Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

KLV-V26A10E
Printed in Spain
KLV-V26A10E
2-630-048-11(1)
© 2005 Sony Corporation
2-630-048-11(1)
LCD Colour TV
Operating Instructions
Before operating the TV, please read the "Safety
information" section of this manual.
Retain this manual for future reference.
Bedienungsanleitung
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte
den Abschnitt „Sicherheitsinformationen" in dieser
Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
Gebruiksaanwijzing
Alvorens de televisie te gebruiken, dient u de paragraaf
met veiligheidsinformatie in deze handleiding te lezen.
Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst kunt
raadplegen.
Manual de Instruções
Antes de utilizar o televisor, por favor leia a secção
"Informação sobre segurança" deste manual. Guarde este
manual para futuras consultas.
Bruksanvisning
Før du bruker TVen, må du lese gjennom avsnittet
"Sikkerhet" i denne håndboken. Ta vare på håndboken for
fremtidig referanse.
GB
DE
NL
PT
NO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony Bravia KLV-V26A10E

  • Seite 1 “Informação sobre segurança” deste manual. Guarde este manual para futuras consultas. Bruksanvisning KLV-V26A10E Før du bruker TVen, må du lese gjennom avsnittet "Sikkerhet" i denne håndboken. Ta vare på håndboken for fremtidig referanse. KLV-V26A10E 2-630-048-11(1) Printed in Spain © 2005 Sony Corporation...
  • Seite 2 TV set to rain or moisture. Trademark information • Dangerously high voltages are present inside the TV set. • “PlayStation” is a trademark of Sony Computer Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified Entertainment, Inc. personnel only.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents Safety information ........4 Screen Control menu.........25 Precautions ..........7 Auto Format............25 Screen Format..........25 Disposal of the TV set........7 Screen Shift ............25 Overview of the remote ......8 Features menu ..........26 Overview of the TV buttons and Power Saving ...........26 indicators ..........
  • Seite 4: Safety Information

    • Do not use the supplied mains lead on any other • Never cover the ventilation equipment. holes in the cabinet. It may • Use only an original Sony mains lead, not other brands. cause overheating and result in Mains lead/cable protection fire.
  • Seite 5: Air Circulation

    Moisture and flammable objects • When installing the TV set on the wall, leave at least 10 cm space from the bottom of the TV set. • Do not let this TV set get wet. Never • Never install the TV set as follows: spill liquid of any kind on the TV set.
  • Seite 6 Damage requiring service If the surface of the TV set cracks, do not touch it until you have unplugged the mains lead. Otherwise electric shock may result. Servicing Do not open the cabinet. Entrust the TV set to qualified service personnel only.
  • Seite 7: Precautions

    Handling and cleaning the screen surface/cabinet of Precautions the TV set The screen surface is finished with a special coating to prevent strong light reflections. LCD Screen To avoid material degradation or screen coating degradation, observe the following precautions. • Although the LCD screen is made with high-precision •...
  • Seite 8: Overview Of The Remote

    • In TV mode: Returns to the previous channel watched (for more than five MENU seconds). PROG • In VCR mode: Selects the double-digit channels for Sony’s VCR (e.g., for 23, press -/-- and then the 2 and 3). – Text (page 17) 9 M/m/</,/OK (page 16, 18, 19) –...
  • Seite 9: Overview Of The Tv Buttons And Indicators

    Overview of the TV buttons and indicators 1 1 – Power Switches the TV on or off. 2 PROG +/-/ • In TV mode: Selects the next (+) or previous (-) channel. • In TV menu: Moves through the options up ) or down ( PROG 3 2 +/-/...
  • Seite 10: Getting Started

    Getting Started 1: Checking the 2: Inserting batteries accessories into the remote Remote RM-EA001 (1) Size AA batteries (R6 type) (2) Coaxial cable (1) Mains lead (Type C-6) (1) Cable holder (1) Support belt (1) and screw (2) Notes • Observe the correct polarity when inserting batteries. •...
  • Seite 11: 3: Connecting An Aerial/Vcr

    3: Connecting an aerial/VCR Coaxial cable (supplied) Rear of the TV Mains lead (supplied) Rear of the TV Mains lead (supplied) Coaxial (SMART LINK) cable (supplied) Scart lead (not supplied) RF lead (not supplied) Continued...
  • Seite 12 Connect your aerial with the supplied Bundle the cable. coaxial cable. 1 Attach the cable holder to the rear of the TV If connecting to an aerial only (A) (A), then turn the cable holder a quarter turn Connect your aerial to the socket on the rear of to the left (B).
  • Seite 13: 4: Preventing The Tv From Toppling Over

    4: Preventing the TV from toppling over After all connections are completed, secure the TV. Fasten the supplied support belt to the stand with the supplied screw. Fit the supplied support belt to the TV stand, then firmly fasten with the supplied screw using a screw driver or coin, etc.
  • Seite 14: 6: Selecting The Language And Country/ Region

    Press M/m to select the country/region in 6: Selecting the which you will operate the TV, then press language and country/ Country region Select Country – United Kingdom When you switch on the TV for the first time, the Ireland Language menu appears on the screen.
  • Seite 15: 7: Auto-Tuning The Tv

    Press OK to select “Yes”. 7: Auto-tuning the TV Do you want to start After selecting the language and country/region, a automatic tuning ? message confirming the TV start auto-tuning appears on the screen. You must tune the TV to receive channels (TV broadcasts).
  • Seite 16: Watching Tv

    Watching TV Watching TV Press the number buttons or PROG +/- to select a TV channel. To select channel numbers 10 and above using the number buttons, enter the second digits within three seconds. Additional operations Do this Turn off the TV Press TV "/1.
  • Seite 17 To access Text 4 Programmes: Displays the programme list by time when the TV Press /. Each time you press /, the display changes receives 50% or less of the NexTView data cyclically as follows: (“NexTView” is displayed in orange when a channel Text t Text over the TV picture (mix mode) t No is selected), and displays the programme list by time Text (exit the Text service)
  • Seite 18: Viewing Pictures From Connected Equipment

    To change the screen mode manually to Viewing pictures from suit the broadcast Press repeatedly to select Wide, Smart, 4:3, 14:9, connected equipment or Zoom. Wide Switch on the connected equipment, then perform one of the following operation. For equipment connected to the scart sockets using a fully-wired 21-pin scart lead Displays wide screen (16:9) broadcasts in the correct Start playback on the connected equipment.
  • Seite 19: Using The Menu

    Using the Menu Navigating through Press MENU to display the menu. menus Press M/m to select a menu icon. Press M/m/</, to select an option. Press M/m/</, to change/set the setting, then press OK. AUX/VIDEO To exit the menu, press MENU. To return to the last display, press <.
  • Seite 20: Overview Of The Menus

    Timer Overview of the menus Sleep Timer (28) The following options are available in each menu. For Auto Shutoff (28) details on navigating through menus, see page 19. Also, see page in parentheses for details of each menu. Set Up Picture Adjustment Auto Start Up (29) Mode:...
  • Seite 21: Picture Adjustment Menu

    Picture Adjustment menu You can select the options listed below on the Picture Picture Adjustment Adjustment menu. To select options, see “Navigating Mode: Custom through menus” (page 19). Contrast: Brightness: Colour: Hue: When you set the “Mode” option to “Vivid” or “Standard”, Sharpness: you can adjust only “Mode”, “Contrast”, “Colour Tone”, Backlight:...
  • Seite 22 Noise Reduction Reduces the picture noise (snowy picture) in a weak broadcast signal. Press OK to select “Noise Reduction”. Press M/m to select one of the following, then press OK. Auto: Automatically reduces the picture noise. High/Low/Off: Modifies the effect of the noise reduction. CNR: Reduces the picture noise when the animation image is received.
  • Seite 23: Sound Adjustment Menu

    Sound Adjustment menu You can select the options listed below on the Sound Sound Adjustment Adjustment menu. To select options, see “Navigating Effect: Dolby Virtual through menus” (page 19). Treble: Bass: Balance: Auto Volume: Dual Sound: Stereo Volume: Dual Sound: Stereo Reset Select:...
  • Seite 24: Dual Sound

    Dual Sound Selects the sound from the speaker for a stereo or bilingual broadcast. Press OK to select “Dual Sound”. Press M/m to select one of the following, then press OK. Stereo, Mono: For a stereo broadcast. A/B/Mono: For a bilingual broadcast, select “A” for sound channel 1, “B” for sound channel 2, or “Mono”...
  • Seite 25: Screen Control Menu

    Screen Control menu You can select the options listed below on the Screen Screen Control Control menu. To select options, see “Navigating Auto Format: through menus” (page 19). Screen Format: Smart Screen Shift Select: Set: Back: End: MENU Auto Format Automatically changes the screen format according to the broadcast signal.
  • Seite 26: Features Menu

    Features menu You can select the options listed below on the Features Features menu. To select options, see “Navigating Power Saving: Standard through menus” (page 19). Speaker: AV2 Output: Auto Picture Off: Select: Set: Back: End: MENU Power Saving Reduces the power consumption of the TV. Press OK to select “Power Saving”.
  • Seite 27: Picture Off

    Picture Off Switches off the picture. You can still listen to the sound with the picture off. Press OK to select “Picture Off”. Press M/m to select “On,” then press OK. (Picture Off) indicator on the TV (front) lights up in green. To restore the picture, press any buttons (except 2 +/- and 9).
  • Seite 28: Timer Menu

    Timer menu You can select the options listed below on the Timer Timer menu. To select options, see “Navigating through Sleep Timer: menus” (page 19). Auto Shutoff: Select: Set: Back: End: MENU Sleep Timer Sets a period of time after which the TV automatically switches itself into standby mode. Press OK to select “Sleep Timer”.
  • Seite 29: Set Up Menu

    Set Up menu You can select the options listed below on the Set Up Set Up menu. To select options, see “Navigating through Auto Start Up menus” (page 19). Language: English Country: Auto Tuning Programme Sorting Programme Labels AV Preset Manual Programme Preset Select: Set:...
  • Seite 30: Programme Labels

    Auto Tuning Tunes in all the available channels. Usually you do not need to do this operation because the channels are already tuned when the TV was first installed (page 15). However, this option allows you to repeat the process (e.g., to retune the TV after moving house, or to search for new channels that have been launched by broadcasters).
  • Seite 31: Av Preset

