Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gigaset 5020 Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 5020:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Kurzübersicht Gigaset 5020
8
7
6
Tasten
1 Zielwahl-Tasten
2 Wahlwiederholtaste
3 Rückfragetaste
4 Stummschalte-Taste (Mute)
5 Shift-Taste
6 Leise-Taste
7 Lautsprecher-Taste (Freisprechen)
8 Laut-Taste
9 Speichern-Taste
10 Zurück-Taste
11 Vorwärts-Taste
12 OK-Taste (angezeigte Nummer wählen)
Displaysymbole
P
im Speichermodus
Shift-Taste gedrückt
---
Betriebsbereit
y
Mikro aus
}
Lautsprechen ein
è
Baby Call (Direktruf) Rufnummer eingestellt
Eingabemarke beim Einstellen (z.B. Lautst.)
o
9
10
11
12
1
5
4
3
2
1
D
Rückfragetaste gedrückt
u
Pause
P
kein Speicherinhalt
z
{
Telefon gesperrt
zzzz
bei Verbindungsversuch: Telefon gesperrt
0 – 9
Rufnummer
Bei Tonwahlverfahren:
*
– Taste
n
#
– Taste
-
|
Bei Zusatzdiensten öffentlicher Netzbetreiber:
Neuer Anruf in Anrufliste
(blinkend) neue Nachricht liegt vor
ë
Anklopfen ein
Anrufweiterleitung sofort
˜
Anrufweiterleitung bei Nichtmelden
Anrufweiterleitung bei Besetzt
š
Anonymer Anruf ein
Sicherheitshinweise
Beachten Sie beim Aufstellen, Anschließen und Bedienen
des Telefons unbedingt die folgenden Hinweise:
Nur die mitgelieferten Stecker und Schnüre verwenden!
Schließen Sie die Anschluss-Schnur nur an der dafür vor-
gesehenen Dose/Buchse an.
Schließen Sie nur zugelassenes Zubehör an.
Verlegen Sie die Anschluss-Schnur unfallsicher!
Stellen Sie das Gerät auf eine rutschfeste Unterlage!
Zu Ihrer Sicherheit und Ihrem Schutz darf das Telefon
nicht im Bad oder in Duschräumen (Feuchträumen) ver-
wendet werden. Das Telefon ist nicht spritzwasserfest.
Setzen Sie das Telefon nie Wärmequellen, direkter Son-
neneinstrahlung oder anderen elektrischen Geräten aus.
Schützen Sie Ihr Telefon vor Nässe, Staub, aggressiven
Flüssigkeiten und Dämpfen.
Öffnen Sie das Telefon niemals selbst!
Berühren Sie die Steck-Kontakte nicht mit spitzen und
metallischen Gegenständen!
Tragen Sie das Telefon nicht an den Schnüren!
Geben Sie Ihr Gigaset 5020 nur mit Bedienungsanlei-
tung an Dritte weiter.
gedrückt
gedrückt

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gigaset 5020

  • Seite 1 Betriebsbereit metallischen Gegenständen! ◆ Tragen Sie das Telefon nicht an den Schnüren! Mikro aus ◆ Geben Sie Ihr Gigaset 5020 nur mit Bedienungsanlei- Lautsprechen ein è tung an Dritte weiter. Baby Call (Direktruf) Rufnummer eingestellt Eingabemarke beim Einstellen (z.B. Lautst.)
  • Seite 2: Telefon In Betrieb Nehmen

    Hinweis zur Entsorgung Anschließen Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer Das kurze Ende des gewendelten Hörerkabels in die vorge- nicht über den normalen Haushaltabfall entsorgt sehene Buchse im Hörer und das lange Ende in die mit werden, sondern muss einer Verkaufsstelle oder an einem gekennzeichnete Buchse an der Geräteunterseite stecken.
  • Seite 3: Rufnummern Speichern

    Telefonieren Aus der Wahlwiederhol-Liste wählen Bei aufliegendem Hörer: Wahlwiederhol-Taste Rufnummer wählen drücken. Die zuletzt gewählte Rufnummer wird ange- > Hörer abheben, Rufnummer wählen. zeigt. (Mit können Sie die Wahlwiederhol- oder ... Liste jederzeit verlassen.) o Bc Rufnummer wählen (falsch eingegebene Zif- Mit Vorwärts-/Zurück-Taste in der Liste fern können Sie mit löschen und dann neu...
  • Seite 4: Telefon Einstellen

    Zu speichernde Rufnummer eingeben (max. Frequenz des Tonrufs einstellen 32 Stellen). Die Frequenz (Geschwindigkeit) des Tonrufes ist in 3 Stufen oder ... einstellbar (Lieferzustand: Stufe 1). Speichern aus der Anrufliste (falls Dienst verfügbar) Funktion einleiten. Vorwärts-/Zurück-Taste so oft drücken, bis die Eine der Tasten 1...3 drücken: gewünschte Rufnummer im Display angezeigt 1: höchste Frequenz;...
  • Seite 5: Betrieb An Privaten Telefonanlagen

