Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
STEINEL Vertrieb GmbH
Dieselstraße 80-84 · 33442 Herzebrock-Clarholz
Tel: +49/5245/448-188 · Fax: +49/5245/448-197 · www.steinel.de
A
Steinel Austria GmbH
Hirschstettner Strasse 19/A/2/2 · A-1220 Wien
Tel.: +43/1/2023470 · Fax: +43/1/2020189 · info@steinel.at
CH
PUAG AG
Oberebenestrasse 51 · CH-5620 Bremgarten
Tel.: +41/56/6488888 · Fax: +41/56/6488880 · info@puag.ch
GB
STEINEL U.K. LTD.
25, Manasty Road · Axis Park · Orton Southgate
GB-Peterborough Cambs PE2 6UP
Tel.: +44/1733/366-700 · Fax: +44/1733/366-701
steinel@steinel.co.uk
IRL Socket Tool Company Ltd
Unit 714 Northwest Business Park
Kilshane Drive · Ballycoolin Dublin 15
Tel.: 00353 1 8809120 · Fax: 00353 1 8612061
info@sockettool.ie
F
STEINEL FRANCE SAS
ACTICENTRE - CRT 2 · Rue des Famards - Bât. M - Lot 3
F-59818 Lesquin Cedex · Tél.: +33/3/20 30 34 00
Fax: +33/3/20 30 34 20 · info@steinelfrance.com
NL
Van Spijk B.V.
Postbus 2 · 5688 HP OIRSCHOT · De Scheper 402
5688 HP OIRSCHOT · Tel. +31 499 571810
Fax. +31 499 575795 · info@vanspijk.nl · www.vanspijk.nl
B
VSA Belgium
Hagelberg 29 · B-2440 Geel
Tel.: +32/14/256050 ·Fax: +32/14/256059
info@vsabelgium.be · www.vsabelgium.be
L
Minusines S.A.
8, rue de Hogenberg · L-1022 Luxembourg
Tél. : (00 352) 49 58 58 1 · Fax : (00 352) 49 58 66/67
www.minusines.lu
E
SAET-94 S.L.
C/ Trepadella, n° 10 · Pol. Ind. Castellbisbal Sud
E-08755 Castellbisbal (Barcelona)
Tel.: +34/93/772 28 49 · Fax: +34/93/772 01 80
saet94@saet94.com
I
STEINEL Italia S.r.l.
Largo Donegani 2 · I-20121 Milano
Tel.: +39/02/96457231 · Fax: +39/02/96459295
info@steinel.it · www.steinel.it
P
Pronodis - Soluções Tecnológicas, Lda.
Zona Industrial Vila Verde Sul, Rua D, n.º 11
P-3770-305 Oliveira do Bairro
Tel.: +351 234 484 031 · Fax: +351 234 484 033
pronodis@pronodis.pt · www.pronodis.pt
S
KARL H STRÖM AB
Verktygsvägen 4 · S-55302 Jönköping
Tel.: +46/36/31 42 40 · Fax: +46/36/31 42 49 · www.khs.se
DK
Roliba A/S
Hvidkærvej 52 · DK-5250 Odense SV
Tel.: +45 6593 0357 · Fax: +45 6593 2757 · www.roliba.dk
FI
Oy Hedtec Ab
Lauttasaarentie 50 · FI-00200 Helsinki
Tel.: +358/207 638 000 · Fax: +358/9/673 813
lighting@hedtec.fi · www.hedtec.fi/valaistus
N
Vilan AS
Olaf Helsetsvei 8 · N-0694 Oslo
Tel.: +47/22725000 · post@vilan.no · www.vilan.no
GR
PANOS Lingonis + Sons O. E.
Aristofanous 8 Str. · GR-10554 Athens
Tel.: +30/210/3212021 · Fax: +30/210/3218630
lygonis@otenet.gr
PL
„LŁ" Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k.
Byków, ul. Wrocławska 43 · PL-55-095 Mirków
Tel.: +48 71 3980818 · Fax: +48 71 3980819
elektro@langelukaszuk.pl
CZ
ELNAS s.r.o.
Oblekovice 394 · CZ-67181 Znojmo · Tel.: +420/515/220126
Fax: +420/515/244347 · info@elnas.cz · www.elnas.cz
TR
SAOS Teknoloji Elektrik Sanayi ve Ticaret Limited Şirketi
Halil Rıfat Paşa mahallesi Yüzerhavuz Sokak
PERPA Ticaret Merkezi A Blok · Kat 5 No.313 · Şişli / İSTANBUL
Tel.: +90 212 220 09 20 · Fax: +90 212 220 09 21
iletisim@saosteknoloji.com.tr · www.saosteknoloji.com.tr
H
DINOCOOP Kft
Radvány u. 24 · H-1118 Budapest
Tel.: +36/1/3193064 · Fax: +36/1/3193066
dinocoop@dinocoop.hu
LT
KVARCAS
Neries krantine 32 · LT-48463, Kaunas
Tel.: +370/37/408030 · Fax: +370/37/408031 · info@kvarcas.lt
EST Fortronic AS
Tööstuse tee 10 · EST-61715, Tõrvandi, Tartumaa
Tel.: +372/7/475208 · Fax: +372/7/367229
info@fortronic.ee · www.fortronic.ee
SLO ELEKTRO – PROJEKT PLUS D.O.O.
Suha pri Predosljah 12 · SLO-4000 Kranj
PE GRENC 2 · 4220 Škofja Loka
Tel.: 00386-4-2521645 · GSM: 00386-40-856555
info@elektroprojektplus.si · www.priporocam.si
SK
NECO SK, a.s.
Ružová ul. 111 · SK-01901 Ilava
Tel.: +421/42/4 45 67 10 · Fax: +421/42/4 45 67 11
neco@neco.sk · www.neco.sk
RO
Steinel Distribution SRL
Parc Industrial Metrom · RO - 500269 Brasov · Str. Carpatilor nr. 60
Tel.: +40(0)268 53 00 00 · Fax: +40(0)268 53 11 11
www.steinel.ro
HR
Daljinsko upravljanje d.o.o.
Bedricha Smetane 10 · HR-10000 Zagreb
t/ 00385 1 388 66 77 · f/ 00385 1 388 02 47
daljinsko-upravljanje@inet.hr · www.daljinsko-upravljanje.hr
LV
Ambergs SIA
Brivibas gatve 195-16 · LV-1039 Riga
Tel.: 00371 67550740 · Fax: 00371 67552850 · www.ambergs.lv
BG
ТАШЕВ-ГАЛВИНГ ООД
Бул. Климент Охридски № 68 · 1756 София, България
Тел.: +359 2 700 45 45 4 · Факс: +359 2 439 21 12
info@tashev-galving.com · www.tashev-galving.com
RUS Best - Snab
ул.1812 года, дом 12 · 121127 Москва · Россия
Tel: +7 (495) 280-35-53 · info@steinel.su · www.steinel.su
CN
STEINEL China
Representative Office · Shanghai Rm. 25 A,
Huadu Mansion No. 838 · Zhangyang Road Shanghai 200122
Tel: +86 21 5820 4486 · Fax: +86 21 5820 4212
james.chai@steinel.cn · info@steinel.cn · www.steinel.cn
Information
IR Quattro SLIM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für STEINEL IR Quattro SLIM