    AV Preset Do the following options. Press OK to select “AV Preset”. Press M/m to select the desired input source, then press OK. Press M/m to select the desired option below, then press OK. Option Description Label Assigns a name to any equipment connected to the side and rear sockets.
  • Seite 32 Option Description Programme Presets programme channels manually. Press M/m to select “Programme”, then press OK. System Press M/m to select the programme number you want Channel to manually tune (if tuning a VCR, select channel 0), then press <. Press M/m to select “System”, then press OK. Note Depending on the country/region selected for “Country”...
  • Seite 33 Option Description Audio Filter Improves the sound for individual channels in the case of distortion in mono broadcasts. Sometimes a non-standard broadcast signal can cause sound distortion or intermittent sound muting when watching mono programmes. Press M/m to select “Low” or “High”, then press OK. If you do not experience any sound distortion, we recommend that you leave this option set to the factory setting “Off”.
  • Seite 34: Using Optional Equipment

    Using Optional Equipment Connecting optional equipment You can connect a wide range of optional equipment to your TV. Connecting cables are not supplied. Connecting to the TV (side) S VHS/Hi8/DVC camcorder Headphones To connect Do this S VHS/Hi8/DVC Connect to the S video socket camcorder A 5 or the video socket and the audio sockets...
  • Seite 35 Connecting to the TV (rear) L/G/S/I R/D/D/D DVD player with component output DVD player Digital satellite receiver (SMART LINK) PlayStation 2 DVD recorder Hi-Fi DVD player Decoder Decoder Continued...
  • Seite 36: Programming The Remote

    The component signal containing 576p signal format and audio This remote is preset to operate Sony TVs, most Sony signal are input from the DVD DVDs, VCRs and AUX systems (DAV, DTT player. Receiver, Home Theatre, etc.)
  • Seite 37 VCR brand list ONKYO 022, 033 PANASONIC 018, 027, 020, 002, 045, 046, 047 Brand Code SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309, 362 PHILIPS 009, 028, 023, 024, 016, 003, 031 SONY (BETA) 303, 307, 310 PIONEER 004, 050, 051, 052...
  • Seite 38: Additional Information

    Additional Information Specifications HDMI IN 4 Video: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: Two channel linear PCM Display Unit 32, 44.1 and 48 kHz, 16, 20 and 24 bits, or analogue audio input (phono jacks) Power Requirements: 5 S video input (4-pin mini DIN) 220–240 V AC, 50 Hz Video input (phono jack) Screen Size:...
  • Seite 39: Troubleshooting

    Press on the TV (right side) to switch it off, disconnect the mains lead, and inform your dealer or Sony service centre of how the indicator flashes (number of flashes). When it is not flashing Check the items in the tables below.
  • Seite 40 Problem Cause/Remedy Some tiny black points and/or • The picture of a display unit is composed of pixels. Tiny black points and/or bright points on the screen bright points (pixels) on the screen do not indicate a malfunction. No colour on programmes •...
  • Seite 41: Index

    Index Numerics Screen Shift 25 Set Up menu 29 0-9 buttons 8 Headphones Sharpness 21 14:9 18 connecting 34 Skip 31 4:3 18 Dual Sound 24 Sleep Timer 28 Volume 24 Sleep Timer ( ) button 8 Hue 21 Accessories supplied 10 Sleep Timer ( ) indicator 9 Aerial, connecting 11...
  • Seite 42: Einführung

    ACHTUNG Einführung Danke, dass Sie sich für dieses Produkt von Sony • Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, stecken Sie den vom Netzkabel abgetrennten Stecker nicht entschieden haben. in eine Netzsteckdose. Ein solcher Stecker ist nicht mehr Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des verwendbar und muss entsorgt werden.
  • Seite 43 Inhalt Sicherheitsinformationen......4 Menü „Ton-Einstellungen“ ......23 Sicherheitsmaßnahmen ......7 Effekt (Klangeffekt)...........23 Höhen/Tiefen/Balance........23 Entsorgen des Fernsehgeräts ......7 Autom.Lautst............23 Übersicht über die Fernbedienung..8 Zweiton.............24 Übersicht über die Bedienelemente und Lautst. (Kopfhörerlautstärke) .......24 Anzeigen am Fernsehgerät ....9 Zweiton ............24 Normwerte............24 Menü...
  • Seite 44: Sicherheitsinformationen

    • Wenn Sie das Fernsehgerät tragen, • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, verwenden Sie es halten Sie es wie in der Abbildung nicht weiter. Lassen Sie es bei Ihrem Händler oder Sony- rechts dargestellt. Andernfalls kann Kundendienst austauschen. das Fernsehgerät herunterfallen und beschädigt werden •...
  • Seite 45 – Installieren Sie das Fernsehgerät nicht in einem Regal • Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine oder einem Schrank. stabile, ebene Fläche. Andernfalls kann – Stellen Sie das Fernsehgerät nicht auf einer Decke oder das Fernsehgerät herunterfallen und einem Bett auf. Verletzungen verursachen.
  • Seite 46 Schiffe, Boote und andere Wenn das Gerät nicht benutzt Wasserfahrzeuge wird Installieren Sie das Fernsehgerät Zum Schutz der Umwelt und aus nicht in einem Schiff, Boot oder Sicherheitsgründen empfiehlt es einem anderen Wasserfahrzeug. sich, das Fernsehgerät nicht im Wenn das Fernsehgerät Wasser, Bereitschaftsmodus zu lassen, insbesondere Meerwasser, wenn es nicht benutzt wird.
  • Seite 47: Sicherheitsmaßnahmen

    Pflegen und Reinigen der Bildschirmoberfläche bzw. Sicherheitsmaßnahmen des Gehäuses Die Bildschirmoberfläche ist mit einer speziellen Beschichtung versehen, um starke Lichtreflexionen zu LCD-Bildschirm vermeiden. Um Materialschäden oder Schäden an der • Der LCD-Bildschirm wird in einer Bildschirmbeschichtung zu vermeiden, beachten Sie bitte Hochpräzisionstechnologie hergestellt und der Anteil der folgende Sicherheitsmaßnahmen.
  • Seite 48: Übersicht Über Die Fernbedienung

    • Im Fernsehmodus: Zum Zurückschalten zum vorher angezeigten Kanal (mehr als fünf Sekunden). • Im Videorecordermodus: Zum Auswählen zweistelliger Kanalnummern bei Videorecordern von Sony (Beispiel: Drücken Sie bei 23 zuerst -/-- und dann 2 und 3). – Videotext (Seite 17) 9 M/m/</,/OK (Seite 16, 18, 19)
  • Seite 49: Übersicht Über Die Bedienelemente Und Anzeigen Am Fernsehgerät

    Übersicht über die Bedienelemente und Anzeigen am Fernsehgerät 1 1 – Netz Zum Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts. 2 PROG +/-/ • Im Fernsehmodus: Zum Auswählen des nächsten (+) oder vorherigen (-) Kanals. • Im Fernsehmenü: Zum Bewegen durch die Optionen nach oben ( ) bzw.
  • Seite 50: Vorbereitungen

    Vorbereitungen 1: Überprüfen des 2: Einlegen von Zubehörs Batterien in die Fernbedienung Fernbedienung RM-EA001 (1) Batterien der Größe AA (Typ R6) (2) Koaxialkabel (1) Netzkabel (Typ C-6) (1) Kabelhalter (1) Halteriemen (1) und Schraube (2) Hinweise • Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf richtige Polarität.
  • Seite 51: 3: Anschließen Einer Antenne/Eines Videorecorders

    3: Anschließen einer Antenne/eines Videorecorders Koaxialkabe (mitgeliefert) Rückseite des Fernsehgeräts Netzkabel (mitgeliefert) Rückseite des Fernsehgeräts Netzkabel (mitgeliefert) Koaxial- (SMART LINK) kabel (mitgeliefert) Scart-Kabel (nicht mitgeliefert) HF-Kabel (nicht Videorecorder mitgeliefert) Fortsetzung...
  • Seite 52: Schließen Sie Das Mitgelieferte Netzkabel

    Schließen Sie die Antenne mit dem Bündeln Sie die Kabel. mitgelieferten Koaxialkabel an. 1 Bringen Sie den Kabelhalter an der Rückseite Wenn Sie lediglich eine Antenne anschließen des Fernsehgeräts an (A) und drehen Sie den Kabelhalter dann um eine Viertelumdrehung Schließen Sie die Antenne an die Buchse nach links (B).
  • Seite 53: 4: Anbringen Einer Kippsicherung Für Das Fernsehgerät

    4: Anbringen einer Kippsicherung für das Fernsehgerät Wenn alle Anschlüsse vorgenommen wurden, sichern Sie das Fernsehgerät. Befestigen Sie den mitgelieferten Halteriemen mit der mitgelieferten Schraube an dem Möbelstück, auf dem das Fernsehgerät steht. Bringen Sie die andere Seite des mitgelieferten Halteriemens am Fernsehständer an und befestigen Sie ihn mit einem Schraubenzieher, einer Münze o.
  • Seite 54: 6: Auswählen Von Sprache Und Land/Region

    Wählen Sie mit M/m das Land bzw. die 6: Auswählen von Region aus, wo Sie das Fernsehgerät betreiben, und drücken Sie anschließend Sprache und Land/ Region Land Land wählen Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal – United Kingdom einschalten, erscheint das Menü „Language“ auf dem Ireland Bildschirm.
  • Seite 55: 7: Automatisches Speichern Von Sendern Am Fernsehgerät

    Wählen Sie mit OK die Option „Ja“ aus. 7: Automatisches Speichern von Sendern Automatisches Abspeichern jetzt starten? Nein am Fernsehgerät Wenn Sie die Sprache und das Land bzw. die Region ausgewählt haben, erscheint eine Meldung auf dem Bildschirm, in der Sie gefragt werden, ob die Autom.
  • Seite 56: Fernsehen

    Fernsehen Fernsehen Wählen Sie mit den Zahlentasten oder PROG +/- einen Fernsehkanal aus. Wenn Sie mit den Zahlentasten Kanalnummer 10 und höher auswählen wollen, geben Sie die zweiten Ziffern innerhalb von drei Sekunden ein. Weitere Funktionen Funktion Vorgehen Zeitweiliges Drücken Sie TV "/1. Ausschalten des Fernsehgeräts (Bereitschaftsmodus)
  • Seite 57: Wählen Sie Mit M/M

