Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gigaset 5040 Kurzübersicht
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 5040:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Kurzübersicht Gigaset 5040
1
2
3
Tasten
1 Namen-Tasten
2 Automatische Anrufannahme-Taste*
3 Stern-Taste / Bewegungssensor-Taste*
4 Raute-Taste / Telefonsperre-Taste*
5 Rückfragetaste / Speichertaste*
6 Lautsprecher-Taste (Freisprechen)
7 Stummschalte-Taste (Mute)
8 Wahlwiederholtaste
9 Anrufliste-Taste / Optische Anzeige von ankommen-
den Anrufen
10 Laut-Taste / Vorwärts-Taste
11 Leise-Taste / Zurück-Taste
* Tasten können doppelt belegt sein. Zum Aufruf einer
mit einem Sternchen markierten Funktion drücken Sie
die Taste mindestens eine Sekunde lang. Bei erfolgrei-
cher Aktivierung hören Sie den positiven Quittungston.
Das entsprechende Symbol wird im Display angezeigt
(siehe „Displaysymbole").
Bewegungs-
Display
sensor
10
11
4 5 6 7
1
de
Display
Um einen optimalen Blickwinkel zu erhalten, können Sie
das Display stufenlos im Winkel von 0° - 60° justieren.
Displaysymbole
œ
{
im Speichermodus
ƒ
Telefon gesperrt
~
Babyruf (Direktruf ) eingeschaltet
}
Mikrophon ausgeschaltet
Lautsprecher eingeschaltet
Teilnehmer mit angezeigter Rufnummer in
8
Anrufliste hat mehrfach angerufen
9
Œ
Mit Stromnetz verbunden
Ein: Bewegungssensor eingeschaltet
Blinkt: Bewegungssensor und automati-
sche Anrufannahme eingeschaltet
0 – 9
Rufnummer
00:00
Sprechdauer
o
Eingabemarke beim Einstellen
(z. B. Lautstärke)
u
Rückfragetaste gedrückt
P
Pause
---
Betriebsbereit
kein Speicherinhalt
z
bei Verbindungsversuch: Telefon gesperrt
zzzz
Bei Tonwahlverfahren:
n
Stern-Taste
-
Raute-Taste
Tastenfeld- und Displaybeleuchtung
Das gesamte Tastenfeld und das Display werden
beleuchtet,
wenn ein Anruf ankommt,
wenn Sie eine Taste drücken,
wenn Sie den Hörer abheben,
wenn Sie sich dem Telefon nähern und der Bewe-
gungssensor eingeschaltet ist (s. S. 6).
*
gedrückt
#
gedrückt

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gigaset 5040

  • Seite 1 Kurzübersicht Gigaset 5040 Display Um einen optimalen Blickwinkel zu erhalten, können Sie Bewegungs- das Display stufenlos im Winkel von 0° - 60° justieren. Display sensor Displaysymbole œ im Speichermodus ƒ Telefon gesperrt Babyruf (Direktruf ) eingeschaltet Mikrophon ausgeschaltet › Lautsprecher eingeschaltet Teilnehmer mit angezeigter Rufnummer in ‰...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Gut erkennbare Anzeige von ankommenden ven Flüssigkeiten und Dämpfen. und verpassten Anrufen ◆ Öffnen Sie das Telefon niemals selbst! Das Gigaset 5040 zeigt auch optisch an, wenn Sie einen ◆ Berühren Sie die Steck-Kontakte nicht mit spitzen Anruf erhalten: und metallischen Gegenständen! ◆...
  • Seite 3: Telefon In Betrieb Nehmen

    Telefon in Betrieb nehmen Empfehlung zum Aufstellen des Telefons ◆ Das Telefon keiner Sonnenbestrahlung oder sonsti- gen Wärmequellen aussetzen. ◆ Betrieb bei Temperaturen zwischen +5°C bis +40°C. ◆ Zwischen dem Telefon und Funkgeräten, z.B. Funkte- lefonen, Funk-Personenrufeinrichtungen oder TV- Geräten einen Abstand von mindestens einem Meter einhalten.
  • Seite 4: Rufnummer Wählen

    Telefonieren Freisprechen ausschalten Während des Gesprächs den Hörer abhe- Rufnummer wählen ben. oder ... Hörer abheben, Rufnummer wählen. oder ... Lautsprecher-Taste drücken. Rufnummer wählen, Lautsprecher-Taste Über Freisprechen geführtes Gespräch beenden drücken. Nach 2 Sek. Verzögerung wird die Lautsprecher-Taste drücken. Nummer gewählt. oder ...
  • Seite 5: Namen-Tasten Verwenden