    Baby Call (Direktwahl) Pausezeit einstellen Ist eine Rufnummer für den Baby Call eingestellt, wird diese Falls benötigt, können Sie die Pausezeit der Taste bei gesperrtem Telefon (s. „Telefonsperre ein-/ausschal- (Pausefunktion ab 2. Eingabeposition) auf 1, 3 oder 6 ten“) nach Abheben des Hörers (oder Drücken der Lautspre- Sekunden verändern (Lieferzustand: 3 Sekunden).
  • Seite 6: Funktionen Für Zusatzdienste Öffentlicher Telefonsysteme Nutzen

    Ein- bis dreistellige AKZ eingeben. Nutzung der Rufnummernübermittlung Weitere AKZ eingeben: Unter folgenden Voraussetzungen werden Rufnummern Wahlwiederhol-Taste drücken, nächste AKZ ankommender Anrufe eingeben. (a) am Display angezeigt (max. die ersten 20 Ziffern) sowie (b) alle ankommenden Anrufe automatisch in einer Anruf- Speichern-Taste drücken.
  • Seite 7 Anrufliste ansehen und Rufnummer wählen Für 2 Ortsvorwahlnummern (je bis zu 5 Ziffern) können Sie die Anzeige ausschalten. Befinden sich in der Anrufliste Einträge, die noch nicht Funktion einleiten. angesehen wurden, blinkt im Display. Sie können die Anrufliste abrufen, in deren Einträgen blät- Ist an einer Speicherstelle keine Nummer ein- tern, Zusatzinformationen eines Anrufs ansehen und direkt gestellt, erscheint im Display z.
  • Seite 8 Beachten Sie daher beim Belegen der Zielwahltasten auf Funktionstasten belegen/ändern der 2. Ebene, dass das Ein- und Ausschalten der Funktion einleiten. ™ ˜ — ë š Displaysymbole an ganz bestimmte Funktionstaste (=Zielwahl-Taste) drücken, die Tasten in der 2. Ebene gekoppelt ist – unabhängig von dar- belegt werden soll.
  • Seite 9 Anrufweiterleitung auf Funktionstaste speichern Sie hören ggf. eine Ansage, dass der Dienst eingeschaltet ist. Funktion einleiten. Hörer auflegen. Zielwahltaste drücken, die für die Symbolan- ™ Ankommende Anrufe werden ab jetzt ans Wei- zeige „ ein“ vorgesehen ist, siehe „Symbol- terleitungsziel weitergeschaltet, Ihr Telefon anzeige für Zusatzdienste deaktivieren/aktivie- läutet nicht.
  • Seite 10 Telefon und an der Telefonanschlussdose richtig Länderspezifische Besonderheiten sind berücksichtigt. gesteckt? Hiermit erklärt die Gigaset Communications GmbH, dass Wählton hörbar, Telefon wählt nicht: Der Anschluss ist in dieses Gerät den grundlegenden Anforderungen und ande- Ordnung. Ist das Wahlverfahren richtig eingestellt (s. S. 5)?
  • Seite 11: Consignes De Sécurité

    Présentation Gigaset 5020 Touche de double appel enfoncée Pause Aucun contenu mémorisé Téléphone verrouillé zzzz Pendant une tentative de connexion : téléphone verrouillé 0 – 9 Numéro d'appel En mode fréquence vocale : – Touche enfoncée – Touche enfoncée Pour les services supplémentaires proposés par des opéra-...
  • Seite 12: Mise En Service Du Téléphone

    Ne jamais porter le téléphone par les cordons. prévue à cet effet sur le combiné, et l'extrémité longue sur ◆ Lorsque vous confiez votre téléphone Gigaset 5020 à un la prise signalée par l'icône sous l'appareil. Brancher le tiers, joignez-y toujours le mode d'emploi.
  • Seite 13 Téléphoner Composer un numéro à partir de la liste de numéros bis Avec le combiné raccroché : appuyer sur la touche bis. Le dernier numéro composé s'affi- Composer un numéro d'appel > che. (La touche vous permet de quitter à Décrocher le combiné, composer un numéro.
  • Seite 14 Réglages téléphone Enregistrer un numéro d'accès rapide Grâce aux deux niveaux de touches d'accès rapide, vous pouvez enregistrer jusqu'à 20 numéros (ou fonctions, voir Régler le volume de la sonnerie p. 8). Il existe 4 niveaux de réglage de la sonnerie, qui peut égale- Appuyer sur la touche Enregistrer (pour accé- ment être désactivée (par défaut à...
  • Seite 15 Mode secret (Mute) Verrouiller/Déverrouiller le téléphone Vous pouvez désactiver le combiné et le microphone du Il est possible de verrouiller complètement le téléphone afin téléphone ; votre interlocuteur ne vous entendra plus. de bloquer la numérotation de numéros d'appels (à l'excep- tion d'un éventuel numéro baby call).
  • Seite 16 Pendant la communication : appuyer sur la systèmes téléphoniques publics. Pour le raccordement aux touche Etoile. autocommutateurs privés, il peut être nécessaire de modi- fier la durée de flashing (par ex. 600 ms). Consulter à ce Saisir les chiffres correspondant à la com- sujet le mode d’emploi de l'autocommutateur privé...
  • Seite 17 Si ces conditions sont réunies, mais qu'un appelant a sup- Faire défiler le journal d'appels : primé la fonction de présentation du numéro avant l'appel, Appuyer sur les touches d'avance/de retour. apparaît à l'écran au lieu du numéro. Si, pour ---P--- Afficher des informations d'autres raisons (techniques), le numéro n'a pas été...
  • Seite 18 Effacer un numéro : Activer/Désactiver l'affichage d'icônes pour les services supplémentaires Appuyer sur la touche Enregistrer. En fonction de vos besoins, vous pouvez activer ou désacti- Saisir un numéro : ver l'affichage d'icônes. A la livraison, l'affichage est activé. Saisir un numéro de un à cinq chiffres. ?145 Saisir un préfixe supplémentaire : Introduire la fonction.
  • Seite 19 Important ! Si la combinaison de touches comporte des Saisir l'appel de fonction pour « Renvoi d'appel chiffres/caractères susceptibles de varier immédiat ». (par ex. un numéro d'appel pour une cible de (a) Déterminer le numéro d'appel de la cible renvoi ou l'heure d'un rappel de rendez-vous), de renvoi la touche Shift...
  • Seite 20 Les spécificités nationales sont prises en compte. réseau. Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH Annexe déclare que cet appareil est conforme aux exigences fonda- mentales et autres dispositions applicables de la directive Entretien 1999/5/CE.
  • Seite 21: Avvertenze Di Sicurezza

