Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kipp & Zonen CM 22 Bedienungsanleitung

Precision pyranometer

Werbung

Kipp
&
Zonen
BEDIENUNGSANLEITUNG
22
PRECISION PYRANOMETER

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kipp & Zonen CM 22

  • Seite 1 Kipp & Zonen BEDIENUNGSANLEITUNG PRECISION PYRANOMETER...
  • Seite 3: Wichtige Information Für Den Anwender

    WICHTIGE INFORMATION FÜR DEN ANWENDER Um die Funktionsweise dieses Produktes zu verstehen und seine Möglichkeiten voll auszunutzen, empfiehlt es sich, die vorliegende Bedienungsanleitung sorgfältig durchzulesen. An verschiedenen Stellen des Textes ist das obenstehende Zeichen eingefügt. Es soll jeweils auf einen wichtigen Sicherheitshinweis oder auf einen Hinweis bezüglich der Bedienung oder Wartung des Gerätes aufmerksam machen.
  • Seite 4: Konformitätsbescheinigung

    KONFORMITÄTSBESCHEINIGUNG Gemäß Richtlinie EC 89/336/EEC 73/23/EEC Wir, Kipp & Zonen B.V. Röntgenweg 1 2624 BD Delft erklären, dass das Produkt Typ: CM 22 Name: Pyranometer den Vorgaben folgender Vorschriften: Imissions EN 50082-1 Group standard Emissions EN 50081-1 Group standard EN 55022...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    EINFÜHRUNG PHYSIKALISCHE GRUNDLAGEN DES PYRANOMETERS 1.2.1 Null-Offsets 1.2.2 Erweiterter Spektralbereich 1.2.3 Richtungsfehler 1.2.4 Geringe Temperaturabhängigkeit der Empfindlichkeit 2 TECHNISCHE DATEN SPEZIFIKATIONEN DES CM 22 PYRANOMETERS NACH ISO 9060 GENAUIGKEIT 3 INSTALLATION LIEFERUNG MECHANISCHE INSTALLATION 3.2.1 Installation zur Messung der Globalstrahlung 3.2.2 Installation zur Messung der Solarstrahlung auf geneigten...
  • Seite 6 7 HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN (FAQ’S) 8 BESEITIGUNG VON STÖRUNGEN 9 ERSATZTEILENUMMERN / OPTIONEN ANHANG I KLASSIFIZIERUNG NACH WMO HANDBUCH 1996 ANHANG II RADIOMETRISCHE NIVELLIERUNG ANHANG III LISTE DER WELT- UND REGIONALEN STRAHLUNGSZENTREN ANHANG IV PYRANOMETER MESSBERICHT ANHANG V THERMISTORSPEZIFIKATIONEN ANHANG VI SPEZIFIKATIONEN DES PT-100 ANHANG VII REKALIBRIERUNGSSERVICE...
  • Seite 7: Allgemeine Information

    1. ALLGEMEINE INFORMATION ALLGEMEINE INFORMATION EINFÜHRUNG Das Pyranometer CM 22 ist konzipiert zur Messung der Strahlungsstärke auf ebenen Flächen (Strahlungsfluss, Watt/m ), die sich aus der Direktstrahlung und der von der darüberliegenden Hemisphäre reflektierten Diffusstrahlung ergibt. Das CM 22 ist ein äusserst genaues Pyranometer mit trennscharfen Quarzdomen.
  • Seite 8: Physikalische Grundlagen Des Pyranometers

    * Die WMO Klassifizierung basiert auf den Vorgaben der ISO 9060 (1990). Hierin ist die “High-Quality Class” als “Secondary Standard” benannt. PHYSIKALISCHE GRUNDLAGEN DES PYRANOMETERS Das CM 22 Pyranometer ist mit einem Thermosensor ausgestattet. Dieser Sensor spricht auf die insgesamt aufgenommene Energie an und ist theoretisch nichtselektiv gegenüber der spektralen Verteilung der Strahlung.
  • Seite 9: Null-Offsets

    Wärmeströmungen im Sensorelement, bedingt z. B. durch steigende oder fallende Gerätekörpertemperaturen, verursachen Normalfall eine Störspannung, die manchmal auch als Null-Offset bezeichnet wird. Durch die ausgewogene Konstruktion der Thermosäule im CM 22 wird dieser Null- Offset (Typ B) fast vollständig aufgehoben. Der weisse Sonnenschirm reduziert noch zusätzlich durch Solarstrahlung...
  • Seite 10: Erweiterter Spektralbereich