    So rufen Sie Videotext auf (nur, wenn mehr als 8 Kanäle NexTView zur Verfügung stellen): Drücken Sie /. Mit jedem Tastendruck auf / Erstellt eine Kanalliste. Sie können bis zu 8 Kanäle wechselt die Anzeige zyklisch wie folgt: speichern. Wenn Sie die werkseitig eingestellten Videotext t Videotext über dem Fernsehbild Kanäle wiederherstellen wollen, wählen Sie „Autom.
  • Seite 58: Manuelles Wechseln Des Bildformats Je Nach Sendung

    Manuelles Wechseln des Bildformats je Anzeigen der Bilder von nach Sendung Drücken Sie mehrmals , um „Wide“, „Smart“, angeschlossenen „4:3“, „14:9“ oder „Zoom“ auszuwählen. Geräten Wide Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein und führen Sie folgende Schritte aus. Bei Geräten, die mit einem voll belegten 21-poligen Breitbildsendungen (16:9) werden mit den richtigen Scart-Kabel an die Scart-Buchsen angeschlossen sind Proportionen angezeigt.
  • Seite 59: Arbeiten Mit Dem Menü

    Arbeiten mit dem Menü Navigieren in den Rufen Sie mit MENU das Menü auf. Menüs Wählen Sie mit M/m ein Menüsymbol aus. Wählen Sie mit M/m/</, eine Option aus. Nehmen Sie mit M/m/</, die AUX/VIDEO Einstellung vor und drücken Sie anschließend OK.
  • Seite 60: Übersicht Über Die Menüs

    Timer Übersicht über die Menüs Abschalttimer (28) Die folgenden Optionen stehen in den einzelnen Auto.Ausschalt (28) Menüs zur Verfügung. Einzelheiten zum Navigieren in den Menüs finden Sie auf Seite 19. Grundeinstellungen Weitere Informationen zu den einzelnen Menüs finden Sie außerdem auf der in Klammern Neuinitialisierung (29) angegebenen Seite.
  • Seite 61: Menü „Bild-Einstellungen

    Menü „Bild-Einstellungen“ Im Menü „Bild-Einstellungen“ können Sie die unten Bild-Einstellungen aufgelisteten Optionen auswählen. Wie Sie Optionen Modus: Anwender auswählen, erfahren Sie unter „Navigieren in den Kontrast: Helligkeit: Menüs“ (Seite 19). Farbe: Farbton: Tipp Bildschärfe: Wenn Sie „Modus“ auf „Brillant“ oder „Standard“ setzen, Ht.Grd.Licht: Farbtemperatur: Kalt...
  • Seite 62: Normwerte

    Dyn. NR Zum Verringern von Bildstörungen (verrauschtes Bild) bei schwachen Sendesignalen. Wählen Sie mit OK die Option „Dyn. NR“ aus. Wählen Sie mit M/m eine der folgenden Einstellungen aus und drücken Sie anschließend OK. Autom.: Die Bildstörungen werden automatisch verringert. hoch/niedrig/Aus: Die Rauschunterdrückung wird unterschiedlich stark eingestellt.
  • Seite 63: Menü „Ton-Einstellungen

    Menü „Ton-Einstellungen“ Im Menü „Ton-Einstellungen“ können Sie die unten Ton-Einstellungen aufgelisteten Optionen auswählen. Wie Sie Optionen Effekt: Dolby Virtual auswählen, erfahren Sie unter „Navigieren in den Höhen: Tiefen: Menüs“ (Seite 19). Balance: Autom.Lautst.: Zweiton: Stereo Lautst.: Zweiton: Stereo Normwerte Wahl: Best.: Zur.: Aus:...
  • Seite 64: Zweiton

    Zweiton Zum Auswählen des Tons vom Lautsprecher bei einer Stereo- oder Zweikanaltonsendung. Wählen Sie mit OK die Option „Zweiton“ aus. Wählen Sie mit M/m eine der folgenden Einstellungen aus und drücken Sie anschließend OK. Stereo, Mono: Bei einer Stereosendung. A/B/Mono: Bei Zweikanaltonsendungen wählen Sie „A“ für Tonkanal 1, „B“ für Tonkanal 2 oder „Mono“...
  • Seite 65: Menü „Bildschirm Einstellen

    Menü „Bildschirm einstellen“ Im Menü „Bildschirm einstellen“ können Sie die Bildschirm einstellen unten aufgelisteten Optionen auswählen. Wie Sie Auto Format: Optionen auswählen, erfahren Sie unter „Navigieren Smart Bildformat: Bildposition in den Menüs“ (Seite 19). Wahl: Best.: Zur.: Aus: MENU Auto Format Zum automatischen Wechseln des Bildformats je nach Sendesignal.
  • Seite 66: Menü „Funktionen

    Menü „Funktionen“ Im Menü „Funktionen“ können Sie die unten Funktionen aufgelisteten Optionen auswählen. Wie Sie Optionen Energie sparen: Standard auswählen, erfahren Sie unter „Navigieren in den Lautsprecher: AV2 Ausgang: Autom. Menüs“ (Seite 19). Bild aus: Wahl: Best.: Zur.: Aus: MENU Energie sparen Zum Verringern der Leistungsaufnahme des Fernsehgeräts.
  • Seite 67: Bild Aus

    Bild aus Zum Ausblenden des Bildes. Der Ton wird auch bei ausgeblendetem Bild wiedergegeben. Wählen Sie mit OK die Option „Bild aus“ aus. Wählen Sie mit M/m die Option „Ein“ aus und drücken Sie anschließend Die Anzeige (Bild aus) am Fernsehgerät (vorne) leuchtet grün auf. Wenn Sie das Bild wieder einblenden wollen, drücken Sie eine beliebige Taste (mit Ausnahme von 2 +/- und 9).
  • Seite 68: Menü „Timer

    Menü „Timer“ Im Menü „Timer“ können Sie die unten aufgelisteten Timer Optionen auswählen. Wie Sie Optionen auswählen, Abschalttimer: erfahren Sie unter „Navigieren in den Menüs“ Auto.Ausschalt: (Seite 19). Wahl: Best.: Zur.: Aus: MENU Abschalttimer Zum Festlegen einer Zeitspanne, nach der das Fernsehgerät automatisch in den Bereitschaftsmodus schaltet.
  • Seite 69: Menü „Grundeinstellungen

    Menü „Grundeinstellungen“ Im Menü „Grundeinstellungen“ können Sie die unten Grundeinstellungen aufgelisteten Optionen auswählen. Wie Sie Optionen Neuinitialisierung auswählen, erfahren Sie unter „Navigieren in den Sprache: Deutsch Land: Deutschland Menüs“ (Seite 19). Autom. Progr. Programme ordnen Programmnamen AV-Einstellungen Manuell abspeichern Wahl: Best.: Zur.: Aus:...
  • Seite 70: Autom. Progr

    Autom. Progr. Zum Einstellen und Speichern aller verfügbaren Kanäle. In der Regel brauchen Sie diesen Vorgang nicht auszuführen, da die Kanäle von der ersten Konfiguration des Fernsehgeräts bereits eingestellt sind (Seite 15). Mit dieser Option können Sie den Vorgang allerdings erneut ausführen (z. B. um nach einem Umzug Sender neu einzustellen oder nach neu eingeführten Sendekanälen zu suchen).
  • Seite 71: Av-Einstellungen

    AV-Einstellungen Sie haben folgende Möglichkeiten. Wählen Sie mit OK die Option „AV-Einstellungen“ aus. Wählen Sie mit M/m die gewünschte Eingangsquelle aus und drücken Sie anschließend OK. Wählen Sie mit M/m die gewünschte Option unten aus und drücken Sie anschließend OK. Option Beschreibung Name...
  • Seite 72: Beschreibung

    Option Beschreibung Programm Sie können Programmkanäle manuell abspeichern. Wählen Sie mit M/m die Option „Programm“ aus und TV-System drücken Sie anschließend OK. Kanal Wählen Sie mit M/m die Programmnummer aus, für die Sie manuell einen Kanal speichern wollen (zum Einstellen des Videorecorders wählen Sie Kanal 0), und drücken Sie dann <.
  • Seite 73: Auslassen

    Option Beschreibung Sie können ein ausgewähltes Programm manuell feineinstellen, wenn Sie den Eindruck haben, dadurch die Bildqualität verbessern zu können. In der Regel wird die Feineinstellung automatisch ausgeführt. Nehmen Sie mit M/m eine Feineinstellung im Bereich -15 bis +15 vor und drücken Sie OK. Wählen Sie mit m die Option „Bestätigen“...
  • Seite 74: Verwenden Zusätzlicher Geräte

    Verwenden zusätzlicher Geräte Anschließen zusätzlicher Geräte Sie können viele unterschiedliche Geräte zusätzlich an das Fernsehgerät anschließen. Die Verbindungskabel werden nicht mitgeliefert. Anschlüsse am Fernsehgerät (Seite) S VHS-/Hi8-/ DVC-Camcorder Kopfhörer Anschließen Vorgehen S VHS-/Hi8-/DVC- Anschließen an die S-Videobuchse Camcorder A 5 oder die Videobuchse 5 und die Audiobuchsen 5.
  • Seite 75 Anschließen an das Fernsehgerät (Rückseite) L/G/S/I R/D/D/D DVD-Player mit Komponentenausgang DVD-Player Digitaler Satelliten- Receiver (SMART LINK) PlayStation 2 DVD-Recorder HiFi-Anlage Videorecorder DVD-Player Dekoder Dekoder Fortsetzung...
  • Seite 76: Anschließen

    Anschließen Vorgehen Anschließen Vorgehen HiFi-Stereoanlage Anschließen an die DVD-Player mit Anschließen an die Audioausgangsbuchsen , wenn Komponentenausgang Komponentenbuchse und die Sie den Ton vom Fernsehgerät Audiobuchsen 3. Das über eine HiFi-Stereoanlage Komponentensignal mit 576p- wiedergeben lassen wollen. Zum Signalformat und das Audiosignal Ausschalten des Tons von den werden vom DVD-Player Fernsehlautsprechern setzen Sie...
  • Seite 77: Programmieren Der Fernbedienung