    Baby Call (chiamata diretta) metallici. impostato ◆ Non trasportare il telefono sostenendolo per i cavi. cursore durante la regolazione (ad esempio ◆ Se si cede il Gigaset 5020 a terzi, consegnare loro anche volume) le istruzioni d’uso. tasto R premuto...
  • Seite 22: Messa In Funzione Del Telefono

    Nota concernente il riciclaggio Questo apparecchio non deve in nessun caso essere eliminato a traverso la spazzatura normale alla fine della propria funzione. Si deve invece portare o ad un punto di vendita oppure ad un punto di smaltimento per apparec- chi elettrici e elettronici secondo l'ordinanza concernente la restituzione, la ripresa e lo smaltimento degli apparecchi elettrici ed elettronici (ORSAE).
  • Seite 23 Attivare/disattivare il viva voce o ... Premere il tasto di selezione rapida. (Se neces- Con questo telefono è possibile telefonare ed eseguire sario, premere per il tasto di selezione impostazioni anche se il ricevitore è agganciato (viva voce). rapida su 2° livello). La distanza ideale dal microfono durante la conversazione è...
  • Seite 24: Impostare Il Telefono

    o ... Impostare la melodia della suoneria Memorizzazione dalla lista di ripetizione della selezione: Per la suoneria è possibile impostare 10 melodie diverse Premere il tasto di ripetizione della selezione. (impostazione alla consegna: melodia 9). ◆ Impostare il volume con il telefono in stand-by: Se necessario, premere il tasto Avanti / Indietro finché...
  • Seite 25 Baby Call (selezione diretta) Attivare/disattivare la visualizzazione della durata delle chiamate Se fosse stato impostato un numero telefonico per la fun- zione Baby Call, questo sarà selezionato automaticamente Il telefono è in grado di visualizzare la durata approssimativa con il telefono bloccato (v. "Attivazione / disattivazione del delle chiamate (max.
  • Seite 26 Esercizio su sistemi telefonici privati Impostare il tempo di flash del tasto R ?195 Inserire / cancellare i codici di accesso alla linea Avviare la funzione. esterna Inserire il codice del flash desiderato: 0: 90 ms (impostazione al momento Se si utilizza il telefono con un sistema telefonico privato, dell'acquisto);...
  • Seite 27 Lista delle chiamate Comporre un numero di telefono: Premere il tasto OK o La lista delle chiamate può registrare fino a 50 voci. Se un Il numero viene composto dopo 2 secondi. abbonato chiama diverse volte, non viene creata alcuna Se si desidera parlare usando il ricevitore, voce nuova.
  • Seite 28 Indicazione “Presenza messaggi” Assegnazione raccomandata di simboli ai tasti Se, con la visualizzazione dei simboli attivata, si preme Diversi operatori di rete offrono un servizio di memorizza- quindi uno dei seguenti tasti di selezione rapida, sul display zione dei messaggi ricevuti (p.es. il servizio di segreteria viene attivato o disattivato il simbolo del display rispettiva- telefonica).
  • Seite 29 Esempio: inoltro chiamata o ... (b) Riservare per la destinazione d’inoltro Qui di seguito è descritto un esempio per l’utilizzo di tasti di variabile selezione rapida come “tasti funzione“. Se la visualizzazione dei simboli è attivata, nell’esempio “Inoltro di chiamata” Premere il tasto Shift.
  • Seite 30 I diversi nr. di funzione per i servizi di rete possono essere Con la presente Gigaset Communications GmbH dichiara richiesti al gestore della rete. che il prodotto soddisfa tutti i requisiti di base e le altre disposizioni pertinenti della direttiva 1999/5/EC.

Inhaltsverzeichnis