  • Seite 1 Tel.: +45 6593 0357 · Fax: +45 6593 2757 · www.roliba.dk RUS Best - Snab ул.1812 года, дом 12 · 121127 Москва · Россия Oy Hedtec Ab Tel: +7 (495) 280-35-53 · info@steinel.su · www.steinel.su Lauttasaarentie 50 · FI-00200 Helsinki Tel.: +358/207 638 000 · Fax: +358/9/673 813 STEINEL China lighting@hedtec.fi ·...
  • Seite 2 IR Quattro SLIM COM 1/COM 2/DIM/DALI - 2 - - 3 -...
  • Seite 3 IR Quattro SLIM COM 1 IR Quattro SLIM COM 2 - 4 - - 5 -...
  • Seite 4 IR Quattro SLIM DIM IR Quattro SLIM DALI Master Master DIM-Master Slave - 6 - - 7 -...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Dank für das Vertrauen, Bitte machen Sie sich vor der Wir wünschen Ihnen viel Freude das Sie uns beim Kauf Ihres Installation mit dieser Monta- an Ihrem neuen STEINEL-Präsenz- neuen STEINEL-Präsenzmelders geanleitung vertraut. Denn nur melder. entgegengebracht haben. Sie eine sachgerechte Installation haben sich für ein hochwertiges...
  • Seite 6: Elektrische Installation/Automatikbetrieb