    N (Wiedergabe), x (Stopp), m (schneller Rücklauf), M (schneller Vorlauf), Diese Fernbedienung ist so voreingestellt, dass Sie Kanalauswahl bei Videorecordern und DVD- damit Fernsehgeräte von Sony sowie die meisten Geräten, MENU und M/m/</, nur bei DVD- DVD-Geräte, Videorecorder und AUX-Systeme von Geräten.
  • Seite 78: Herstellercodes

    Herstellerliste für Videorecorder ONKYO 022, 033 PANASONIC 018, 027, 020, 002, 045, 046, 047 Hersteller Code SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309, 362 PHILIPS 009, 028, 023, 024, 016, 003, 031 SONY (BETA) 303, 307, 310 PIONEER 004, 050, 051, 052...
  • Seite 79: Weitere Informationen

    Weitere Informationen Technische Daten Anschlüsse 21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Standard) mit Anzeigeeinheit Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang und Audio-/ Betriebsspannung: Videoausgang für Fernsehsignale. 220–240 V Wechselstrom, 50 Hz 2 (SMARTLINK) Bildschirmgröße: 21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Standard) mit 26 Zoll Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang, wählbarem ca. 66 cm (diagonal gemessen) Audio-/Videoausgang und SmartLink-Schnittstelle.
  • Seite 80: Störungsbehebung

    Beispiel: Die Anzeige blinkt dreimal, blinkt zwei Sekunden lang nicht und blinkt erneut dreimal usw. Schalten Sie das Fernsehgerät mit der Netztaste 1 (an der rechten Seite) aus, trennen Sie das Netzkabel vom Gerät und teilen Sie Ihrem Händler oder dem Sony-Kundendienst mit, wie oft die Anzeige blinkt (Häufigkeit).
  • Seite 81: Allgemeines

    Problem Ursache/Abhilfemaßnahme Während der Wiedergabe/ • Es kommt zu Interferenzen vom Videokopf. Halten Sie den Videorecorder Aufnahme mit einem vom Fernsehgerät fern. Videorecorder treten Streifen • Lassen Sie zwischen dem Videorecorder und dem Fernsehgerät 30 cm Platz, um Störungen zu vermeiden. •...
  • Seite 82: Index

    Index Numerische Einträge Fernbedienung Einlegen von Batterien 10 0-9, Tasten 8 PROG +/-, Tasten 8 programmieren 37 14:9 18 Programme ordnen 30 Sensor 9 4:3 18 Programmindextabelle 16 Übersicht 8 Programmnamen 30 Fernsehbereitschaft (TV \/1), Taste Abschalttimer 28 Abschalttimer ( ), Anzeige 9 Smart 18 Fernsehmodus (...
  • Seite 84: Handelsmerkinformatie

    WAARSCHUWING Inleiding Dank u voor de aankoop van dit Sony-product. • Als u de stekker van het netsnoer hebt geknipt, mag u deze niet in een stopcontact steken. Dit kan elektrische Voordat u de televisie gaat gebruiken, moet u deze schokken tot gevolg hebben.
  • Seite 85 Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie ........4 Het menu Beeldregeling ......25 Voorzorgsmaatregelen........ 7 Auto formaat.............25 Beeldinstelling..........25 Het televisietoestel weggooien......7 Beeld verschuiven..........25 Overzicht van de afstandsbediening..8 Het menu Kenmerken........26 Overzicht van de knoppen en lampjes op Power Saving ...........26 de televisie..........9 Speaker ............26 AV2 uitgang............26 Beeld Uit............27...
  • Seite 86: Veiligheidsinformatie

    Het • Als het netsnoer beschadigd raakt, mag u dit niet meer apparaat kan vallen en beschadigd raken of ernstig letsel gebruiken. Neem contact op met een Sony-leverancier of veroorzaken. het servicecentrum om het netsnoer te vervangen.
  • Seite 87 Water en vocht • Laat enige ruimte vrij rondom de tv. Als u dit niet doet, wordt het apparaat wellicht onvoldoende geventileerd, • Gebruik deze tv niet in de buurt waardoor het oververhit kan raken. Dit kan brand of van water, zoals in een badkamer schade aan het tv-toestel tot gevolg hebben.
  • Seite 88 Bedrading Het volume regelen • Trek de stekker uit het stopcontact om kabels aan te • Pas het volume aan, zodat u geen overlast voor uw buren sluiten. Koppel voor alle veiligheid het netsnoer los als u veroorzaakt. 's Nachts draagt geluid erg ver. Daarom de kabels aansluit.
  • Seite 89: Voorzorgsmaatregelen

    Het schermoppervlak/de behuizing van het tv-toestel Voorzorgsmaatregelen behandelen en reinigen Het schermoppervlak is afgewerkt met een speciale coating om lichtweerspiegelingen te voorkomen. LCD-scherm Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht om verkleuring of beschadiging van het materiaal of de coating • Hoewel het LCD-scherm is vervaardigd met van het scherm te voorkomen.
  • Seite 90: Overzicht Van De Afstandsbediening

    MENU PROG • In de videomodus: Met deze toets selecteert u tweecijferige kanalen voor een Sony-videorecorder (voor kanaal 23 drukt u bijvoorbeeld op -/-- en vervolgens op 2 en op 3). – Teletekst (pagina 17) 9 M/m/</,/OK (pagina 16, 18, 19) –...
  • Seite 91: Overzicht Van De Knoppen En Lampjes Op De Televisie

    Overzicht van de knoppen en lampjes op de televisie 1 1 – Aan/uit Hiermee zet u de tv aan of uit. 2 PROG +/-/ • In de tv-modus: Hiermee selecteert u het volgende (+) of vorige (-) kanaal. • In het tv-menu: Hiermee navigeert u omhoog ) of omlaag ( ) door de opties.
  • Seite 92: Voorbereidingen

    Voorbereidingen 1: De accessoires 2: De batterijen in de controleren afstandsbediening plaatsen Afstandsbediening RM-EA001 (1) Batterijen van AA-formaat (type R6) (2) Coaxkabel (1) Netsnoer (type C-6) (1) Kabelbinder (1) Bevestigingsriem (1) en schroef (2) Opmerkingen • Let erop dat u de batterijen op de juiste manier plaatst. •...
  • Seite 93: 3: Een Antenne/Videorecorder Aansluiten

    3: Een antenne/videorecorder aansluiten Coaxkabel (meegeleverd) Achterzijde van de tv Netsnoer (meegeleverd) Achterzijde van de tv Netsnoer (meegeleverd) Coax- (SMART LINK) kabel (meege- SCART-kabel leverd) (niet meegeleverd) RF-kabel (niet meegeleverd) Videorecorder Wordt vervolgd...
  • Seite 94 Sluit de antenne aan met de meegeleverde Bind de snoeren samen. coaxkabel. 1 Maak de kabelbinder vast aan de achterkant Als u alleen een antenne aansluit (A) van de tv (A), en draai de kabelhouder een Sluit de antenne aan op de -aansluiting op de kwart slag naar links (B).
  • Seite 95: 4: Voorkomen Dat De Televisie Omvalt

    4: Voorkomen dat de televisie omvalt Zet de televisie vast nadat alle aansluitingen zijn voltooid. Zet de meegeleverde bevestigingsriem vast aan de standaard met de meegeleverde schroef. Bevestig de meegeleverde bevestigingsriem aan de tv-standaard en zet deze stevig vast met de meegeleverde schroef die u aandraait met een schroevendraaier.
  • Seite 96: 6: De Taal En Het Land Selecteren

    Druk op M/m om het land/gebied te 6: De taal en het land selecteren waarin u de tv gebruikt en druk op OK. selecteren Land Kies land Wanneer u de tv voor het eerst aanzet, wordt het menu Taal op het scherm weergegeven. –...
  • Seite 97: 7: De Televisie Automatisch Programmeren

    Druk op OK om "Ja" te selecteren. 7: De televisie automatisch Wilt u de automatische tuning starten? programmeren Nadat u de taal en het land hebt geselecteerd, wordt een bericht weergegeven dat de tv automatisch wordt geprogrammeerd. Autom.Program. U moet de televisie programmeren om kanalen (tv- Gevonden programma's: uitzendingen) te kunnen ontvangen.
  • Seite 98: Televisie Kijken

    Televisie kijken Televisie kijken Druk op de cijfertoetsen of op PROG +/- om een tv-kanaal te selecteren. Als u kanaal 10 of hoger wilt selecteren met de cijfertoetsen, drukt u binnen drie seconden op de tweede cijfertoets. Overige handelingen Als u dit wilt Doet u dit De tv tijdelijk Druk op TV "/1.
  • Seite 99 Toegang tot teletekst (Alleen wanneer meer dan 8 kanalen NexTView bieden): Druk op /. Telkens als u op / drukt, wordt het Hiermee wordt een kanalenlijst gemaakt. U kunt scherm als volgt gewijzigd: maximaal 8 kanalen opslaan. Als u de Teletekst t Teletekst over het tv-beeld (gemengde fabrieksinstellingen voor de kanalen wilt herstellen, modus) t Geen teletekst (de teletekstservice wordt...
  • Seite 100: Beelden Kijken Via De Aangesloten Apparatuur

    Het beeldformaat handmatig aanpassen Beelden kijken via de aan de uitzending Druk herhaaldelijk op om te kiezen uit Wide aangesloten apparatuur (breedbeeld), Smart, 4:3, 14:9 of Zoom. Wide (breed- Schakel het aangesloten apparaat aan en beeld) voer een van de volgende stappen uit. Voor apparatuur die is aangesloten op de SCART- aansluitingen met een volledige 21-pins SCART- Geeft breedbeelduitzendingen (16:9) weer in de juiste...
  • Seite 101: Het Menu Gebruiken

    Het menu gebruiken Navigeren in de menu's Druk op MENU om het menu weer te geven. Druk op M/m om een menupictogram te selecteren. AUX/VIDEO Druk op M/m/</, om een optie te selecteren. Druk op M/m/</, om de instelling te MODE wijzigen/in te stellen en druk daarna op OK.
  • Seite 102: Overzicht Van De Menu's

