Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Bedienungsanleitung/User manual
AOS 3230 Sicherheitsauswerter/
safety processing unit
! für 1 optische Schließkantensicherung
oder 1 Einzugsicherung "TwinPro"/
for 1 optoelectronic safety edge or
for 1 "TwinPro" pull-in protection
! Betriebsspannung/operating voltage 230VAC
®
Sensoric GmbH Berlin ©
www.witt-sensoric.de
®
Seite/page 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Witt AOS 3230

  • Seite 1 ® Bedienungsanleitung/User manual AOS 3230 Sicherheitsauswerter/ safety processing unit ! für 1 optische Schließkantensicherung oder 1 Einzugsicherung “TwinPro”/ for 1 optoelectronic safety edge or for 1 “TwinPro” pull-in protection ! Betriebsspannung/operating voltage 230VAC ® Sensoric GmbH Berlin © www.witt-sensoric.de Seite/page 1...
  • Seite 2: Zeichenerklärung/Signs And Symbols

    Gefahrensituationen hin./ The manufacturer accepts no liability for damages arising from incorrect operation or connection, failure to observe the user manual or a lack of maintenance and care. ® Sensoric GmbH Berlin © www.witt-sensoric.de Seite/page 2...
  • Seite 3: Aos 3230 Sicherheitsauswerter/Safety Processing Unit

    Der AOS 3230 verfügt über einen Sicherheitskreis zum Auswerten der optischen Schließkantensicherung oder Einzugsicherung TwinPro nach EN 13849-1 Kategorie 3 und PL c./The AOS 3230 safety processing units contain one safety circuit for processing optoelec- tronic safety edge or "TwinPro" pull-in protection to EN 13849-1, category 3 and PL c.
  • Seite 4 Schutzklasse Basisisolierung für 230VAC protection class basic insulation for 230VAC Betriebstemperatur -25...+55°C operating temp. -25 to +55°C Lagertemperatur -25...+65°C storage temp. -25 to +65°C Gewicht 0,4kg weight 0.4kg Gehäuseabmessungen 130x95x57mm³ size 130x95x57mm³ ® Sensoric GmbH Berlin © www.witt-sensoric.de Seite/page 4...
  • Seite 5: Positionsbelegung/Location Diagram

    Die Kontakte des Sicherheitsausgangs sind, für die komplette Zeit in der die Schließkante betätigt ist, geöffnet./ During the entire time for which the safety edge is activated, the safety output contacts are open. ® Sensoric GmbH Berlin © www.witt-sensoric.de Seite/page 5...
  • Seite 6: Ausgang Melderelais/Signalling Relay Output

    If the light beam in the rubber is interrupted, e.g. because the door has met an obstacle, then the changeover signal becomes a static signal that the controls reliably detect and interpret as an obstacle. ® Sensoric GmbH Berlin © www.witt-sensoric.de Seite/page 6...
  • Seite 7: Bestellbezeichnung/Ordering Details

    ø 4.5 mm Bestellbezeichnung/ordering details Modell/type Modell/type Betriebsspannung/operating voltage Betriebsspannung/operating voltage Artikelnummer/order number Artikelnummer/order number AOS 3230 AOS 3230 230VAC 230VAC 314756 214756 Set besteht aus/set consisting of: Set besteht aus/set consisting of: ein Sicherheitsauswerter inkl. Spiralverschraubung M16 und Kabelverschraubung M20 / ein Sicherheitsauswerter inkl.
  • Seite 8 ® ® Witt Sensoric GmbH Gradestraße 48 12347 Berlin Germany Tel.: +49 (0)30 75 44 94 - 0 Fax: +49 (0)30 75 44 94 -1 1 www.witt-sensoric.de ® Sensoric GmbH Berlin © www.witt-sensoric.de Seite/page 8...

Inhaltsverzeichnis