    über die 0100 520 Abschn. 6 darf für die Durchmesser von 10 mm haben. IR Quattro SLIM COM 1 IR Quattro SLIM DIM IR Quattro SLIM DALI Technische Daten 1 Schaltausgang in Abhängig- 1 Schaltausgang in Abhängig-...
  • Seite 7: Funktionen - Einstellungen

    Werkseinstellung Funktionen – Einstellungen CR2025 Reichweite (nur HF): max. COM 1 + COM 2 Grundhelligkeit: Nachlaufzeit - Licht: IQ-Modus Dämmerungseinstellung Nachlaufzeit - HLK: 5 min Die gewünschte Ansprechschwelle Einschaltverzögerung - HLK: Raumüberwachung kann von ca. 10 – 1000 Lux einge- Dämmerungseinstellung: stellt werden.
  • Seite 8: Parallelschaltungen

    COM 2 Parallelschaltungen Nachlaufzeit Schaltausgang 2 HLK Bei Verwendung mehrerer Melder Es können bis zu 10 Sensoren sind diese an dieselbe Phase maximal parallelgeschaltet • Einstellwert 5/10/15 min. anzuschließen! werden. Master/Master Einschaltverzögerung Schaltausgang 2 HLK rungszeiten und Helligkeitsschalt- von allen Meldern gemeinsam er- In einer Parallelschaltung können auch mehrere Master verwendet werte werden bei jedem Master in-...
  • Seite 9: Konformitätserklärung

    Dear Customer, Sensor schaltet trotz Nachlaufzeit zu klein Nachlaufzeit erhöhen Congratulation on purchasing Please familiarise yourself with We hope your new STEINEL Anwesenheit ab Lichtschwelle zu niedrig Dämmerungseinstellung your new STEINEL presence de- these instructions before presence detector will bring you ändern...
  • Seite 10: Technical Specifications

    10 mm in level and the presence of per- the remote controls RC 5 and RC 8. Technical specifications IR Quattro SLIM COM 1 IR Quattro SLIM DIM IR Quattro SLIM DALI 1 switching output operating in...
  • Seite 11: Factory Setting

    Presence OFF manually at any time. This twice or switches OFF after man- Control IR Quattro Slim to the Teach mode temporarily interrupts the auto- ually pressing the button once. normal operating mode.
  • Seite 12: Remote Control

    COM 2 Parallel-connected configurations Stay-ON time for switching output 2 HVAC When using several detectors, they As many as 10 sensors can be must be connected to the same connected in parallel. • Settings 5/10/15 min. phase! Master/master Switch-ON delay for switching output 2 HVAC Selecting the "Surveillance"...
  • Seite 13: Declaration Of Conformity

    Pouze odborně firmy STEINEL naprosto spokojen. Sensor does not switch OFF Stay-ON time too long Reduce stay-ON time značky STEINEL. Rozhodl jste se provedená instalace a zprovozně- quickly enough pro vysoce kvalitní produkt, který ní totiž zaručí dlouhý, spolehlivý...
  • Seite 14: Technické Parametry

    VDE 0100 520 odst. 6 smí být síťového napětí může mít osob. vým ovládáním RC 5 a RC 8. IR Quattro SLIM COM 1 IR Quattro SLIM DIM Technické parametry IR Quattro SLIM DALI 1 spínaný výstup v závislosti 1 spínaný...
  • Seite 15 Nastavení z výroby Funkce – nastavení CR2025 Dosah (jen VF): max. COM 1 + COM 2 Základní jas: Doba doběhu - světlo: IQ režim Soumrakové nastavení Doba doběhu - TVK: 5 min. Požadovaná prahová reakční doba může Zpoždění zapnutí - TVK: Monitorování...
  • Seite 16: Dálkové Ovládání