    Bei klarem Himmel ist dies praktisch immer der Fall. Aufgrund der geringen effektiven Himmelstemperatur (<0°C) gibt die Erdoberfläche nur etwa 100 W/m langwelliger, nach oben gerichteter Infrarotstrahlung ab. Der äußere Glasdom eines Pyranometers gibt dieselbe Strahlung ab und kühlt sich auf mehrere Grad unter Lufttemperatur ab (das Emissionsvermögen von Glas in diesem speziellen Wellenlängenbereich ist annähernd 1).
  • Seite 11 Wellenlängenbereich über 3100 nm. Am oberen Ende der Atmosphäre befinden sich diese 1% jedoch im Wellenlängenbereich zwischen 297 nm und 3660 nm. Wellenlänge [nm] Abbildung 2 Relative Durchlässigkeit der Quarzdome des CM 22 [%] CM22 Schwarzkörper 1,00 0,90 0,80 0,70...
  • Seite 12: Richtungsfehler

    Toleranzen in der Pyranometerkonstruktion. Der Richtungsfehler ist eine Kombination der Abweichungen in Zenit- und Azimutrichtung. Das Kipp & Zonen CM 22 Pyranometer wird mit größter Sorgfalt gebaut. Jedes dieser Pyranometer wird mit streng ausgewählten Quarzdomen bestückt, die mit höchster Präzision angepasst werden.
  • Seite 13: Technische Daten

    2. TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN SPEZIFIKATIONEN DES CM 22 PYRANOMETERS NACH ISO 9060 Spektralbereich: 200-3600 nm (50% Punkte) 280-2800 nm (95% Punkte) Sensitivität: 10 µV/Wm (nominal) Impedanz: 10 -100 Ohm Ansprechzeit: 5 s (95%) 1.66 s (63%) Nichtlinearität: < ± 0.2% (< 1000 W/m Temperaturabhängigkeit...
  • Seite 14 Plastiksonnenschirm ASA/PC Trocknungspatrone PMMA Gewicht: 930 g Kabellänge: 10 m Abmessungen: B x H 150 x 95 mm (S. a. Abbildung 4) Die Spezifikationen des CM 22 nach WMO Klassifizierung von 1996 sind in ANHANG I aufgeführt.
  • Seite 15 2. TECHNISCHE DATEN 150 mm L = 10 m 6 mm Abbildung 4 Aussenmasse des Pyranometers CM 22 in mm...
  • Seite 16: Genauigkeit

    Umsetzung von Spannung zur Strahlung die tatsächliche Empfindlichkeit des Sensors einsetzt. Dies geht besonders bequem in Verbindung mit einem programmierbaren Datenerfassungssystem. Beim CM 22 kann der Effekt einzelner Parameter auf die Empfindlichkeit gesondert aufgezeigt werden, da diese Parameter weniger Interaktion an den Tag legen.
  • Seite 17 2. TECHNISCHE DATEN Die Temperaturabhängigkeit der Empfindlichkeit ist ein eigener Faktor. Bei jedem beliebigen CM 22 Pyranometer liegt die Kurve in Abbildung 6 irgendwo zwischen den Kurvenlinien. Temperaturabhängigkeit der Empfindlichkeit (typische Kurve) -0.2 -0.4 -0.6 -0.8 Temperatur [Grad Celsius] Abbildung 6 Die Kurve der relativen Empfindlichkeitsabweichung durch die Gerätetemperatur eines Pyranometers CM 22 im...
  • Seite 18 Der Richtungsfehler ist die Summierung des Azimut- und des Zenitfehlers und wird allgemein in W/m ausgedrückt. Abbildung 7 zeigt den maximalen relativen Zenitfehler beim CM 22 in jeglicher Azimutrichtung. Relativer Richtungsfehler (Max. Zenitfehler in jeglicher Azimuthrichtung) 4,00 3,00 2,00 1,00...
  • Seite 19: Installation

    Sollte die Lieferung nicht komplett sein, muss Ihr Lieferant informiert werden, um die Vervollständigung, die Reparatur oder den Ersatz der Geräte veranlassen zu können. Der Lieferumfang des CM 22 Pyranometers muss folgendes enthalten: CM 22 Pyranometer weißer Sonnenschirm 2 x Montageschrauben mit Muttern und Unterlegscheiben (M5x80)
  • Seite 20: Mechanische Installation

