Herunterladen Diese Seite drucken

i-onik L1001 4G Schnellstartanleitung Seite 26

Werbung

OBS:
1) For og styre nettbrettet skal det trykkes og dras på LCD-skjermen. Unngå vennligst og bruke
kulepenner, blyanter eller andre skarpe gjenstander til og klikke på skjermen for og unngå
striper.
2) Hold høyttalerne rene slik at du unngår at de blir blokkert av støv og påvirker lydkvaliteten.
3) Antennen og spesifikasjonen av denne står skrevet bak på selve nettbrettet. Vennligst ikke
tildekk baksiden med metallobjekter
for og unngå dårlig signalstyrke.
Lading
Dette produktet bruker en standard 5V/2,5 A strømforsyning. Det består av 2 deler: strømkontakt
og ladekabel.
Du kan lade din enhet med det over nettverksforbindelsen eller host-enheten på din datamaskin.
Bruk laderen som ligger med. Andre ladere kan forårsake feil og risiko for brann.
Bruk ikke laderen i ett fuktig miljø- Hvis dine hender eller føtter er våte, skal du ikke røre ved
laderen. Når du bruker laderen eller lader produktet, anbefales det at du har en god ventilas-
jon. Produktet skal heller ikke tildekkes av papir eller andre gjenstander. Dette kan resultere til
redusert avkjølning.
Installasjon av SIM-kort
SIM-kortet inneholder nyttig informasjon, inkludert ditt telefonnummer, PIN (Personal Identifi-
cation Number), PIN2, PUK (PIN Unlocking Key), PUK2 (PIN2 Unlocking Key), IMSI (International
Mobile Subscriber Identity), nettverksinformasjon,
kontaktinformasjon og tekstmeldinger.
Merknad:
Etter at mobiltelefonen er slått av, må du vente noen sekunder før du tar ut eller
setter inn SIM-kortet.
Vær forsiktig når du berører et SIM-kort, ettersom friksjon eller bøying vil skade
SIM-kortet.
20
Târkeitä turvallisuustietoja.
• Älä irrota tuotetta: älä käytä alkoholia, liuottimia tai bensiiniä tuotteen ulkopuolen
puhdistamiseen. Ota mieluusti meihin yhteyttä jos sinulla on ongelmia.
• Tämä tuote tulee ladata pidempään kuin 12 tuntia kun kyseessä on kolme ensimmäistä
laitteen latauskertaa.
• Älä säilytä tuotetta korkeissa lämpötiloissa, tai pölyisessä paikassa: älä pidä laitetta autossa,
jonka ikkunat on suljettu, tämä koskee erityisesti kesäikaa.
• Vältä laitteen taivuttamista, sitä ei myöskään tule ravistella väkivaltaisesti, sillä se saattaa
vioittaa laitteen kosketusnäyttöä tai näyttöä.
• Valitse sopiva volyymi: volyymi ei saa olla liian korkea kun käytät kuulokkeita: jos tunnet tinni-
tuksen merkkejä, sinun tulee pienentää volyymia tai lopettaa tuotteen käyttö.
• Ole ystävällinen ja lataa tuote kun:
a. Patterinkuva näyttää alhaista latauksen määrää
b. Laite sammuu itsestään (Järjestelmä sammuu itsestään kun akun lataustaso on alhainen)
c. Laite ei vastaa, kun painat laitteen nappeja
HUOM: käytä vain laturia joka toimitetaan tämän laitteen mukana laitteen latausta varten. Mi-
tään muita latureita ei voida käyttää, sillä muiden latureiden käyttö aiheuttaa palovaaran!
• Sinun ei tule irrottaa laitetta kun formatoit tai lataat sitä tai siltä koska ohjelma voi asentua
väärin.
• Mikäli laite suljetaan väärin, laite tulee etsimään ja korjaamaan levyn uudelleenkäynnistämisen
yhteydessä. Tämä toimenpide voi kestää muutamia minuutteja.
• Tämä yritys ei ole vastuussa muistin menetyksestä joka johtuu tuotteen vahingoittamisesta tai
muusta syystä. Seuraa ohjeita tässä manuaalissa kun käytät tablettia.
• Älä käytä tuotetta paikoissa joissa elektronisten laitteiden käyttö on kiellettyä, esimerkiksi
lentokoneessa.
• Älä käytä laitetta ajaessa tai kävellessä. Se voi aiheuttaa onnettomuuden.
• Tämä laite ei ole vedenpitävä.
Tabletin ominaisuudet
Tabletin käyttöönotto
Tämä kappale kuvailee tabletin ulkonäköä, sen nappeja ja portteja; se tulee opastamaan sinua
jotta ymmärtäisit laitteen ominaisuudet ja toiminnot.
(8)
(7)
(9)
(6)
(1)
Micro USB port
(2)
SIM card slot
(3)
Rear-Camera
(4)
MicroSD card slot
(5)
(5)
Earphone jack
(4)
(6)
Volume +/-
(3)
(2)
(7)
Power
(1)
(8)
Reset
(9)
Speaker
21

Werbung

loading