    COM 2 Paralelní spínání Doba doběhu, spínaný výstup 2 TVK Při použití několika hlásičů musí Maximálně může být paralelně být tyto hlásiče připojeny ke zapojeno až 10 senzorů. • Hodnota nastavení 5/10/15 min. stejné fázi! Master/master Zpoždění zapnutí, spínaný výstup 2 TVK a spínací hodnoty světelnosti jsou společně...
  • Seite 17: Návod Na Obsluhu

    Malý dosah Zvýšit dosah. Pretože len správna inštalácia prítomnosti značky STEINEL. nového snímača prítomnosti značky STEINEL. Rozhodli ste sa a uvedenie do prevádzky Senzor vypíná příliš pozdě Doba doběhu příliš dlouhá Zkrátit dobu doběhu. pre kvalitný výrobok, ktorý bol zaručujú...
  • Seite 18: Technické Údaje

    10 mm. ho jasu a prítomnosti osôb. diaľkových ovládaní RC 5 a RC 8. prepojenie medzi senzorom IR Quattro SLIM COM 1 IR Quattro SLIM DIM Technické údaje IR Quattro SLIM DALI 1 spínací výstup v závislosti od 1 spínací...
  • Seite 19 Po stlačení tlačidla pred uplynu- správaniu používateľa. automaticky v závislosti od jasu svetlo pri manuálnom stlačení tím 4 hodín prejde snímač prítomnosti IR Quattro Slim do a prítomnosti osôb. Osvetlenie tlačidla zapnuté na 4 hodiny sa dá kedykoľvek spínať manuál- (2x stlačiť) alebo vypnuté...
  • Seite 20: Diaľkové Ovládanie

    COM 2 Paralelné zapojenia Doba dobehu, spínací výstup 2, vykurovanie, ventilácia, klimatizácia Pri použití viacerých snímačov ich Maximálne sa dá paralelne zapojiť treba pripojiť na rovnakú fázu! až 10 senzorov. • nastavená hodnota 5/10/15 min. Master/Master Oneskorené vypnutie, spínací výstup 2, vykurovanie, ventilácia, klimatizácia oneskorenia a spínacie hodnoty naďalej snímajú...
  • Seite 21: Zasady Bezpieczeństwa

    Życzymy wiele radości z użytko- zakupem nowego czujnika obec- znać z niniejszą instrukcją monta- wania nowego czujnika obecno- stmievania ności firmy STEINEL. Jest to wyso- żu. Tylko prawidłowa instalacja i ści firmy STEINEL. príliš malý dosah zväčšiť dosah kiej jakości, wydajny produkt, uruchomienie urządzenia zapew-...
  • Seite 22: Dane Techniczne

    Zgodnie z przepisami wynosić maksymalnie 10 mm. IR Quattro SLIM COM 1 IR Quattro SLIM DIM IR Quattro SLIM DALI Dane techniczne 1 wyjście przełączające w zależ- 1 wyjście przełączające w zależ- 2 wyjścia przełączające DALI...
  • Seite 23: Ustawienie Fabryczne

    CR2025 Ustawienie fabryczne Funkcje — ustawienia Zasięg czujnika (tylko HF): maks. COM 1 + COM 2 Jasność podstawowa: Czas opóźnienia — światło: Tryb IQ Ustawianie czułości zmierzchowej Czas opóźnienia — HLK: 5 min Żądany próg załączania można regulować Opóźnienie włączania — HLK: Kontrola pomieszczenia w zakresie ok.
  • Seite 24 COM 2 Połączenia równoległe Czas opóźnienia wyłączenia wyjścia przełączającego 2 HLK Przy zastosowaniu kilku czujników Połączenie może obejmować należy je podłączyć do tej samej maksymalnie 10 czujników. • Wartość ustawienia 5/10/15 min fazy! Master/Master Opóźnienie włączenia wyjścia przełączającego 2 HLK i wartości przełączania jasności wana wspólnie przez wszystkie W połączeniu równoległym można także stosować...
  • Seite 25: Instrucţiuni De Utilizare