    Zeit ein Schatten darauf fällt (z. B. durch Masten, Abluftrohre, etc.) Es ist zu beachten, dass heiße Abgase (über 100°C) Strahlung produziert, die im Spektralbereich des Pyranometers CM 22 liegt. Das Pyranometer sollte nicht vor hellen Wänden oder anderen, das Sonnenlicht reflektierenden Objekten aufgebaut werden.
  • Seite 21 Montage Das CM 22 Pyranometer ist mit zwei Bohrungen für 5mm Schrauben versehen. Zwei Schrauben aus rostfreiem Stahl und zwei Unterlegscheiben aus Nylon werden mitgeliefert. Das Pyranometer sollte zuerst lose auf die Montagevorrichtung geschraubt werden Abbildung Nylonscheiben müssen unter dem Schraubenkopf angebracht werden, um elektrolytische Korrosion zwischen Gerätekörper und Schrauben zu...
  • Seite 22: Installation Zur Messung Der Solarstrahlung Auf Geneigten Oberflächen

    Markierung (dem Ring) befindet. Am besten beginnt man mit der der Libelle am nächsten befindlichen Schraube. Wenn das CM 22 mit Hilfe der Libelle horizontal ausgerichtet oder mit dem Sockel auf einer horizontalen Oberfläche angebracht ist, ist auch die Thermosäule innerhalb eines Bereiches von 0.05° horizontal. Dies bedeutet bei einem Sonnenwinkel von 10°...
  • Seite 23: Installation Zur Messung Der Reflektierten Globalstrahlung

    3. INSTALLATION 3.2.3 Installation zur Messung der reflektierten Globalstrahlung In der umgekehrten Position misst das Pyranometer die reflektierte Globalstrahlung. Laut WMO sollte die Montagehöhe 1-2 m über einer mit kurzem Gras bedeckten Oberfläche liegen. Die Montagevorrichtung sollte das Sichtfeld des Pyranometers allerdings nicht zu sehr stören.
  • Seite 24: Installation Zur Messung Der Diffusstrahlung

    Verlauf der Sonne bei jedem Wetter nachführt. Mehr Information zur Kombination von CM 22 und Tracker ersehen Sie im Handbuch für den 2APTracker Abbildung 10: 2AP Tracker mit Pyranometer Alternativ kann ein Schattenring eingesetzt werden, der aber nicht so genau ist.
  • Seite 25: Einsatz Unter Wasser

    Im ungünstigsten Fall (Sonne im Zenit) vermindert der Pyranometerschatten das Signal um den Faktor R2/H2. 3.2.6 Einsatz unter Wasser Das CM 22 Pyranometer ist prinzipiell wasserdicht. Jedoch funktioniert der halbkreisförmige Luftraum zwischen den Glasdomen wie eine negative Linse. Die parallel einfallende direkte Solarstrahlung wird nach Passieren des äußeren Glasdomes gestreut.
  • Seite 26: Elektrischer Anschluss

    3. INSTALLATION ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Das CM6B wird mit 10m 3-adrigem Kabel und einer Abschirmung in schwarzer Hülse geliefert. Die Belegung ist wie folgt: Plus Blau Minus Weiß Gehäuse Die Abschirmung ist vom Gehäuse isoliert, es gibt daher keine Schildspannung. Die Abschirmung und die weiße Ader können an dieselbe Erdung des Anzeigegerätes angeschlossen werden.
  • Seite 27 Abbildung 12 Schaltplan des CM 22 Pyranometers und Anschluss an Anzeigegerät. Ist ein optionaler Temperatursensor (PT100 oder Thermistor) eingebaut, ist die Belegung wie folgt: PT100 (optional) Gelb: PT100 (verbunden mit braun) Braun: PT100 (verbunden mit gelb) Grün: PT100 (verbunden mit grau)
  • Seite 28 verifiziert werden, indem Pyranometerimpedanz Eingangsklemmen durch einen entsprechenden Widerstand ersetzt. Das Pyranometer kann aber auch an einen Computer oder ein Datenerfassungssystem angeschlossen werden. Allerdings muss für die Thermosäulenanzeige Niederspannungs-Analogmodul A/D- Konverter vorhanden sein. Die Feldweite und Auflösung des A/D-Konverters müssen eine Systemsensitivität von ca. 1 bit pro W/m² zulassen. Eine höhere Auflösung ist während Strahlungsmessungen draußen nicht notwendig, da bei Pyranometern aufgrund des fehlenden thermalen Gleichgewichts Abweichungen von bis zu ±2 W/m²...
  • Seite 29: Funktionsweise