    Timer Overzicht van de menu's Sleep Timer (28) De volgende opties zijn beschikbaar in de Autom. uitsch. (28) verschillende menu's. Voor informatie over de navigatie in de menu's zie pagina 19. Instellingen Raadpleeg de pagina tussen haakjes voor meer informatie over elk menu. Auto Start (29) Taal (29) Beeldinstellingen...
  • Seite 103: Het Menu Beeldinstellingen

    Het menu Beeldinstellingen U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Beeldinstellingen Beeldinstellingen. In "Navigeren in de menu's" Instelling: Gebruiker (pagina 19) wordt uitgelegd hoe u opties selecteert. Contrast: Helderheid: Kleur: Kleurtint: Als u "Instelling" instelt op "Demo" of "Standaard", kunt u Beeldscherpte: alleen "Instelling", "Contrast", "Kleurtint", Verlicht:...
  • Seite 104: Ruisonderdruk

    Ruisonderdruk. Hiermee onderdrukt u de beeldruis (sneeuw) in een zwak ontvangstsignaal. Druk op OK om "Ruisonderdruk." te selecteren. Druk op M/m om een van de volgende opties te selecteren en druk daarna op OK. Auto: Onderdrukt automatisch de beeldruis. Hoog/Laag/Uit: Hiermee wijzigt u de sterkte van de ruisonderdrukking. CNR: Vermindert de beeldruis wanneer de animatie-afbeelding wordt ontvangen.
  • Seite 105: Het Menu Geluidsinstellingen

    Het menu Geluidsinstellingen U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Geluidsinstellingen Geluidsinstellingen. In "Navigeren in de menu's" Effect: Dolby Virtual (pagina 19) wordt uitgelegd hoe u opties selecteert. Hoge tonen: Lage tonen: Balans: Auto volume: Stereo 2-talig: Volume: Stereo 2-talig: Reset...
  • Seite 106: 2-Talig

    2-talig Hiermee selecteert u het luidsprekergeluid voor een stereo-uitzending of een tweetalige uitzending. Druk op OK om "2-talig" te selecteren. Druk op M/m om een van de volgende opties te selecteren en druk daarna op OK. Stereo, Mono: Voor een stereo-uitzending. A/B/Mono: Bij tweetalige uitzendingen selecteert u "A"...
  • Seite 107: Het Menu Beeldregeling

    Het menu Beeldregeling U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Beeldregeling Beeldregeling. In "Navigeren in de menu's" Auto formaat: (pagina 19) wordt uitgelegd hoe u opties selecteert. Beeldinstelling: Smart Beeld verschuiven Kies: Set: Back: End: MENU Auto formaat Hiermee wijzigt u automatisch het beeldformaat op basis van het uitgezonden signaal.
  • Seite 108: Het Menu Kenmerken

    Het menu Kenmerken U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Kenmerken Kenmerken. In "Navigeren in de menu's" (pagina 19) Power Saving: Standaard wordt uitgelegd hoe u opties selecteert. Speaker: AV2 uitgang: Auto Beeld Uit: Kies: Set: Back: End: MENU Power Saving Hiermee verlaagt u het stroomverbruik van de televisie.
  • Seite 109: Beeld Uit

    Beeld Uit Hiermee schakelt u het beeld uit. U kunt dan luisteren naar het geluid, terwijl het beeld uit staat. Druk op OK om "Beeld Uit" te selecteren. Druk op M/m om "Aan" te selecteren en druk op OK. Het lampje (Beeld Uit) lampje op de tv (voorzijde) brandt groen.
  • Seite 110: Het Menu Timer

    Het menu Timer U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Timer Timer. In "Navigeren in de menu's" (pagina 19) wordt Sleep Timer: uitgelegd hoe u opties selecteert. Autom. uitsch.: Kies: Set: Back: End: MENU Sleep Timer Hiermee stelt u een tijdsduur in waarna de televisie automatisch stand-by wordt gezet. Druk op OK om "Sleep Timer"...
  • Seite 111: Het Menu Instellingen

    Het menu Instellingen U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Instellingen Instellingen. In "Navigeren in de menu's" (pagina 19) Auto Start wordt uitgelegd hoe u opties selecteert. Taal: Nederlands Land: Nederland Autom.Program. Programma's sorteren Programmanaam AV voorkeuze Handmatig programmeren Kies: Set: Back:...
  • Seite 112: Autom.program

    Autom.Program. Hiermee programmeert u alle beschikbare kanalen. Gewoonlijk hoeft u deze bewerking niet uit te voeren, omdat de kanalen al worden ingesteld wanneer u de tv voor het eerst gebruikt (pagina 15). Via deze optie kunt u dit proces echter herhalen (bijvoorbeeld om de tv opnieuw te programmeren nadat u bent verhuisd of om nieuwe kanalen te zoeken).
  • Seite 113: Av Voorkeuze

    AV voorkeuze U hebt de keuze uit de onderstaande opties. Druk op OK om "AV voorkeuze" te selecteren. Druk op M/m om de gewenste ingangsbron te selecteren en druk op OK. Druk op M/m om de gewenste optie te selecteren en druk op OK. Optie Beschrijving Naam...
  • Seite 114 Optie Beschrijving Programma Stelt de programmakanalen handmatig in. Druk op M/m om "Programma" te selecteren en druk Systeem op OK. Kanaal Druk op M/m om het programmanummer te selecteren dat u handmatig wilt instellen (als u een videorecorder instelt, selecteert u kanaal 0). Druk daarna op <. Druk op M/m om "Systeem"...
  • Seite 115 Optie Beschrijving Hiermee kunt u de fijnafstemming van het geselecteerde programmanummer handmatig aanpassen om zo nodig de beeldkwaliteit te verbeteren. (Meestal wordt deze fijnafstemming automatisch uitgevoerd.) Druk op M/m om de fijnafstemming aan te passen in een bereik van -15 tot +15 en druk op OK. Druk op m om "Bevestigen"...
  • Seite 116: Optionele Apparatuur Gebruiken

    Optionele apparatuur gebruiken Optionele apparatuur aansluiten U kunt allerlei optionele apparaten op uw televisie aansluiten. Verbindingskabels worden niet bijgeleverd. Aansluiten op de televisie (zijkant) S VHS/Hi8/ DVC-videocamera Hoofdtelefoon Als u dit wilt Doet u dit aansluiten S VHS/Hi8/DVC- Sluit de camera aan op de S-video- videocamera A aansluiting 5 of op de video-...
  • Seite 117 Aansluiten op de televisie (zijkant) L/G/S/I R/D/D/D Dvd-speler met componentuitgang Dvd-speler Digitale satellietontvanger (SMART LINK) PlayStation 2 Dvd-recorder Hifi-installatie Videorecorder Dvd-speler Decoder Decoder Wordt vervolgd...
  • Seite 118: De Afstandsbediening Programmeren

    3. Het componentsignaal met het 576p- Deze afstandsbediening is geprogrammeerd voor signaal en het audiosignaal wordt Sony televisies, de meeste Sony DVD's, geleverd door de dvd-speler. videorecorders en hulpsystemen (DAV, DTT- receiver, home theatre, enz.). Om videorecorders en Digitale...
  • Seite 119 Lijst met merken voor videorecorders ONKYO 022, 033 Merk Code PANASONIC 018, 027, 020, 002, 045, 046, 047 SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309, 362 PHILIPS 009, 028, 023, 024, 016, 003, 031 SONY (BETA) 303, 307, 310 PIONEER 004, 050, 051, 052...
  • Seite 120: Aanvullende Informatie

    Aanvullende informatie Technische Aansluitingen specificaties 21-pins SCART-aansluiting (CENELEC-norm) inclusief audio-/video-ingang, RGB-ingang en audio-/ video-uitgang van de televisie. 2 (SMARTLINK) Beeldscherm 21-pins SCART-aansluiting (CENELEC-norm) Voedingsvereisten: inclusief audio-/video-ingang, RGB-ingang, 220–240 V AC, 50 Hz omschakelbare audio-/video-uitgang en SmartLink- Schermafmetingen: interface. 26 inch Ongeveer 66 cm (diagonaal gemeten) Y: 1 Vp-p, 75 ohm, 0,3 V negatieve synchronisatie Schermresolutie:...
  • Seite 121: Problemen Oplossen

    Druk op 1 op de televisie (rechts) om het toestel uit te schakelen, trek de stekker uit het stopcontact en meld aan uw handelaar of Sony service centre hoe de indicator knippert (aantal keren). Als het lampje niet knippert Controleer de items in de onderstaande tabellen.
  • Seite 122 Probleem Oorzaak/oplossing Gestreepte ruis bij weergave/ • Storing van de videokop. Zet de videorecorder verder bij de televisie opname met een vandaan. videorecorder • Laat 30 cm ruimte vrij tussen de videorecorder en de televisie om storing te voorkomen. • Plaats de videorecorder niet voor of naast de televisie. Er zijn zwarte en/of heldere •...
  • Seite 123: Index

    Index Cijfers 0-9, toetsen 8 Gamma Correctie 22 Schermmemo ( ), toets 8 14:9 18 Geluidseffect (9), toets 8 Sleep Timer 28 2-talig 24 Geluidsinstellingen, menu 23 Sleep Timer ( ), toets 8 4:3 18 Sleep Timer-lampje ( Smart 18 Handmatig programmeren 31 Speaker 26 Aan/uit-lampje (\) 9...
  • Seite 124: Informações Sobre Marcas Comerciais

    Informações sobre marcas comerciais • Existem altas tensões perigosas no interior do televisor. Não abra a caixa. Os serviços de assistência só devem ser • “PlayStation” é uma marca comercial da Sony Computer prestados por técnicos qualificados. Entertainment, Inc. • A tecnologia TruSurround é utilizada como elemento virtualizador do Dolby Virtual Surround.
  • Seite 125 Índice Informações de segurança......4 Menu Funções ...........26 Precauções ..........7 Poupar Energia ..........26 Altifalante............26 Eliminação do televisor ........7 Saída AV2............26 Descrição do telecomando ...... 8 Imagem Deslig..........27 Descrição geral dos botões e indicadores Menu Temporizador ........28 do televisor ........... 9 Temp.
  • Seite 126: Informações De Segurança