    STEINEL. Czujnik wyłącza światło zbyt długi czas opóźnienia skrócić czas opóźnienia STEINEL. V-aţi decis pentru un taj. Căci numai o instalare şi o pu- zbyt późno produs de înaltă calitate, fabricat, nere în funcţiune corespunzătoa- testat şi ambalat cu cea mai mare...
  • Seite 26: Date Tehnice

    Conform VDE 0100 520 alin. 6, trebuie să aibă un diametru de IR Quattro SLIM COM 1 Date tehnice IR Quattro SLIM DIM IR Quattro SLIM DALI 1 ieşire de conectare în funcţie 1 ieşire de conectare în funcţie...
  • Seite 27 4 ore lumina când aprins şi stins manual. Când rămâne APRINSĂ (2 x apăsare) sau torul de prezenţă IR Quattro Slim se întâmplă acest lucru regimul au- STINSĂ (1 x apăsare). Ledul albas- trece în regim de funcţionare Modul de învățare (teach)
  • Seite 28 COM 2 Circuite paralele Interval de continuare a funcționării - ieşire de conectare 2 AIC Dacă se utilizează mai multe de- Se pot conecta în paralel maxim tectoare, acestea trebuie conectate 10 senzori. • Valoare reglată 5/10/15 min. la aceeaşi fază! Master/Master Temporizare la pornire - ieşire de conectare 2 IAC de temporizare şi valorile de lumi- Prezenţa este detectată...
  • Seite 29: Navodila Za Uporabo

    Modificaţi luminozitatea de inštalacija in zagon zagotavljata prisotnosti STEINEL. vašega novega javljalnika priso- prea mic comutare tnosti podjetja STEINEL. Odločili dolgo, zanesljivo in brezhibno Raza de acţiune prea mică Măriţi raza de acţiune ste se za izdelek visoke kakovosti, delovanje.
  • Seite 30 6 je za ožičenje med sen- priključna napeljava ima lahko okolice in prisotnosti. vljalnikov RC 5 in RC 8. IR Quattro SLIM COM 1 Tehhnični podatki IR Quattro SLIM DIM IR Quattro SLIM DALI 1 stikalni izhod v odvisnosti...
  • Seite 31: Tovarniška Nastavitev

    Ob aktiviranju tipke pred pote- glede na svetlost in prisotnost luč pri ročnem pritisku tipke 4 kom 4 ur se javljanik prisotnosti Control IR Quattro Slim preklopi le avtomatsko. Osvetlitev je ure VKLOPLJENA (2 x pritisnite) mogoče vedno ročno vklapljati.
  • Seite 32: Daljinski Upravljalnik

    COM 2 Paralelni priklopi Čas naknadnega teka, stikalni izhod 2 GZH Pri uporabi več javljalnikov jih je Paralelno je mogoče priklopiti treba priklopiti na isto fazo! največ 10 senzorjev. • Nastavljena vrednost 5/10/15 min. Nadrejena enota/nadrejena enota Zamik vklopa stikalni izhod 2 - GZH Pri paralelnem priklopu lahko Zakasnitveni časi in vklopne vre- Prisotnost še naprej skupaj...
  • Seite 33: Uputa Za Uporabu

    Želimo Vam puno zadovoljstva izklaplja prenizek svetlobni prag spremenite nastavitev zate- ste nam iskazali kupnjom Vašeg instaliranja upoznate s ovim s Vašim novim STEINEL dojavni- mnjenosti uputama za montažu. Naime, kom prisutnosti. novog STEINEL dojavnika prisut- premajhen doseg povečajte doseg nosti.
  • Seite 34: Tehnički Podaci

