Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

PAN INF
Q68
TL
Typ-Nr.
E12996
E12997
E12998
E12999
E13000
E13001
E14528 PANOS INF
Die Leuchte dient ausschließlich der
DE
Beleuchtung und ist entsprechend den
nationalen Errichtungsbestimmungen zu
installieren. Eine andere Nutzung oder ein
anderer Einbau gilt als „nicht
bestimmungsgemäß".
The luminaire is used exclusively for lighting
GB
and is to be installed in accordance with
the national installation regulations. Any
other use or installation is regarded as
"not according to instructions".
1/6
PANOS INF
Q68
9/12
PANOS INF
Q68 11W
PANOS INF
Q68
9/
12W
PANOS INF
Q68 11W
PANOS INF
Q68
9/
12W
PANOS INF
Q68 11W
Q68 1 W
0
... W
LED
...mA
DE
GB
FR
IT
FR
IT
NL
Anleitung
instruction
Gebrauch
for use
Montage
for mounting
W
LED
927
LDO SP
LED
927
LDO
(V)
FL
LED
930
LDO SP
LED
930
LDO
(V)
FL
LED
940
LDO SP
LED
940
LDO
(V)
FL
LED
9
xx
(V)
FL
Die Montage und Inbetriebnahme darf nur
von autorisiertem Fachpersonal
durchgeführt werden.
Installation and commissioning may only
be carried out by authorized specialists.
L'installation et la mise en service doivent
obligatoirement être effectuées par des
techniciens.
Montaggio ed avviamento devono essere
eseguiti solo da personale specializzato.
Le luminaire sert uniquement à l'éclairage
et doit être installé conformément aux pres-
criptions nationales en matière d'instal-
lation.Toute autre utilisation ou installation
est considérée comme "non conforme".
L'apparecchio è destinato esclusivamente
all'illuminazione e va installato in conformità
alle leggi nazionali in vigore. Un altro impiego
o un diverso tipo di montaggio non è
considerato conforme alle disposizioni.
De lamp dient uitsluitend voor de verlich-
ting en dient conform de nationale bouw-
bepalingen te worden geïnstalleerd. Een
ander gebruik of een andere inbouw is niet
conform.
FL VFL
/
IP20
IP44
De montage en inbedrijfstelling mogen
NL
enkel door erkend vakpersoneel worden
uitgevoerd.
Monteringen och idrifttagandet får endast
NO/
företas av auktoriserad fackpersonal.
SE
Asennuksen ja käyttöönoton saa tehdä
FI
vain auktorisoitu ammattihenkilöstö.
El montaje y la puesta en marcha sólo
ES
puede ser realizado por personal
especializado autorizado.
Armaturen är uteslutande avsedd för
NO/
belysning och ska installeras i enlighet
SE
med de nationella
installationsbestämmelserna. All annan
användning eller montering gäller
som "icke ändamålsenlig".
Valaisin on tarkoitettu ainoastaan
FI
valaistuskäyttöön, ja se on asennettava
kansallisten määräysten mukaan. Muu
käyttö tai muu asennus katsotaan
sopimuksenvastaiseksi käytöksi.
La lámpara está destinada exclusivamente
ES
a la iluminación y debe ser instalada de
acuerdo con las pertinentes normas na-
cionales. Cualquier otro uso o instalación
no se considerará "previsto por la norma".
Mat.-Nr: 06 979 808/4/
=
IP
44
SP
=
IP
20
PF 7 6
0 .1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Zumtobel PAN INF Q68 TL Serie

  • Seite 1 Anleitung instruction PAN INF Gebrauch for use Montage for mounting Typ-Nr. E12996 PANOS INF 9/12 LDO SP E12997 PANOS INF Q68 11W E12998 PANOS INF LDO SP E12999 PANOS INF Q68 11W E13000 PANOS INF LDO SP E13001 PANOS INF Q68 11W E14528 PANOS INF Q68 1 W...
  • Seite 2 ≥350 ≥50 ≥50 ≥350 Leuchte darf nicht mit Wärmedämmung ≥50 ≥50 abgedeckt werden. Luminaire not suitable for covering with thermally insulating material. L'installation dans un plafond fermé est Armaturen har kapslingsgrad 44 bare IP20 nécessaire pour qu'une rèalisation soit IP når den er bygget inn i tett undertak.
  • Seite 3 OBS! Koble alltid fra strømmen ved Attention! Toujours travailler sans tension kabling og installasjon av lampene og lors du câblage et de l’installation des lumi- strømforsyningsenhetene. naires et unités d’alimentation. Le non- modulene kan ødelegges dersom respect de cette consigne peut entraîner la dette ignoreres.
  • Seite 4 Durchschleifen - Looping-in (feed through) Câblage traversant (le luminaire) Cablaggio passante - Doorlussen Överkoppling - Ketjutus - Enlazado CLICK! Demontage Dismantling Démontage Smontaggio Demontage Demontering Purkaminen Desmontaje Mat.-Nr: 06 979 808/4/ PF 7 6 0 .1...
  • Seite 5 Reflektorreinigung Reflectorreiniging Reflector cleaning Reflektorrengöring Nettoyage du réflecteur Reflektorin puhdistus Pulizia di riflettori Limpieza del reflector 60 800 118 Reflektorreinigungstuch Reinigingsdoek voor reflector Reflector cleaning cloth Reflektorrengöringsduk Straccio per la pulizia di riflettori Reflektorinpuhdistusliina Pulizia di riflettori Paño para limpiar el reflector Mat.-Nr: 06 979 808/4/ PE 7 6 0 .1...
  • Seite 6 Technische Änderungen vorbehalten. - Specifications subject to change without notice. - Modifications techniques sans préavis. Modifiche tecniche senza preavviso. - Technische wijzigingen voorbehouden. Med forbehold om tekniske endringer. - Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään. - Modificaciones técnicas sin preaviso. Tel. + 49/(0)5261/212-0 Fax +49/(0)5261/212-9000 Internet: http://www.Zumtobel.com Postfach 760 D-32637 Lemgo ZUMTOBEL Mat.-Nr: 06 979 808/4/...