Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Betriebsanleitung
Ersatzteillisten
Meißelhämmer
Typen – Types
MD 070 | MD 071 | MD 074 | MD 080 | MD 084 | MD 110 | MD 120 |
MD 130 | M 13 | MD 180 | MD 200 | MD 210 | MD 222 |
MD 223 | M 23 | MD 230 | MD 340 | MD 680
Operating instructions
Spare parts list
Chisel hammers
11/2015

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Demag MD 070

  • Seite 1 Typen – Types MD 070 | MD 071 | MD 074 | MD 080 | MD 084 | MD 110 | MD 120 | MD 130 | M 13 | MD 180 | MD 200 | MD 210 | MD 222 |...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Störungen und Abhilfen Malfunction and Troubles Entsorgung Recycling Garantie Warranty Technische Daten Technical data Ersatzteillisten Spare parts list Ersatzteilliste MD 070 Spare parts list MD 070 Ersatzteilliste MD 071 Spare parts list MD 071 Ersatzteilliste MD 074 Spare parts list MD 074...
  • Seite 3: Arbeiten Mit Druckluftwerkzeugen

    Arbeiten mit Druckluftwerkzeugen Working with Pneumatic Tools Nachstehend wichtige Sicherheitssymbole: The following are important hazard symbols: Gefahr Augenschutz Gehörschutz Atemschutz Geeignete Geeignete Information tragen tragen benutzen Arbeitsklei- Arbeitsklei- dung tragen dung tragen Danger Wear eye Wear ear Wear suitable Wear suitable Information protection protection...
  • Seite 4: Weitere Sicherheitshinweise

    § Halten Sie Ihre Hände vom schlagenden § Keep your hands away from the moving Ende des Einsteckwerkzeuges fern! end of the tool attachment! § Beachten Sie die Gefahr von Bruchstücken, § Be aware of the possible danger of die mit hoher Geschwindigkeit wegfliegen particles flying out at high speed! Screen of können! Schirmen Sie durch Schutzwände the protective walls of other working areas.
  • Seite 5: Vorgesehener Einsatz

    Vorgesehener Einsatz Intended use Die Meißelhämmer der Typen MD 070 / MD 071 The chisel hammers of the type MD 070 / MD / MD 080 werden hauptsächlich in Gießereien 071 / MD 080 are mainly used in foundries for Putzen Gießereierzeugnissen...
  • Seite 6 § Sollte keine Wartungseinheit verwendet § If a maintenance unit is not being used, a werden, jeden Fall line oil unit must be fitted in front of the Leitungsöler Drucklufthammer compressed air hammer. The setting of the vorzuschalten. Die Einstellung des Ölers ist oil unit is correct when a light oil spray can richtig gewählt,...
  • Seite 7: Werkzeugwechsel

    Werkzeugwechsel Changing tools Handhabung Handling ALLGEMEIN GENERAL § Vor jedem Werkzeugwechsel Maschine § Always disconnect the machine from the vom Druckluftnetz trennen. compressed air supply before changing the § Nur Einsteckwerkzeuge mit den zu der tool. Maschine passenden und unbeschädigten §...
  • Seite 8: Arbeitsweise

    Arbeitsweise Operation § Drucklufthämmer erzeugen beim Betrieb § Compressed hammers produce Vibrationen. Unsachgemäße Anwendung vibrations during operation. Improper use kann zu Schädigung an Armen und can lead to injury to the arms and joints of Gelenken des Bedienpersonals führen. Bei the operator.
  • Seite 9: Wartung

    § Wir empfehlen: MANNESMANN DEMAG below. We recommend MANNESMANN Wartungseinheit (siehe Katalog) DEMAG maintenance unit (see catalogue). § Eine ausreichende und ständig intakte § It is very important that there is adequate Ölschmierung ist für eine optimale Funktion and continuously intact oil lubrication for von ganz entscheidender Bedeutung.
  • Seite 10: Störungen Und Abhilfen

    Störungen und Abhilfen Malfunction and Troubles Störung Mögliche Abhilfe Fault Possible Remedy Ursache cause hammer Hammer defekt eingerostet ölen due to rust lubricate with oil defective Steuerung reparieren worn control have it repaired verschlissen lassen mechanism erneut wrongly Kunde Assemble montieren;...
  • Seite 11 Technische Daten / Technical data Type R 10,3x36 MD 070 ● 0,7 170 6.500 G 1/4"i 3,02 21,93 S 12,5x36 MD 071 ● S 12,5x10,5 0,8 180 6.500 G 1/4"i 4,60 9,45 S 12,5x10,5x50 MD 074 ● 0,7 175 4600 G 1/4"i...
  • Seite 12 Vibrations-Norm: EN ISO 28927-10 Schallpegel: ISO 15744 Die in der Tabelle “Vibration” angegebenen The values shown in table “Vibration” are Werte wurden im Laborversuch nach den the result of laboratory tests according to vorgeschriebenen Normen durchgeführt. the corresponding norms and regulations Die Werte können bei verschiedenen Werkern The values may differ for various workers z.

Inhaltsverzeichnis