    10 mm. daljinskih upravljača RC 5 i RC 8. odlomak 6, za ožičenje između Područje sa stezaljkama za IR Quattro SLIM COM 1 IR Quattro SLIM DIM IR Quattro SLIM DALI Tehnički podaci 1 uklopni izlaz ovisan o...
  • Seite 35 Rasvjeta se u bilo ranja tipke svjetlo ostaje UKLJU- kojem trenutku može uključiti/ ČENO (pritisnuti 2 x) ili ISKLJUČE- sutnosti Control IR Quattro Slim isključiti ručno. Pritom se auto- NO (pritisnuti 1 x) 4 sata. prelazi u normalni senzorski Teach-Modus matika uključivanja privremeno...
  • Seite 36: Daljinski Upravljač

    COM 2 Paralelni spojevi Trajanje uključenja izlaza 2 GVK Kod korištenja više dojavnika treba Maksimalno se može paralelno ih priključiti na istu fazu! spojiti do 10 senzora. • Vrijednost podešavanja 5/10/15 min. Master/Master Kašnjenje uključivanja uklopnog izlaza 2 GVK kašnjenja ili uklopne vrijednosti detektiraju svi dojavnici zajedno.
  • Seite 37: Seadme Kirjeldus

    Vašeg proizvo- propisno funkcioniranje Vašeg troškova prijevoza, Vašem da, nazovite nas na dežurni proizvoda STEINEL-Professi- trgovcu ili izravno na našu servisni telefon +385 (1) 388 onal-Senzorika. Jamčimo da adresu, Daljinsko upravljanje 66 77 ili 388 02 47 u vremenu ovaj proizvod nema greške...
  • Seite 38: Tehnilised Andmed

    (ainult COM 2). väljundite seaded teostatakse lõigu 6 kohaselt tohib sensori ja tohib olla max 10 mm. kaugjuhtimispultidelt RC 5 ja RC 8. IR Quattro SLIM COM 1 IR Quattro SLIM DIM Tehnilised andmed IR Quattro SLIM DALI 1 lülitusväljund heleduse 1 lülitusväljund heleduse...
  • Seite 39 4 tunni möö- kohalolust olenevalt automaat- tumatult jääb valgus klahvi ma- dumist lülitub kohalolukontrol- ler IR Quattro Slim normaalsele selt välja sisse ning välja. Valgus- nuaalsel vajutamisel 4 tundi SIS- tust saab suvalisel ajal manuaal- SE (2 x vajutus) või VÄLJA (1 x va- sensorirežiimile.
  • Seite 40 COM 2 Paralleellülitused Järeltalitlusaeg lülitusväljund 2 KVK Mitme anduri kasutamisel tuleb Maksimaalselt on võimalik paralleel- need sama faasi külge ühendada! selt kuni 10 sensorit kokku lülitada. • Seadeväärtus 5/10/15 min. Master/master Sisselülitusviivitus lülitusväljund 2 KVK lülitusväärtused seadistatakse igal Kohaloluväljundit on võimalik Paralleellülituses on võimalik kasu- tada ka mitut masterit.
  • Seite 41: Saugumo Nurodymai

    Ilginamasis kabelis (4P4C): mygtuko ilgis – < 50 m. sional sensortootele laitmatute otse meile, STEINEL Vertrieb küsimuste tekkimise korral EAN-Nr: 4007841 006419 omaduste ja nõuetekohase GmbH - Reklamationsabte- võite meile esmasp-reedeni talitluse kohta 5-aastase ilung - Dieselstraße 80-84,...
  • Seite 42: Techniniai Duomenys

    VDE 0100 520 6 skirsnį instaliaci- įvado skersmuo turi būti ne apšvietimo ir žmonių buvimo juose. pultais RC 5 ir RC 8. IR Quattro SLIM COM 1 IR Quattro SLIM DIM Techniniai duomenys IR Quattro SLIM DALI 1 kontaktas priklausomai nuo 1 kontaktas priklausomai nuo 2 DALI perjungimo išvadai,...
  • Seite 43: Gamyklos Nustatymas

    įjungti / išjungti rankiniu ĮJUNGTA 4 valandoms doms, „Präsenz Control būdu. Tuo metu laikinai nutrau- (spausti 2 x) arba IŠJUNGTA IR Quattro Slim“ persijungia į Įsisavinimo režimas kiamas automatinis perjungi- (spausti 1 x). Mėlynas šviesos įprastą sensorinį režimą. Į atmintį įvedama esama aplinkos šviesumo reikšmė, kuriai esant juti-...
  • Seite 44: Lygiagretus Sensorių Prijungimas

