklauf, vorheriger Titel, Anfang des Titels 7.
  • Seite 58 Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ..................6 Inbetriebnahme/ Außerbetriebnahme ............10 Netzbetrieb - Netzkabel anschließen ................10 Batteriebetrieb - Batterien in das Gerät einlegen ............10 Batterie in die Fernbedienung einlegen ................ 11 Gerät einschalten ......................12 Gerät ausschalten ......................12 Außerbetriebnahme ..................... 12 Optional: Kopfhörer anschließen..................
  • Seite 59 Batterien ........................25 Technische Daten ..................26 Radiorecorder ......................26 Fernbedienung ......................26 Copyright ® 2010 Alle Rechte vorbehalten. Das Copyright liegt bei der Firma MEDION®. Warenzeichen: Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer. Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten. Deutsch...
  • Seite 60: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise! Alle Tätigkeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur soweit ausgeführt werden, wie sie in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf.
  • Seite 61: Das Gerät Sicher Aufstellen

    Das Gerät sicher aufstellen Warten Sie mit dem Anschluss des Geräts, wenn das Gerät von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Gerät zerstören. Wenn das Gerät Zimmertemperatur erreicht hat, kann das Gerät gefahrlos in Betrieb genommen werden.
  • Seite 62: Bei Beschädigungen

    Bei Beschädigungen  Ziehen Sie bei Beschädigungen des Geräts oder der Anschlussleitung sofort den Netzstecker aus der Steckdose.  Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selber zu öffnen und/oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags!  Wenn die Anschlussleitung dieses Geräts beschädigt ist, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Seite 63: Reinigung Und Aufbewahrung

    Hinweise für den Umgang mit Batterien Das Gerät wird mit Batterien betrieben. Für den Umgang mit Batterien beachten Sie bitte folgendes:  Batterien niemals wieder aufladen! Explosionsgefahr!  Batterien von Kindern fernhalten, nicht ins Feuer werfen, kurzschließen oder auseinander nehmen. ...
  • Seite 64: Inbetriebnahme/ Außerbetriebnahme

    Inbetriebnahme/ Außerbetriebnahme Netzbetrieb - Netzkabel anschließen  Ziehen Sie den Deckel des Batteriefachs in Pfeilrichtung ab.  Nehmen Sie das Netzkabel aus dem Fach neben dem Batteriefach und legen Sie es in die Führung.  Schieben Sie den Batteriefachdeckel wieder auf. ...
  • Seite 65: Batterie In Die Fernbedienung Einlegen

    Batterie in die Fernbedienung einlegen In der Fernbedienung ist eine Lithiumbatterie Typ CR 2025, 3V eingesetzt. Hinweis Wenn Sie die Fernbedienung zum ersten Mal in Betrieb nehmen, ziehen Sie die transparente Folie mit der Beschriftung "Bitte vor Gebrauch entfernen" heraus, ohne das Batteriefach zu öffnen.
  • Seite 66: Gerät Einschalten

    Gerät einschalten  Drücken Sie im Bereitschafts-Modus die Taste STANDBY/ON am Gerät oder die Taste auf der Fernbedienung. HELLO Im Display erscheint der Eintrag . Das Gerät ist betriebsbereit. Gerät ausschalten  Drücken Sie die Taste STANDBY/ON auf der Geräteoberseite oder die Taste auf der Fernbedienung.
  • Seite 67: Externes Wiedergabegerät Anschließen

    Externes Wiedergabegerät anschließen Sie können den Anschluss AUX (die Taste FUNCTION drücken bis im Display erscheint) für die Verbindung zu einem externen Wiedergabegerät (z. B. CD-Player oder MP3-Player) nutzen.  Schalten Sie das Gerät in den Bereitschafts-Modus.  Schalten Sie Ihr externes Gerät aus. ...
  • Seite 68: Klangfunktionen

    Klangfunktionen Lautstärke  Mit den Tasten VOLUME am Gerät oder an der Fernbedienung stellen Sie die Lautstärke auf einer Skala von 0 bis 32 ein. Drücken Sie +, um die Lautstärke zu erhöhen, - um sie zu verringern. Im Display erscheint der Lautstärkewert. Surroundklang zuschalten ...
  • Seite 69: Radiobetrieb

    Radiobetrieb  Drücken Sie die Taste STANDBY/ON am Gerät oder auf der Fernbedienung, um das Gerät einzuschalten.  Wählen Sie mit der Taste FUNCTION durch Drücken die Funktion TUNER aus. Im Display erscheint die Anzeige . Danach werden Frequenzband, Radio Sendernummer und die Senderfrequenz angezeigt.
  • Seite 70: Sender Speichern

    Sender speichern Sie können 30 UKW- und 10 MW-Sender speichern.  Stellen Sie wie im vorherigen Abschnitt beschrieben den gewünschten Sender ein.  Drücken Sie die Taste MEMORY/PROGRAM. Im Display erscheint die Anzeige PROG und der Speicherplatz blinkt.  Drücken Sie die Tasten PRESET  oder , um den gewünschten Speicherplatz auszusuchen.
  • Seite 71: Cd-/Mp3-/Usb- Und Speicherkarten-Betrieb