    Namen-Tasten verwenden Über Namen-Taste wählen Sie können bis zu 6 Rufnummern über Namen-Tasten Namen-Taste des gewünschten Teilneh- speichern und die Tasten mit dem Namen des Teilneh- mers drücken. Nach 2 Sek. Verzögerung mers beschriften. wird die Nummer gewählt. Sie müssen die vollständige Rufnummer einschließlich Gespräch über Freichsprecher führen.
  • Seite 6: Telefon Einstellen

    Rückruf über Namen-Taste einleiten (einschließlich Ortsvorwahl) auf der Namen-Taste gespeichert (s. S. 5). Eine Namen-Taste leuchtet, wenn Sie einen Anruf mit Hinweis: Sie beenden ein automatisch angenommenes der gespeicherten Nummer erhalten haben. Gespräch wie jedes Gespräch, das Sie über Freisprechen führen (s.
  • Seite 7 Tonrufmelodie einstellen Lautstärke des Lautsprechers einstellen Für den Tonruf lassen sich 10 verschiedene Melodien Während des Freisprechens können Sie die Lautstärke in einstellen (Lieferzustand: Melodie 9). 7 Stufen einstellen und speichern (Lieferzustand: 1). Einstellen im Ruhezustand des Telefons: º7 Mit Laut-/Leise-Taste Lautstärke einstellen. Speichertaste lang drücken.
  • Seite 8: Pausezeit Einstellen

    Babyrufnummer löschen Wahlverfahren umstellen º1252 Sie können zwischen zwei Wahlverfahren wählen: º# Speichertaste lang drücken. Raute-Taste kurz drücken. Speichertaste lang drücken. Funktion ein- º leiten. Speichertaste lang drücken. 1: Tonwahlverfahren Gesprächsdaueranzeige ein- /ausschalten 2: Impulswahlverfahren ohne Flashfunk- º tion. Das Telefon kann die ungefähre Gesprächsdauer im Dis- Speichertaste lang drücken.
  • Seite 9: Funktionen Für Zusatzdienste Öffentlicher Telefonsysteme Nutzen

    Betrieb an privaten Telefonanlagen zeit zu ändern (z. B. 600 ms). Beachten Sie hierzu auch die Bedienungsanleitung Ihrer Telefonanlage. Amtskennzahlen eingeben/löschen Flashzeit der Rückfragetaste einstellen Betreiben Sie Ihr Telefon an einer privaten Telefonan- º195 lage, so müssen Sie u. U. eine oder mehrere Amtskenn- zahlen (AKZ) speichern.
  • Seite 10 ◆ Sowohl Sie als auch der Anrufer haben bei den nummer „01“. Ist die Rufnummer zu lang, betreffenden Netzbetreibern diesen Dienst (falls not- um vollständig angezeigt zu werden, wird wendig) beauftragt. sie in mehreren Schritten angezeigt. Sind diese Voraussetzungen gegeben, aber ein Anrufer (Mit können Sie die Anrufliste jeder- hat die Rufnummernübermittlung vor dem Anruf unter-...
  • Seite 11 Anzeige der Ortsvorwahlnummer ein-/ Anhang ausschalten Pflege Sie können das Telefon so einstellen, dass bei einem ankommenden Anruf die Ortsvorwahlnummer nicht Zur Reinigung nur mit einem feuchten Tuch oder einem angezeigt wird. Dies kann z. B. nützlich sein, wenn Sie Antistatiktuch abwischen, niemals ein trockenes Tuch die letzten Stellen einer langen Rufnummer am Display (Gefahr der elektrostatischen Aufladung und Entla-...
  • Seite 12: Kundenservice & Hilfe

    Kundenservice & Hilfe Land/welche Länder das jeweilige Gerät und das Zube- hör entwickelt wurde. Sie haben Fragen? Als Gigaset-Kunde profitieren Sie von Wenn das Gerät oder das Zubehör nicht gemäß diesem unserem umfangreichen Service-Angebot. Schnelle Hinweis, den Hinweisen der Bedienungsanleitung oder...
  • Seite 13 Présentation Gigaset 5040 correspondante s'affiche à l'écran (voir « Icônes d'affichage »). Détecteur de Ecran Ecran proximité Pour obtenir le meilleur angle de vue possible, vous pouvez ajuster l'écran en l'inclinant de 0° à 60°. Icônes d'affichage œ Mode mémoire activé...
  • Seite 14: Consignes De Sécurité

    ◆ Ne jamais porter le téléphone par les cordons. appel : ◆ En cas de cession de votre Gigaset 5040 à un tiers, ◆ La touche Mémoire clignote lorsque l'appelant est toujours joindre le manuel d'utilisation. enregistré (voir p. 5).
  • Seite 15: Mise En Service Du Téléphone

    Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit. Mise en service du téléphone Conseils pour l'installation du téléphone ◆ Ne jamais exposer le téléphone aux rayons du soleil ou à...
  • Seite 16: Activation/Désactivation Du Mode Mains-Libres