    COM 2 Lygiagretus sensorių prijungimas Inercinio veikimo laikas, kontaktas 2 (šildymo, vėdinimo, kondicionavimo sistemos) Naudojant kelis sensorius, juos Lygiagrečiai galima sujungti iki CR2025 reikia jungti prie tos pačios fazės! 10 sensorių. • Nustatytoji reikšmė 5/10/15 min. „Master“ / „Master“ Įjungimo vėlinimas, kontaktas 2 (šildymo, vėdinimo, kondicionavimo sistemos) nuosavais apšvietimo matavimais.
  • Seite 45: Lietošanas Instrukcija

    Mēs Jums novēlam daudz patīka- veikimo laikas laiką iegādājoties jauno STEINEL ties ar šo montāžas pamācību. mu mirkļu kopā ar jauno STEINEL per žemas šviesos barjeras pakeiskite prieblandos lygio Jo vienīgi lietpratīga montāža un klātbūtnes ziņotāju. klātbūtnes ziņotāju. Jūs esat nustatymus izvēlējies augstvērtīgu, kvalitatī-...
  • Seite 46: Tehniskie Dati

    RC 5 un RC 8. kopu savienojumam starp ziņotā- tīkla spaiļu bloka pieslēguma Pirosensors ar īpaši izstrādātas I R Quattro SLIM DALI IR Quattro SLIM COM 1 IR Quattro SLIM DIM Tehniskie dati 1 Slēgšanas izeja atkarībā no va- 1 Slēgšanas izeja atkarībā...
  • Seite 47 Rūpnīcas iestatījums Funkcijas - Iestatījumi CR2025 Sniedzamība (tikai augstfrekvencei): maks. COM 1 + COM 2 Pamata apgaismojuma stiprums: Pēcdarbības laiks - gaisma: IQ režīms Krēslas sliekšņa iestatīšana Pēcdarbības laiks - HLK: 5 min Vēlamo reakcijas slieksni iespējams Ieslēgšanās aizkavējums - HLK: Telpas uzraudzība iestatīt robežās no apm.
  • Seite 48 COM 2 Paralēlie slēgumi Pēcdarbības laiks Slēgšanas izeja 2 HLK Izmantojot vairākus ziņotājus, Paralēli var pieslēgt maksimāli tie jāpieslēdz tajā pašā fāzē! 10 sensorus. • Iestatījuma vērtības 5/10/15 min Master/Master (vadošais/vadošais) Ieslēgšanās aizkavējums Slēgšanas izeja 2 HLK Aizkavēšanās laiki un ieslēgšanās vadošajiem sensoriem. Klātbūtni Paralēlajā...
  • Seite 49: Atbilstības Deklarācija

    Darbības attālums новый датчик присутствия внимательно ознакомиться присутствия STEINEL. (sniedzamība) ir pārāk mazs (sniedzamību) марки STEINEL. Вы приобрели с инструкцией по монтажу. изделие высокого качества, Ведь только соблюдение Sensors izslēdzas pārāk vēlu Pēcdarbības laiks ir pārāk ilgs Samaziniet pēcdarbības laiku изготовленное, испытанное...
  • Seite 50: Технические Данные

    естественного освещения и мельчайшие движения. ем мощности. ствия разрешается использо- аметр сечения не более 10 мм. IR Quattro SLIM COM 1 IR Quattro SLIM DIM IR Quattro SLIM DALI Технические данные 1 выходной разъем в зависи- 1 выходной разъем в зависи- 2 выходных...
  • Seite 51 ключателя остается ВКЛюченным ля до истечения 4 часов Präsenz включить вручную. При этом авто- в течение 4 часов (2 x нажатия) Control IR Quattro Slim переходит матика переключения временно или ВЫКЛюченным (1 x нажатие). в обычный сенсорный режим. Режим обучения...
  • Seite 52 COM 2 Параллельное включение Время остаточного включения, выходной разъем 2 ОВК При использовании нескольких Можно включить параллельно датчиков их следует подключать максимум до 10 сенсоров. • Значение установки 5/10/15 мин. к одной фазе! Master/Master Задержка включения, выходной разъем 2 ОВК измерениям освещенности. деляется по отдельным масте- При...
  • Seite 53: Гарантийные Обязательства