    • Se o cabo de alimentação estiver danificado, não o utilize na figura da direita. Se não o fizer, o e dirija-se a um agente ou centro de assistência da Sony televisor pode cair e ficar danificado para o substituir.
  • Seite 127 Água e humidade • Deixe espaço à volta do televisor. Se bloquear a circulação do ar, uma circulação inadequada pode fazer com o • Não utilize este televisor perto de televisor aqueça demais e fique danificado ou provocar água - por exemplo, perto de uma um incêndio.
  • Seite 128 Limpeza Regulação do volume • Quando limpar o televisor e o cabo, • Regule o volume de modo a não incomodar os vizinhos. O desligue o cabo de alimentação. Se não o som ouve-se com maior intensidade à noite. Por isso, fizer, pode provocar um choque feche as janelas ou utilize auscultadores.
  • Seite 129: Precauções

    Utilizar e limpar o ecrã/a caixa do televisor Precauções A superfície do ecrã tem um revestimento especial anti- reflexo. Para evitar a degradação do material ou a degradação do Ecrã LCD revestimento do ecrã, respeite as seguintes precauções. • Não atire nada ao ecrã, não faça demasiada força sobre ele •...
  • Seite 130: Descrição Do Telecomando

    • No modo de videogravador: Selecciona os canais de dois dígitos de videogravadores Sony (ex., para o canal 23, carregue em -/-- e depois em 2 e – Teletexto (página 17) 9 M/m/</,/OK (página 16, 18, 19) –...
  • Seite 131: Descrição Geral Dos Botões E Indicadores Do Televisor

    Descrição geral dos botões e indicadores do televisor 1 1 – Power Liga e desliga o televisor. 2 PROG +/-/ • No modo de televisor: Selecciona o canal seguinte (+) ou anterior (-). • No menu do televisor: Move-se pelas opções para cima ( ) ou para baixo ( PROG...
  • Seite 132: Preparativos

    Preparativos 1: Verificar os 2: Colocar as pilhas no acessórios telecomando Telecomando RM-EA001 (1) Pilhas tamanho AA (tipo R6) (2) Cabo coaxial (1) Cabo de alimentação (Tipo C-6) (1) Suporte para cabos (1) Fita de aperto (1) e parafuso (2) Notas •...
  • Seite 133: 3: Ligar Uma Antena/Videogravador

    3: Ligar uma antena/videogravador Cabo coaxial (fornecido) Traseira do televisor Cabo de alimentação (fornecido) Traseira do televisor Cabo de alimentação (fornecido) (SMART LINK) Cabo coaxial Cabo scart (fornecido) (não fornecido) Cabo RF (não fornecido) Videogravador Continua...
  • Seite 134 Ligue a antena ao cabo coaxial fornecido. Junte os cabos. Se ligar apenas a uma antena (A) 1 Prenda o suporte para cabos à parte posterior Ligue a antena à tomada da traseira do da TV (A), e, em seguida, rode o suporte para televisor e depois vá...
  • Seite 135: 4: Impedir Que O Televisor Se Vire

    4: Impedir que o televisor se vire Depois de terminar todas as ligações, estabilize o televisor. Prenda a correia de segurança fornecida ao móvel com o parafuso fornecido. Coloque a fita de aperto fornecida na base do televisor e depois aperte bem com o parafuso fornecido, utilizando uma chave de parafusos ou uma moeda, etc.
  • Seite 136: 6: Seleccionar O Idioma E O País/Região

    Prima M/m para seleccionar o país/região 6: Seleccionar o idioma onde quer utilizar o televisor, depois prima e o país/região País Seleccionar país Quando ligar o televisor pela primeira vez, o menu Idioma aparece no ecrã. – United Kingdom Ireland Nederland AUX/VIDEO België/Belgique...
  • Seite 137: 7: Sintonização Automática Do Televisor

    Carregue em OK para seleccionar “Sim”. 7: Sintonização automática do televisor Deseja iniciar a sintonia automática? Não Depois de seleccionar o idioma e o país/região, aparece no ecrã uma mensagem a confirmar o início da sintonização automática do televisor. Para receber os canais tem de sintonizar o televisor (transmissão de televisão).
  • Seite 138: Ver Televisão

    Ver televisão Ver televisão Carregue nos botões numéricos ou em PROG +/- para seleccionar um canal de televisão. Para seleccionar o canal 10 e seguintes com os botões numéricos, introduza o segundo dígito no período de três segundos. Operações adicionais Para Faça o seguinte Desligar...
  • Seite 139 Para aceder ao Teletexto (Apenas quando mais de 8 canais disponibilizam NexTView): Carregue em /. Sempre que carregar em /, o visor Cria uma lista de canais. Pode memorizar até 8 muda ciclicamente da maneira seguinte: canais. Para repor os canais de predefinição de Teletexto t Teletexto sobre a imagem do televisor fábrica, seleccione “Auto B”.
  • Seite 140: Visualizar Imagens De Equipamento Ligado

    Para alterar o modo de ecrã manualmente Visualizar imagens de de forma a adequá-lo à transmissão Carregue várias vezes em para seleccionar equipamento ligado Expandido, Optimizado, 4:3, 14:9, ou Zoom. Expandido Ligue o equipamento e depois execute uma das seguintes operações. Para equipamento ligado a tomadas scart com um cabo scart de 21 pinos Mostra transmissões em ecrã...
  • Seite 141: Utilizar O Menu

    Utilizar o Menu Navegar pelos menus Carregue em MENU para ver o menu. Carregue em M/m para seleccionar um ícone de menu. Carregue em M/m/</, para seleccionar AUX/VIDEO uma opção. Carregue em M/m/</, para alterar/ definir a programação e depois carregue MODE em OK.
  • Seite 142: Descrição Geral Dos Menus

    Temporizador Descrição geral dos menus Temp. Desligar (28) Para cada menu estão disponíveis as opções seguintes. Desligar Auto (28) Para obter mais informações sobre como navegar pelos menus, consulte a página 19. Configurar Além disso, consulte as páginas indicadas entre parêntesis para obter informações sobre cada menu.
  • Seite 143: Menu Ajuste De Imagem

    Menu Ajuste de Imagem Pode seleccionar as opções indicadas a seguir no Ajuste de Imagem menu Ajuste de Imagem. Para seleccionar opções, Modo: Personal. consulte “Navegar pelos menus” (página 19). Contraste: Brilho: Sugestão Cor: Tonalidade: Quando define “Modo” para “Vívida” ou “Standard”, pode Nitidez: ajustar apenas “Modo”, “Contraste”, “Tom da cor”, Retroilumi:...
  • Seite 144: Redução Ruído

    Redução Ruído Reduz as interferências na imagem (imagem com chuva) num sinal de transmissão fraco. Carregue em OK para seleccionar “Redução Ruído”. Carregue em M/m para seleccionar uma das seguintes opções e depois carregue em OK. Auto: Reduz automaticamente as interferências na imagem. Alto/Baixo/Não: Modifica o efeito da redução de ruído.
  • Seite 145: Menu Ajuste Do Som

    Menu Ajuste do Som Pode seleccionar as opções indicadas a seguir no Ajuste do Som menu Ajuste do Som. Para seleccionar opções, Efeitos: Dolby Virtual consulte “Navegar pelos menus” (página 19). Agudos: Graves: Balanço: Volume Autom.: Não Som Duplo: Stereo Volume: Som Duplo: Stereo...
  • Seite 146: Som Duplo

    Som Duplo Selecciona o som da coluna para uma transmissão stereo ou bilingue. Carregue em OK para seleccionar “Som Duplo”. Carregue em M/m para seleccionar uma das seguintes opções e depois carregue em OK. Stereo, Mono: Para uma transmissão stereo. A/B/Mono: Para ouvir uma transmissão bilingue, seleccione “A”...
  • Seite 147: Menu Controlo Ecrã

    Menu Controlo Ecrã Pode seleccionar as opções indicadas a seguir no Controlo Ecrã menu Controlo Ecrã. Para seleccionar opções, Formato Autom.: consulte “Navegar pelos menus” (página 19). Formato Ecrã: Optimizado Deslocar Ecrã Selec.: Sim: Volt.: Fim: MENU Formato Autom. Altera automaticamente o formato do ecrã de acordo com o sinal de transmissão. Carregue em OK para seleccionar “Formato Autom.”.
  • Seite 148: Menu Funções

    Menu Funções Pode seleccionar as opções indicadas a seguir no Funções menu Funções. Para seleccionar opções, consulte Poupar Energia: Standard “Navegar pelos menus” (página 19). Altifalante: Saída AV2: Auto Imagem Deslig.: Não Selec.: Sim: Volt.: Fim: MENU Poupar Energia Reduz o consumo de energia do televisor. Carregue em OK para seleccionar “Poupar Energia”.
  • Seite 149 Imagem Deslig. Desliga a imagem. Pode ouvir o som mesmo com a imagem desligada. Carregue em OK para seleccionar “Imagem Deslig.”. Carregue em M/m para seleccionar “Sim” e depois carregue em OK. O indicador (Imagem Deslig.) na TV (frente) acende a verde. Para repôr a imagem, carregue em qualquer botão (excepto 2 +/- e 9).
  • Seite 150: Menu Temporizador

    Menu Temporizador Pode seleccionar as opções indicadas a seguir no Temporizador menu Temporizador. Para seleccionar opções, Temp. Desligar: Não consulte “Navegar pelos menus” (página 19). Desligar Auto: Não Selec.: Sim: Volt.: Fim: MENU Temp. Desligar Programa um período de tempo após o qual o televisor passa automaticamente para o modo de espera.
  • Seite 151: Menu Configurar

    Menu Configurar Pode seleccionar as opções indicadas a seguir no Configurar menu Configurar. Para seleccionar opções, consulte Iniciação Automática “Navegar pelos menus” (página 19). Idioma: Português País: Portugal Sintonia Auto. Ordenar Programas Nome Programa Tomada AV Sintonia Manual Selec.: Sim: Volt.: Fim: MENU...
  • Seite 152: Nome Programa

    Sintonia Auto. Sintoniza todos os canais disponíveis. Geralmente, não precisa de fazer esta operação uma vez que os canais já foram sintonizados quando o televisor foi instalado (página 15). No entanto, esta opção permite-lhe repetir o processo (por exemplo, para voltar a sintonizar o televisor após mudar de casa ou para procurar novos canais que tenham sido lançados pelas emissoras).
  • Seite 153: Tomada Av