    ◆ Utilisation du téléphone Activation avant la composition du numéro : Avant de composer le numéro : appuyer sur Composition d'un numéro la touche haut-parleur jusqu'à ce que la tonalité soit audible. Décrocher le combiné et composer un numéro. Désactivation du mode Mains-Libres soit ...
  • Seite 17 Décrocher le combiné pour converser avec Composition d'un numéro à l'aide des l'interlocuteur avec le combiné. touches Mémoire Appuyer sur la touche Mémoire du corres- Utilisation des touches Mémoire pondant désiré. Le numéro est composé après 2 sec. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 6 numéros d'appel à l'aide des touches Mémoire et inscrire le nom du contact La conversation s'effectue en mode Mains- sur les touches correspondantes.
  • Seite 18: Réglages Du Téléphone

    Rappel d'un contact à l'aide de la touche Activation/Désactivation du décrochage Mémoire automatique La touche Mémoire s'allume lorsque le téléphone reçoit Un appel entrant d'un numéro enregistré sur une un appel d'un numéro enregistré. touche Mémoire est automatiquement accepté en mode Mains-Libres lorsqu'une personne s'approche du Appuyer deux fois sur la touche téléphone.
  • Seite 19 Réglage de la fréquence de sonnerie Mode secret (Mute) Il existe 3 niveaux de réglage de la fréquence (rapidité) Vous pouvez désactiver le combiné et le microphone du de la sonnerie (par défaut à la livraison : niveau 1). téléphone ; votre interlocuteur ne vous entendra plus. º6 Maintenir enfoncée la touche Enregistrer.
  • Seite 20 º18# Appel d'urgence (appel direct) Si un numéro d'appel d'urgence (appel direct) est confi- Maintenir enfoncée la touche Enregistrer. guré et que le téléphone est verrouillé, il suffit de Introduire la fonction. Appuyer brièvement décrocher le combiné (ou d'appuyer sur la touche haut- sur la touche Dièse.
  • Seite 21 º Modification du mode de numérotation Suppression d'un indicatif de sortie : pendant la communication Maintenir enfoncée la touche Enregistrer. Si le téléphone est en mode de numérotation par impul- Saisie d'un indicatif de sortie : sions mais que vous voulez utiliser des fonctions néces- Saisir un indicatif de sortie comportant de 1 sitant le mode fréquence vocale (par ex.
  • Seite 22: Journal Des Appels

    Utilisation des fonctionnalités Journal des appels supplémentaires proposées sur les Le journal des appels contient 50 numéros au maxi- mum. Si un correspondant appelle plusieurs fois, son systèmes téléphoniques publics numéro n'est listé qu'une fois. Les appels répétés de ce type (99 maxi), sont affichés sous Informations supplé- Si vous voulez utiliser des services dont l'activation se mentaires.
  • Seite 23 Afficher des informations Activation/Désactivation de l'affichage des supplémentaires : préfixes locaux Appuyer brièvement sur la touche Dièse. Vous pouvez paramétrer votre téléphone de manière à La date et l'heure d'appel du numéro ce que, lorsqu'un appel entrant est signalé, le préfixe concerné...
  • Seite 24 Annexe Assistance Service Clients Vous avez des questions ? En temps que client Gigaset, Entretien vous pouvez profiter d’un large éventail de services. Vous pouvez trouver de l’aide rapidement dans ce Pour nettoyer l'appareil, utilisez uniquement un chiffon manuel d’utilisation et dans les pages services de légèrement humecté...
  • Seite 25 Cet appareil est destiné au réseau téléphonique analo- gique en Belgique. Les spécificités nationales sont prises en compte. Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exi- gences fondamentales et autres dispositions appli- cables de la directive 2014/30/EU et 2014/35/EU.
  • Seite 27: Beknopt Overzicht Gigaset 5040

    Beknopt overzicht Gigaset 5040 Display Om het display optimaal te kunnen aflezen, kunt u dit Display Bewegingssensor kantelen in een hoek van 0° - 60°. Displaysymbolen œ Programmeermodus ingeschakeld ƒ Toestel geblokkeerd VasteOproep (snelkiestoets) ingeschakeld Microfoon uitgeschakeld › Luidspreker ingeschakeld...
  • Seite 28: Veiligheidsinstructies

    ◆ Til het toestel nooit op aan de snoeren! De Gigaset 5040 geeft inkomende oproepen ook ◆ Draag uw Gigaset 5040 alleen inclusief de gebruiks- optisch weer: aanwijzing over aan andere gebruiker. ◆ De naamtoets knippert als de beller onder de toets is opgeslagen (zie pagina 5).
  • Seite 29: Telefoon In Gebruik Nemen