    4. FUNKTIONSWEISE FUNKTIONSWEISE Nach der Installation ist das Pyranometer betriebsbereit. Der Strahlungswert (E↓Solar) kann einfach bestimmt werden, indem man nach Formel 1 das Ausgangssignal (Uemf) des Pyranometers durch dessen Empfindlichkeitswert (Sensitivity) dividiert, oder indem Spannungswert mit dem Empfindlichkeitskehrwert (auch Kalibrierfaktor genannt) multipliziert.
  • Seite 30: Wartung

    5. WARTUNG WARTUNG Einmal installiert, benötigt das Pyranometer nurmehr geringe Wartung. Der äußere Dom muss regelmässig kontrolliert und gesäubert werden, d. h. jeden Morgen. In klaren, windlosen Nächten senkt sich, aufgrund des Austausches infraroter Strahlung, Fenstertemperatur horizontal montierter Pyranometer bis hin zu dem Lufttemperaturpunkt, an dem Tau entsteht (die tatsächliche Himmelstemperatur kann bis 30°C unter derjenigen der Erde liegen).
  • Seite 31 Die Gummidichtung ist normalerweise mit Silikonfett eingeschmiert (Vaseline ist auch möglich), um die Abdichtung zu verbessern. Wenn diese Gummidichtung trocken erscheint, sollte sie unbedingt eingefettet werden. Überprüfen Sie, Metallspange, Trocknungskassette festgehalten wird, noch genügend Spannkraft hat. Normalerweise braucht man aufgrund dieser Spannkraft für das Öffnen und Schliessen der Spange beide Hände.
  • Seite 32: Kalibrierung

    6. KALIBRIERUNG KALIBRIERUNG ERSTKALIBRIERUNG Idealerweise sollte ein Pyranometer immer ein konstantes Verhältnis von Spannungsausgang zum Strahlungsniveau aufweisen (außerhalb des Instrumentes im Sensoraufnahmebereich). Dieses Verhältnis wird als die Empfindlichkeit (S ) oder das Ansprechvermögen bezeichnet. ensitivity Der Empfindlichkeitsfaktor eines jeden Pyranometers ist individuell. Er wird beim Hersteller im Labor durch den Vergleich mit einem Standard- pyranometer bestimmt.
  • Seite 33 6. KALIBRIERUNG Diese Vergleiche werden entweder im Labor oder einem der regionalen Strahlungszentren durchgeführt, s. a. Anhang III. Diese Institute bieten manchmal die Kalibrierung an. Es gibt verschiedene Möglichkeiten, die Kalibrierung von Instrumenten mit schmalem Sichtfeld (Pyrheliometer) auf Instrumente mit breitem Sichtfeld (Pyranometer) zu übertragen.
  • Seite 34: Kalibrierung Bei Kipp & Zonen

    KALIBRIERUNG BEI KIPP & ZONEN 6.3.1 Die Kalibriereinrichtung Die künstliche Sonne ist eine hochwertige Filmsonne (OSRAM), die durch einen AC Spannungsstabilisator versorgt wird. Sie enthält eine 1000 W Tungsten Halogenlampe mit gebündeltem Glühfaden. Der eingebaute Ventilator erlaubt deren Dauerbetrieb. Hinter Lampe Diffusreflektor mit einem Durchmesser von 7,5cm.
  • Seite 35: Kalkulation

    6. KALIBRIERUNG 6.3.3 Kalkulation des zu Empfindlichkeit kalibrierenden Pyranometers ergibt sich nach Formel 2: ⋅ (Formel 2) = Empfindlichkeitswert des Referenz-Pyranometers bei 20°C = Ausgangssignal des Pyranometers auf Position 1 A’ = Ausgangssignal des Pyranometers auf Position 2 = Ausgangssignal des Referenz-Pyranometers auf Position 2 B’...
  • Seite 37: Häufig Gestellte Fragen (Faq's)

    HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN (FAQ’S) Die am häufigsten gestellten Fragen sind hierunter aufgelistet. Für einen Update können Sie auch die Kipp & Zonen Webseite: http://www.kippzonen.com – besuchen. 1. Negatives Ausgangssignal während nächtlicher Messungen? Dieser Fehler steht in Verbindung mit dem Null-Offset Typ A. Normalerweise tritt dieser Null-Offset auf, wenn der innere Dom eine andere Temperatur hat als die Kaltstellen auf dem Sensorelement.
  • Seite 38 Eine gute Belüftung der Dome und des Gerätekörpers vermindert den Null- Offset A. Kipp & Zonen empfiehlt hierzu die Ventilationseinheit CV 2 zur optimalen Belüftung und Unterdrückung des Null-Offsets, der hierdurch auf weniger als 3 W/m verringert wird. 2. Maximale und minimale Strahlungsmengen? Durch die mögliche Reflektion durch Wolken kann die Globalstrahlung auf Höhe des Meeresspiegels über den extraterrestrischen Strahlungswert von 1367 W/m...
  • Seite 39: Störungsbeseitigung

    8 STÖRUNGSBESEITIGUNG BESEITIGUNG VON STÖRUNGEN Nachfolgend eine Anleitung zur Überprüfung des Sensors, wenn dieser nicht korrekt funktioniert. Störungsbeseitigung: Kein oder ein gestörtes Ausgangssignal: Kabel überprüfen, ob diese richtig an das Auswertegerät angeschlossen sind Sensorstandort überprüfen. Gibt es irgendwelche Hindernisse, die irgendwann während des Tages Schatten auf den Sensor werfen oder die direkte Strahlung auf den Sensor blockieren Dom überprüfen, ob sich im Inneren Feuchtigkeit angesammelt hat.
  • Seite 41: Ersatzteilenummern / Optionen

    9 ERSATZTEILENUMMERN / OPTIONEN ERSATZTEILENUMMERN / OPTIONEN Beschreibung Teile-Nr. Äußerer Glasdom ∅ 50mm mit Metallring 0305-162 Sonnenschirm weiß, Kunststoff, Schnappbefestigung 9012-192 Sonnenschirm für nach unten gerichtetes Pyranometer 0012-053 (wird nicht benötigt bei Benutzung der Ventilationseinheit CV 2) Nivellierschrauben (2 pro Pyranometer) 0012-117 fester Standfuss 0012-116...
  • Seite 43: Anhang Iklassifizierung Nach Wmo Handbuch 1996

    ANHANG I KLASSIFIZIERUNG NACH WMO HANDBUCH 1996 Hohe Gute Mittlere Charakteristika CM 22 Qualität Qualität Qualität Secondary ISO 9060 Klassifizierung First class Second class standard Ansprechzeit (95%) < 15 s < 30 s < 60 s Nulloffset: (a) Ansprechverhalten zu 200 W/m <±...
  • Seite 45: Anhang Ii Radiometrische Nivellierung

    ANHANG II RADIOMETRISCHE NIVELLIERUNG Diese Nivellierung muss in einem Labor durchgeführt werden. Hierbei wird das Gerät auf eine Vorrichtung montiert, die sich um die eigene Längsachse dreht und die genau an der Mitte des Sensorelementes ausgerichtet ist. Der Sensor wird dann mit einer Lampe angeleuchtet, so dass die Strahlung mit einer maximalen Elevation von 15°...
  • Seite 47: Strahlungszentren

    ANHANG III LISTE DER WELT- UND REGIONALEN STRAHLUNGSZENTREN Welt-Strahlungszentren Davos (Schweiz) St. Petersburg (Russland) Regionale Strahlungszentren Region I Afrika: Kairo (Ägypten) Khartoum (Sudan) Kinshasa (Zaire) Lagos (Nigeria) Tamanrasset (Algerien) Tunis (Tunesien) Region II Asien: Poona (Indien) Tokyo (Japan) Region III Südamerika: Buenos Aires (Argentinien)
  • Seite 49: Anhang Iv Pyranometer Messbericht