    Tomada AV Mostra as opções seguintes. Carregue em OK para seleccionar “Tomada AV”. Carregue em M/m para seleccionar a fonte de entrada desejada e depois carregue em OK. Carregue em M/m para seleccionar a opção abaixo desejada e depois carregue em OK. Opção Descrição Nome...
  • Seite 154 Opção Descrição Programa Programa manualmente canais de programa. Carregue em M/m para seleccionar “Programa”, Sistema depois carregue em OK. Canal Carregue em M/m para seleccionar o número de programa que pretende sintonizar manualmente (se estiver a sintonizar num videogravador, seleccione canal 0) e depois carregue em <.
  • Seite 155 Opção Descrição Regula manualmente a sintonização fina do número de programa seleccionado, se considerar que um pequeno ajuste à sintonização pode melhorar a qualidade da imagem. (Geralmente, a sintonização fina é executada automaticamente.) Carregue em M/m para ajustar a sintonização fina num intervalo entre -15 e +15 e depois carregue em Carregue em m para seleccionar “Confirmar”, depois carregue em OK.
  • Seite 156: Utilizar Equipamento Opcional

    Utilizar Equipamento Opcional Ligar equipamento opcional Pode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao televisor. Os cabos de ligação não são fornecidos. Ligar ao televisor (lado) Câmara de vídeo S VHS/Hi8/DVC Auscultadores Para ligar Faça o seguinte Câmara de vídeo S Ligue à...
  • Seite 157 Ligar à TV (parte de trás) L/G/S/I R/D/D/D Leitor de DVD com saída de componente Leitor de DVD Receptor de satélite digital (SMART LINK) PlayStation 2 Gravador de DVD Sistema Hi-Fi Videogravador (Alta fidelidade) Leitor de DVD Descodificador Descodificador Continua...
  • Seite 158: Programar O Telecomando

    DVDs de outras marcas (e alguns modelos de DVD D HDMI. Os sinais de vídeo digital e videogravadores, DVDs e AUX Sony), siga o seguinte de áudio são emitidos do receptor procedimento para programar o controlo remoto. de satélite digital. Se o...
  • Seite 159 Lista de marcas de videogravadores PANASONIC 018, 027, 020, 002, 045, 046, 047 Marca Código PHILIPS 009, 028, 023, 024, 016, 003, 031 SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309, 362 PIONEER 004, 050, 051, 052 SONY (BETA) 303, 307, 310 SAMSUNG 011, 014...
  • Seite 160: Informações Adicionais

    Informações adicionais Características Terminais técnicas Conector scart de 21 pinos (norma CENELEC) incluindo entrada de áudio/vídeo, entrada RGB e saída áudio/vídeo de TV. 2 (SMARTLINK) Ecrã Conector scart de 21 pinos (norma CENELEC) Requisitos de alimentação: incluindo entrada de áudio/vídeo, entrada RGB, saída 220–240 V AC, 50 Hz áudio/vídeo seleccionável e interface SmartLink.
  • Seite 161: Resolução De Problemas

    Por exemplo, o indicador pisca três vezes, segue-se uma pausa de dois segundos e pisca outras três vezes, etc. Prima 1 no televisor (lado direito) para o desligar, desligue a alimentação e informe o seu agente ou centro de assistência Sony da forma como o indicador pisca(número de vezes que pisca). Quando não está a piscar Verifique os itens nas tabelas, a seguir.
  • Seite 162 Problema Causa/Solução Interferências na imagem • Seleccione “Sintonia Manual” no menu “Configurar” e ajuste “AFT” quando se vê um canal de (Sintonização Fina Automática) para melhorar a recepção da imagem televisão (página 33). • Seleccione “Redução de Ruído” no menu “Ajuste de Imagem” para reduzir o ruído na imagem (página 22).
  • Seite 163: Índice Remissivo

    Índice remissivo Botões numéricos 14:9 18 Efeitos (efeitos de som) 23 Saída AV2 26 4:3 18 Expandido 18 Saltar 31 Selector de media 8 Sintonia Auto. 30 Acessórios fornecidos 10 Fastext 17 Sintonia Manual 31 AFT 33 Filtro Audio 33 Sintonização automática 15 Agudos 23 Formato Autom.
  • Seite 164 ADVARSEL Innledning Takk for at du har valgt dette Sony-produktet. • For å unngå elektrisk støt, må du ikke stikke pluggbryteren fra nettledningen inn i en stikkontakt. Les gjennom denne håndboken før du begynner å Denne pluggen må ikke brukes og skal kasseres.
  • Seite 165 Innholdsfortegnelse Sikkerhetsinformasjon......... 4 Skjermkontroll-menyen ......25 Forholdsregler ..........7 Auto format............25 Skjerm Format ..........25 Avhending av TV-apparatet ......7 Skjerm Skifte.............25 Oversikt over fjernkontrollen ....8 Egenskaper-menyen .........26 Oversikt over TV-knapper og Strømsparing............26 -indikatorer ........... 9 Høyttaler ............26 AV2 utgang ............26 Bilde av ............26 Komme i gang Timer-menyen ...........27...
  • Seite 166: Sikkerhetsinformasjon

    • Ikke dekk til • Hvis strømledingen er skadet, må du ikke bruke den. Be ventilasjonsåpningene i forhandleren eller et Sony servicesenter om å skifte den. kabinettet. Dette kan føre til • Ikke bruk den medleverte strømledingen til annet utstyr.
  • Seite 167 Oljer • Monter aldri TV-apparatet slik: Du må ikke installere dette apparatet i restauranter der det Blokkert Blokkert brukes olje. Støvabsorberende olje kan komme inn i luftsirkulasjon. luftsirkulasjon. apparatet og ødelegge det. Fall Sett TV-apparatet på en sikker, stabil sokkel. Ikke heng noe i apparatet.
  • Seite 168 Tilleggsutstyr, avtagbart og monterbart Hold tilleggsutstyret unna barn. Hvis delene svelges, kan barnet kveles eller miste pusten. Ta kontakt med en lege umiddelbart. Knust glass Ikke kast noe på apparatet. Glasskjermen kan eksplodere av støtet. Dette kan føre til alvorlige personskader. Når apparatet ikke er i bruk Det anbefales av miljø- og sikkerhetsmessige hensyn at du...
  • Seite 169: Forholdsregler

    • Bruk aldri slipeputer, alkaliske/syreholdige Forholdsregler rengjøringsmidler, skurepulver eller sterke oppløsninger som alkohol, benzen, tynner eller insektsmidler. Bruk av denne typen materialer, eller langvarig kontakt med gummi eller vinylmaterialer kan resultere i skade på LCD-skjerm skjermen og kabinettet. • Selv om LCD-skjermen er produsert med •...
  • Seite 170: Oversikt Over Fjernkontrollen

    • I tekst-modus: Tast inn det tresifrede sidenummeret for å velge side. / -/-- – Forrige kanal / Videospiller, tosifret • I TV-modus: Går tilbake til forrige kanal du så på (i mer enn fem sekunder). • I VCR-modus: Velger tosifrede kanaler på Sony's VCR-maskiner (f.eks. for 23 MENU PROG trykker du -/-- og deretter 2 og 3).
  • Seite 171: Oversikt Over Tv-Knapper Og -Indikatorer

    Oversikt over TV-knapper og -indikatorer 1 1 – Strøm Slår TV-apparatet av eller på. 2 PROG +/-/ • I TV-modus: Velger neste (+) eller forrige (-) kanal. • I TV-menyen: Blar gjennom alternativene opp ) eller ned ( PROG 3 2 +/-/ •...
  • Seite 172: Komme I Gang

    Komme i gang 1: Kontrollere 2: Sette batteriene i tilleggsutstyret fjernkontrollen Fjernkontroll RM-EA001 (1) AA-batterier (type R6) (2) Koaksialkabel (1) Strømledning (type C-6) (1) Kabelholder (1) Støttebelte (1) og skrue (2) Merknader • Pass på riktig polaritet når du setter inn batteriene. •...
  • Seite 173: 3: Tilkobling Av Antenne/Vcr

    3: Tilkobling av antenne/VCR Koaksialkabel (inkludert) Baksiden av TV-apparatet Strømledining (inkludert) Baksiden av TV-apparatet Strømledining (inkludert) Koaksial- (SMART LINK) kabel (inkludert) Scart-ledning (ikke inkludert) RF-ledning (ikke inkludert) Fortsatt...
  • Seite 174 Koble til antennen med koaksialkabelen Bunt kabelen. som følger med. 1 Fest kabelholderen på baksiden av TV- Hvis du bare kobler til antenne (A) apparatet (A), deretter vrir du holderen en Koble antennen til -kontakten på baksiden av kvart omdreining mot venstre (B). TV-apparatet, gå...
  • Seite 175: 4: Hindre Fjernsynsapparatet I Å Velte

    4: Hindre fjernsynsapparatet i å velte Etter at alle tilkoblingene er utført, sikrer du TV-apparatet. Fest den medfølgende veltesikringen fast i foten med den medfølgende skruen. Monter det medleverte støttebeltet til TV-stativet, trekk godt til med skruene ved å bruke en skrutrekker eller mynt e.l.
  • Seite 176: 6: Velge Språk Og Land/Region

    Trykk M/m for å velge land/region der du vil 6: Velge språk og land/ bruke TV-apparatet, deretter trykker du region Land Velg land Når du slår på TV-apparatet første gang, får du fram språkmenyen på skjermen. – United Kingdom Ireland Nederland AUX/VIDEO België/Belgique...
  • Seite 177: 7: Automatisk Innstilling Av Fjernsynsapparatet

    Trykk OK for å velge "Ja". 7: Automatisk innstilling av Vil du starte automatisk innstilling? fjernsynsapparatet Etter at du har valgt språk og land/område, vises bekreftelsesmeldingen om at TV-apparatet starter automatisk innstilling, på skjermen. Auto innstilling Du må stille inn TV-apparatet for å motta kanalene Funnet program: (TV-sendingene).
  • Seite 178: Se På Tv