    CD-/MP3-/USB- und Speicherkarten-Betrieb Hinweise zum CD-Fach  Legen Sie keine fremden Gegenstände in das CD-Fach, da hierdurch die Mechanik zerstört werden kann.  Um Verschmutzungen durch Staub zu vermeiden, lassen Sie den CD-Fach-Deckel nicht für längere Zeit offen stehen.  Berühren Sie auf keinen Fall die Linse im CD-Fach.
  • Seite 72: Disk Einlegen Und Entnehmen

    Disk einlegen und entnehmen Entfernen Sie vor dem ersten Einlegen einer CD den Schutzkarton aus dem CD-Fach.  Drücken Sie die Taste STANDBY/ON am Gerät oder auf der Fernbedienung, um das Gerät einzuschalten.  Wählen Sie mit der Taste FUNCTION die Funktion aus.
  • Seite 73: Usb-Stick Anschließen Und Entnehmen

    USB-Stick anschließen und entnehmen  Drücken Sie die Taste STANDBY/ON am Gerät oder auf der Fernbedienung, um das Gerät einzuschalten.  Stecken Sie einen USB-Stick in den an der Oberseite dafür vorgesehenen Anschluss. Hinweis PLS insert USB Wenn sich kein USB-Stick im USB-Anchluss befindet, erscheint (Deutsch: Bitte USB-Stick anschließen).
  • Seite 74: Play/Pause , Stop , Skip

    PLAY/PAUSE , STOP , SKIP /  Drücken Sie Taste , um die Wiedergabe zu starten. Im Display erscheint: - bei Audio-CDs die Nummer des aktuellen Titels und die ablaufende Zeit; - bei MP3-Disks der aktuelle Titel, das aktuelle Verzeichnis und die ablaufende Zeit. ...
  • Seite 75: Navigation Auf Einer Mp3-Disk, Einem Usb-Stick Oder Einer Sd/Mmc Speicherkarte

    Navigation auf einer MP3-Disk, einem USB-Stick oder einer SD/MMC Speicherkarte Für die Navigation auf einer MP3-Disk, einem USB-Stick oder einer SD/MMC Speicherkarte benutzen Sie die Taste FIND(MP3). Titel oder Interpret suchen  Drücken Sie FIND(MP3) einmal kurz; es erscheint der Buchstabe .
  • Seite 76: Programmierfunktionen

    Programmierfunktionen Sie können eine Abspielreihenfolge für bis zu 40 Titel programmieren. Das Gerät muss sich hierzu im Stopp-Modus befinden (ggf. erst die Taste  und dann die Taste  drücken). Titel programmieren  Drücken Sie die Taste MEMORY/PROGRAM am Gerät oder die Taste PROG. auf der Fernbedienung.
  • Seite 77: Kassettenbetrieb

    Kassettenbetrieb  Drücken Sie die Taste STANDBY/ON um das Gerät einzuschalten.  TAPE Wählen Sie mit der Taste FUNCTION die Funktion aus. Kassette einlegen  Drücken Sie die Taste STOP/EJ , um das Kassettenfach zu öffnen.  Legen Sie eine Kassette mit der Bandseite nach oben und der Seite, die gespielt werden soll, zum Gerät zeigend in die Führungsschienen des Fachs.
  • Seite 78: Aufnehmen

    Aufnehmen Geeignete Kassetten Wenn bereits bespielte Chromdioxid-Bänder auf diesem Gerät überspielt werden, kann es vorkommen, dass die erste Aufnahme nur teilweise gelöscht wird. Wir empfehlen daher, für Aufnahmen mit Chromdioxid-Bändern neue Kassetten zu verwenden. Bessere Wiedergabeeigenschaften erzielen Sie mit Eisenbändern. Sie können vom Radio oder von Audio-CD oder MP3-Disk aufnehmen.
  • Seite 79: Entsorgung

    Entsorgung Verpackung Nicht mehr benötigte Verpackungen und Packhilfsmittel sind recyclingfähig und sollten grundsätzlich der Wiederverwertung zugeführt werden. Gerät Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich in Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung nach Möglichkeiten einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung.
  • Seite 80: Technische Daten

    Technische Daten Radiorecorder Spannungsversorgung: 230 V ~ 50 Hz, 16 W Batterien Radiorecorder: 8 x 1,5 V, Größe C/R14/UM-2 (nicht mitgeliefert) Radiofrequenzbereich UKW: 87,5 – 108 MHz Radiofrequenzbereich Mittelwelle: 522 – 1620 kHz Kopfhöreranschluss: 3,5-mm-Klinkenstecker Musikspitzenausgangsleistung: 2 x 28 Watt Sinusleistung: 2 x 2,8 Watt (10 % K) CD-Player:...

Inhaltsverzeichnis