    Beginn, in der Mitte und am Ende dieser Prozedur gemessen. Dieses Schwarzsignal wird für jeden Strahlungseinfallswinkel aufgerechnet. Während dieser Messung des CM 22 wird der Azimutfehler bei 40° und 70° kontrolliert, indem die Spannungen für die Azimutrichtungen Ost, Nord, West und Süd gemessen werden.
  • Seite 50 PYRANOMETER MESSBERICHT Relativer Kosinusfehler bei folgenden Azimutwinkeln Winkel Nord West Süd 0.32% 0.07% 0.10% 0.27% 0.33% 0.53% -0.04% -0.27% 0.26% 0.36% Absoluter Kosinusfehler bei 1000 W/m Strahlung Winkel Nord West Süd 2.47 W/m 0.35 W/m 0.78 W/m 2.05 W/m 1.67 W/m 1.80 W/m -0.13 W/m -0.91 W/m...
  • Seite 51: Anhang Vthermistorspezifikationen

    ANHANG V THERMISTORSPEZIFIKATIONEN YSI Thermistor 44031 Widerstand zur Temperatur in °C Widerstand Widerstand Widerstand Temperatur Temperatur Temperatur Ω Ω Ω [ °C ] [ °C ] [ °C ] 135200 29490 8194 127900 28150 7880 121100 26890 7579 114600 25690 7291 108600 24550...
  • Seite 54: Anhang Vi Spezifikationen Des Pt-100

    ANHANG VI SPEZIFIKATIONEN DES PT-100 Pt-100 Widerstand zur Temperatur in ºC Widerstand Widerstand Widerstand Temperatur Temperatur Temperatur Ω Ω Ω [ °C ] [ °C ] [ °C ]...
  • Seite 55 88.22 100.00 111.67 88.62 100.39 112.06 89.01 100.78 112.45 89.40 101.17 112.83 89.80 101.56 113.22 90.19 101.95 113.61 90.59 102.34 113.99 90.98 102.73 114.38 91.37 103.12 114.77 91.77 103.51 115.15 92.16 103.90 115.54 92.55 104.29 115.93 92.95 104.68 116.31 93.34 105.07 116.70 93.73...
  • Seite 56: Anhang Vii Rekalibrierungsservice

    ANHANG VII REKALIBRIERUNGSSERVICE Pyranometer, UV-Sensoren, Pyrgeometer & Sonnenscheindauersensoren Die Kipp & Zonen Strahlungsmessgeräte entsprechen den meisten internationalen Standards und Anforderungen. Um die einwandfreie Funktion der Geräte zu gewährleisten, wird die regelmässíge Rekalibrierung, mindestens einmal alle 2 Jahre, empfohlen. Diese den höchsten Standards entsprechenden Kalibrierungen können kostengünstig direkt bei Kipp &...
  • Seite 58 REKALIBRIERUNG NAME: FIRMA/INSTITUT: ADRESSE: PLZ / ORT: LAND: TELEFON: FAX: Bitte senden Sie mir die Preise für Rekalibrierungen Ich möchte folgendes Gerät kalibrieren lassen Type/Modell: Menge Gewünschte Lieferzeit Ich beabsichtige, die Instrumente zu folgendem Zeitpunkt einzusenden: ../../..Ich möchte die Instrumente zu folgendem Zeitpunkt zurückhaben: .
  • Seite 60 REKALIBRIERUNG NAME: FIRMA/INSTITUT: ADRESSE: PLZ / ORT: LAND: TELEFON: FAX: Bitte senden Sie mir die Preise für Rekalibrierungen Ich möchte folgendes Gerät kalibrieren lassen Type/Modell: Menge Gewünschte Lieferzeit Ich beabsichtige, die Instrumente zu folgendem Zeitpunkt einzusenden: ../../..Ich möchte die Instrumente zu folgendem Zeitpunkt zurückhaben: .
  • Seite 62 REKALIBRIERUNG NAME: FIRMA/INSTITUT: ADRESSE: PLZ / ORT: LAND: TELEFON: FAX: Bitte senden Sie mir die Preise für Rekalibrierungen Ich möchte folgendes Gerät kalibrieren lassen Type/Modell: Menge Gewünschte Lieferzeit Ich beabsichtige, die Instrumente zu folgendem Zeitpunkt einzusenden: ../../..Ich möchte die Instrumente zu folgendem Zeitpunkt zurückhaben: .
  • Seite 64 C ustomer ustomer S upport upport Our customer support Für Servicearbeiten und Notre service 'Support Clientèle' remains at your disposal Kalibrierung, Verbrauchs- reste à votre entière disposition for any maintenance or material und Ersatzteile pour tout problème de repair, calibration, steht Ihnen unsere maintenance, réparation ou supplies and spares.

Inhaltsverzeichnis