    Se på TV Se på TV Trykk talltastene eller PROG +/- for å velge TV-kanal. For å velge kanalnummer fra og med 10 og over med talltastene, må du taste inn det andre og tredje sifferet i løpet av to sekunder. Tilleggsfunksjoner For å...
  • Seite 179 For å få tilgang til tekst 4 Programmer: Viser programlisten sortert på tid når TV-apparatet Trykk /. Hver gang du trykker /, skifter bildet mottar 50% eller mindre av NexTView-dataene syklisk slik: ("NexTView" vises i oransje når en kanal er valgt), Tekst t Tekst over TV-bilde (blandet modus) t og viser programlisten sortert på...
  • Seite 180: Vise Bilder Fra Tilkoblet Utstyr

    For å endre skjermmodus manuelt for å Vise bilder fra tilkoblet tilpasse det til sendingen Trykk gjentatte ganger for å velge Wide, Smart, utstyr 4:3, 14:9 eller Zoom. Wide Slå på det tilkoblede utstyret, og utfør en av følgende operasjoner. For utstyr tilkoblet scart-kontaktene må...
  • Seite 181: Bruke Menyen

    Bruke menyen Navigere i menyene Trykk MENU-knappen for å vise menyen. Trykk M/m for å velge menyikon. Trykk M/m/</, for å velge alternativ. AUX/VIDEO Trykk M/m/</, for å endre/velge innstilling, deretter trykker du OK. For å avslutte trykker du MENU. For å...
  • Seite 182: Oversikt Over Menyene

    Timer Oversikt over menyene Innsovningsti. (27) Følgende alternativer er tilgjengelige i hver meny. For Auto av (27) mer informasjon om hvordan du navigerer i menyene, ser side 19. Oppsett Se også sidene i parentes for mer informasjon om hver meny. Automatisk oppstart (28) Språk (28) Bildejustering...
  • Seite 183: Bildejustering-Menyen

    Bildejustering-menyen Du kan velge alternativene listet opp under i Bildejustering Bildejustering-menyen. For å velge alternativer ser du Modus: Egendefinert i "Navigere i menyene" (side 19). Kontrast: Lysstyrke: Tips Farge: Fargenyanse: Når du setter "Modus"-alternativet til "Dynamisk" eller Skarphet: "Standard", kan du kun justere "Modus", "Kontrast", Bakgr.lys: "Fargetone", "Støy reduksjon"...
  • Seite 184 Støy reduksjon Reduserer bildestøyen (snø i bildet) for svake signaler. Trykk OK for å velge "Støy reduksjon". Trykk M/m for å velge et av følgende, deretter trykker du OK. Auto: Reduserer bildestøyen automatisk. Høy/Lav/Av: Modifiserer effekten av støyreduksjonen. CNR: Reduserer bildestøyen når det animerte bildet mottas. BN Støyred: Reduserer blokkbildestøyen.
  • Seite 185: Lydjustering-Menyen

    Lydjustering-menyen Du kan velge alternativene listet opp under i Lydjustering Lydjustering-menyen. For å velge alternativer ser du i Effekt: Dolby Virtual "Navigere i menyene" (side 19). Diskant: Bass: Balanse: Auto volumjust.: Dobbel lyd: Stereo Volum: Dobbel lyd: Stereo Tilbakestill Velge: Tilb.: Exit: MENU...
  • Seite 186: Dobbel Lyd

    Dobbel lyd Velger lyd fra høyttalerne for stereo eller flerspråklig sending. Trykk OK for å velge "Dobbel lyd". Trykk M/m for å velge et av følgende, deretter trykker du OK. Stereo, Mono: For stereokringkasting. A/B/Mono: For flerspråklig kringkasting, velger du "A" for lydkanal 1, "B" for lydkanal 2, eller "Mono"...
  • Seite 187: Skjermkontroll-Menyen

    Skjermkontroll-menyen Du kan velge alternativene listet opp under i Skjermkontroll Skjermkontroll-menyen. For å velge alternativer ser Auto format: På du i "Navigere i menyene" (side 19). Skjerm Format: Smart Skjerm Skifte Velge: Tilb.: Exit: MENU Auto format Endrer automatisk skjermformatet i forhold til signalet. Trykk OK for å...
  • Seite 188: Egenskaper-Menyen

    Egenskaper-menyen Du kan velge alternativene listet opp under Egenskaper Egenskaper-menyen. For å velge alternativer ser du i Strømsparing: Standard "Navigere i menyene" (side 19). Høyttaler: På AV2 utgang: Auto Bilde av: Velge: Tilb.: Exit: MENU Strømsparing Reduserer strømforbruket til TV-apparatet. Trykk OK for å...
  • Seite 189: Timer-Menyen

    Timer-menyen Du kan velge alternativene listet opp under i Timer- Timer menyen. For å velge alternativer ser du i "Navigere i Innsovningsti.: menyene" (side 19). Auto av: Velge: Tilb.: Exit: MENU Innsovningsti. Stiller hvor lang tid det skal gå før TV-apparatet slår seg automatisk over på ventemodus. Trykk OK for å...
  • Seite 190: Oppsett-Meny

    Oppsett-meny Du kan velge alternativene listet opp under i Oppsett- Oppsett menyen. For å velge alternativer ser du i "Navigere i Automatisk oppstart menyene" (side 19). Språk: Norsk Land: Norge Auto innstilling Kanalsortering Program navn AV forvalg Manuell innstilling Velge: Tilb.: Exit: MENU...
  • Seite 191: Program Navn

    Auto innstilling Stiller inn alle tilgjengelige kanaler. Vanligvis trenger du ikke å foreta denne operasjonen fordi kanalene allerede var innstilt da TV-apparatet ble installert første gang (side 15). Men med dette alternativet kan du gjenta prosessen (f.eks., stille inn TV-apparatet på nytt etter å ha flyttet, eller for å søke etter nye kanaler som er lansert av kringkastere).
  • Seite 192: Av Forvalg

    AV forvalg Velg følgende alternativer. Trykk OK for å velge "AV forvalg". Trykk M/m for å velge ønsket innsignal, deretter trykker du OK. Trykk M/m for å velge ønsket alternativ under, deretter trykker du OK. Alternativ Beskrivelse Tekst Knytter et navn til utstyr tilkoblet kontaktene på siden og bak. Dette navnet vises et kort øyeblikk på...
  • Seite 193 Alternativ Beskrivelse Program Stiller inn programkanalene manuelt. Trykk M/m for å velge "Program", deretter trykker du System Kanal Trykk M/m for å velge programnummeret du ønsker å justere manuelt (hvis du stiller inn en VCR, velger du kanal 0), deretter trykker du <. Trykk M/m for å...
  • Seite 194 Alternativ Beskrivelse Lydfilter Forbedrer lyden til de enkelte kanalene i tilfelle det er forstyrrelser på monosendinger. Noen ganger kan et ikke-standard signal forårsake lydforstyrrelser eller at lyden forsvinner periodevis når du ser på programmer i mono. Trykk M/m for å velge "Lav" eller "Høy", deretter trykker du OK.
  • Seite 195: Bruke Tilleggsutstyr

    Bruke tilleggsutstyr Koble til tilleggsutstyr Du kan koble til et bredt utvalg tilleggsutstyr til TV-apparatet. Tilkoblingskabler er ikke inkludert. Tilkoblinger på TV-apparatet (siden) S VHS/Hi8/DVC videokamera Hodetelefoner For å koble til Gjør dette S VHS/Hi8/DVC Koble til S video-kontakt videokamera A eller videokontakt 5, og audiokontaktene...
  • Seite 196 Tilkoblinger på TV-apparatet (bak) L/G/S/I R/D/D/D DVD-spiller med komponentutgang DVD-spiller Digital satellittmottaker (SMART LINK) PlayStation 2 DVD-opptaker Hi-Fi DVD-spiller Dekoder Dekoder...
  • Seite 197: Programmere Fjernkontrollen

    576p signalformat og audiosignalet er innganger fra Denne fjernkontrollen er forhåndsinnstilt til å betjene DVD-spilleren. Sony TV-apparater, de fleste av Sony DVD-, VCR- og AUX-systemer (DAV, DTT integrert forsterker, Digital Koble til HDMI IN 4-kontakten hjemmeteater el.l.) For å kunne styre VCR- og DVD-...
  • Seite 198 MATSUI 013, 016 Merke Kode ONKYO 022, 033 SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309, 362 PANASONIC 018, 027, 020, 002, 045, 046, 047 SONY (BETA) 303, 307, 310 PHILIPS 009, 028, 023, 024, 016, 003, 031 SONY (DV) 304, 305, 306...
  • Seite 199: Tilleggsinformasjon

    Tilleggsinformasjon Spesifikasjoner Terminaler 21-pinners Scart-kontakt (CENELEC-standard) Skjermenhet inkludert audio/video-inngang, RGB-inngang og TV Strømforsyning: audio/video-utgang. 220–240 V AC, 50 Hz 2 (SMARTLINK) Skjermstørrelse: 21-pinners Scart-kontakt (CENELEC-standard) 26 tommer inkludert audio/video-inngang, RGB-inngang, valgbar ca. 66 cm målt diagonalt audio/video-utgang og SmartLink-grensesnitt. Skjermoppløsning: 1366 punkter (horisontalt) ×...
  • Seite 200: Feilsøking

    Hvis indikatoren for eksempel blinker tre ganger, så kommer det et tosekunders opphold, etterfulgt av tre nye blink etc. Trykk 1 på TV-apparatet (høyre side) for å slå det av, trekk ut støpslet og informer forhandleren din eller et Sony servicesenter om hvordan indikatoren blinker (antall blink). Når den ikke blinker Kontroller punktene i tabellene under.
  • Seite 201 Problem Årsak/Løsning Enkelte tynne svarte punkter • Bildet på skjermen bygges opp av bildepunkter. Tynne svarte punkter og/ og/eller lyse punkter vises på eller lyse punkter (piksler) på skjermen indikerer ikke at det er feil. skjermen Ingen farge i programmene •...
  • Seite 202 Indeks Nummer Høyttaler 26 14:9 18 Talltaster 8 4:3 18 Tastene 0-9 8 Info ( )-knapp 8 Tekst 17 Inngangskilde ( )-knapp 8 Tekst-hold ( )-knapp 8 Inngangssignaltabell 18 AFT 31 Tekstuthenting ( )-knapp 8 Innsovningsti. 27 Antenne, tilkobling 11 Tilbakestill Innsovningstimer ( )-indikator 9...

Inhaltsverzeichnis