    Telefoon in gebruik nemen Aanbevelingen voor het plaatsen van het toestel ◆ Stel het toestel niet bloot aan zonnestraling of andere warmtebronnen. ◆ Bedrijfstemperatuur tussen +5°C et +40°C. ◆ Houd tussen het toestel en zendontvangers zoals draagbare telefoons, zendapparatuur en tv-toestel- len, een afstand van minimaal één meter aan.
  • Seite 30 Telefoneren Handsfree telefoneren uitschakelen Tijdens het gesprek de hoorn opnemen. Telefoonnummer kiezen óf Hoorn opnemen, telefoonnummer kiezen. Luidsprekertoets indrukken. óf Gesprek via de handsfree-functie beëindigen Telefoonnummer kiezen, luidsprekertoets Luidsprekertoets indrukken. indrukken. Na een vertraging van 2 secon- óf den wordt het nummer gekozen. Hoorn opnemen als u via de hoorn wilt Hoorn opnemen en weer terug op het toe- spreken.
  • Seite 31 Naamtoetsen gebruiken Kiezen met de naamtoetsen Naamtoets van de gewenste deelnemer U kunt maximaal 6 telefoonnummers onder naamtoet- indrukken. Na een vertraging van 2 secon- sen opslaan, die u vervolgens van de naam van de deel- nemer kunt voorzien. den wordt het nummer gekozen. U moet het volledige telefoonnummer invoeren, inclu- Gesprek voeren via de handsfree-functie.
  • Seite 32: Toestel Instellen

    Terugbellen met de naamtoetsen schakeld en het nummer is correct (inclusief netnum- mer) onder de naamtoets opgeslagen (zie pagina 5). Een naamtoets licht op als u een oproep ontvangt die Let op: u beëindigt een automatisch beantwoord onder deze toets is opgeslagen. gesprek op dezelfde wijze als een gesprek dat u via de handsfree-functie voert (zie pagina 4).
  • Seite 33: Microfoon Uitschakelen (Mute)

    Melodie van het belsignaal instellen Volume van de luidspreker instellen Voor het belsignaal heeft u de keuze uit 10 verschillende Tijdens het handsfree telefoneren kunt u het volume in melodieën (standaardinstelling: melodie 9 ). 7 niveaus instellen en opslaan (standaardinstelling: 1). Instellen in de rusttoestand van het toestel: º7 Met volumetoetsen het volume instellen.
  • Seite 34 VasteOproep uitschakelen Andere kiesmethode instellen De functie VasteOproep wordt uitgeschakeld zodra u de U kunt kiezen uit twee kiesmethoden: º# toetsblokkering uitschakelt. Geheugentoets lang indrukken. Hekjetoets Telefoonnummer voor VasteOproep verwijderen kort indrukken. º1252 1: Toonkiezen º Geheugentoets lang indrukken. Functie 2: Impulskiezen zonder flash.
  • Seite 35 Gebruik achter een huiscentrales bare telefoonsystemen. Het is mogelijk dat bij aanslui- ting op een huiscentrale de flashtijd moet worden ver- anderd (bijvoorbeeld in 600 ms) Zie hiervoor ook de Netlijncodes invoeren/verwijderen gebruiksaanwijzing van uw telefooncentrale. Als u uw toestel gebruikt in combinatie met een huis- Flashtijd van de ruggespraaktoets instellen centrale, dan dient u wellicht één of meerdere netlijnco- des te programmeren.
  • Seite 36 NummerWeergave gebruiken Bellerslijst weergeven en telefoonnummer kiezen Als wordt voldaan aan de onderstaande voorwaarden Als er vermeldingen in de bellerslijst staan die u nog niet worden de telefoonnummers van inkomende oproepen heeft bekeken, dan knippert de toets Bellerslijst. (a) op het display weergegeven en (b) alle inkomende oproepen automatisch opgeslagen U kunt de bellerslijst openen, in de vermeldingen blade- in een bellerslijst:...
  • Seite 37 Vermeldingen uit bellerslijst verwijderen Nummer invoeren: Nummer van een tot vijf cijfers invoeren. Alle vermeldingen tegelijkertijd verwij- deren Andere netnummer invoeren: Nummerherhalingstoets indrukken, vol- Toets Bellerslijst indrukken. º*º º gende nummer invoeren. Geheugentoets lang indrukken. Geheugentoets lang, sterretjetoets kort en geheugentoets nogmaals lang indrukken.
  • Seite 38 Belgische telefoonnetwerk. afkomstig is en van de tijdsduur. Er is rekening gehouden met de landspecifieke eigen- Wij wijzen u erop, dat als het Gigaset-product niet door schappen. een geautoriseerde dealer in Nederland is verkocht, het Gigaset Communications GmbH verklaart dat dit appa-...
  • Seite 40 Issued by Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a D-46395 Bocholt © Gigaset Communications GmbH 2016 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. www.gigaset.com A30350-M211-E101-7-3F19...

Inhaltsverzeichnis