    вопросы по Вашему изделию, работу Вашего сенсорного из- дилеру или непосредственно Вы можете в любое время по- делия STEINEL Professional. Мы нам по адресу: STEINEL Vertrieb звонить в Службу технической гарантируем, что это изделие GmbH - Reklamationsabteilung поддержки по телефону...
  • Seite 54 раздел 6, кабелът между сензо- За клемата към захранването е присъствието на хора. те управления RC 5 и RC 8. IR Quattro SLIM COM 1 IR Quattro SLIM DIM IR Quattro SLIM DALI Технически данни 1 изход, зависи от избрана...
  • Seite 55 но натискане на бутона светли- на преди изтичане на 4 часа включено ръчно по всяко ната остава за 4 часа включена IR Quattro Slim преминава в Обучителен режим време. При това автоматично- (2 x натискане) или изключена обичайния сензорен режим.
  • Seite 56 COM 2 Паралелни свързвания Време преди изключване изход 2 ОВК При използване на повече Паралелно могат да бъдат вклю- детектори те трябва да бъдат чени най-много до 10 сензора. • стойност 5/10/15 мин. свързани за същата фаза! Основен/основен Забавяне на включването изход 2 ОВК измерване...
  • Seite 57 електронни елементи и кабе- гаранционния срок. За щети c 感应器接口 覆盖膜 ли, както и липсата на дефекти настъпили по време на транс- в използваните материали и порта на продукта STEINEL не техните повърхности. поема отговорност. - 112 - - 113 -...
  • Seite 58 的设置可通过遥控器 RC 5 和 室、学校、公共或私人建筑内。 应器的布线 : 根据 VDE 0100 NYM 5 x 1.52) 。电源线的最 开关(16 A) 。 RC 8 实现。 技术参数 IR Quattro SLIM COM 1 IR Quattro SLIM DIM IR Quattro SLIM DALI 尺寸(W x H x D): 负载模块 感应器模块 1 个取决于亮度设定值和存在...
  • Seite 59 CR2025 功能 – 设置 出厂设置 有效距离(仅 HF ) : 最大 COM 1 + COM 2 基本亮度: OFF 后续时间 - 灯: IQ 模式 亮度设置 后续时间 - HVAC: 5 分钟 所 需 响 应 阈 值 可 在 约 10 到 接通延时 - HVAC: 室内监控...
  • Seite 60 COM 2 并联 开关输出端 2 HVAC 后续时间: 最多可并联 10 个感应器。 使用多个感应器时必须将其连 接在同一相位! • 设置值 5/10/15 分钟 主设备 / 主设备 开关输出端 2 HVAC 接通延时: 在并联电路中也可使用多个主 每个主设备上单独设置延时时 则仍由所有感应器共同检测。 • 室内监控 在“监控”设置下, “存在状 后续时间仍然激活。接通延时 设备。每个主设备根据各自的 间和亮度开关值。开关负载分 存在输出端可在任一主设备上 态” 开关输出端的灵敏度降低。 则禁用。 亮度测量控制对应的灯组。在 布在各个主设备上。存在状态 截取。 触点将在出现明显移动时才闭...
  • Seite 61 的 说 明 ) 自 费 邮 寄 给 您 的 疑 问, 敬 请 垂 询 :服 务 热 线 特朗专业传感器产品的完好性 经 销 商 或 直 接 邮 寄 给 我 们 : +86 21 5820 4486 。 能和正常功能提供 5 年质保。 STEINEL Vertrieb GmbH - 我们保证此产品不含材料、生 Reklamationsabteilung - 产和结构方面的缺陷。我们保 Dieselstraße 80-84, 33442 证所有电子部件和电缆的功能...

Inhaltsverzeichnis