Herunterladen Diese Seite drucken

i-onik L1001 4G Schnellstartanleitung Seite 12

Werbung

SIM-kortin asentaminen
SIM-kortissa on tarpeellisia tietoja, kuten puhelinnumerosi, PIN (Personal Identification Number), PIN2, PUK (PIN Unlocking Key),
PUK2 (PIN2 Unlocking Key), IMSI (International Mobile Subscriber Identity), verkkotiedot, yhteystiedot ja tekstiviestitiedot.
4G LTE
GSM / WCDMA
Huomautus:
Kun olet sammuttanut matkapuhelimen, odota pari sekuntia, ennen kuin poistat tai asetat SIM-kortin.
Käsittele SIM-korttia varoen, sillä hankaaminen tai taivuttaminen vaurioittaa sitä.
22
Važne sigurnosne napomene
• Ne rastavljajte ovaj proizvod, ne koristite alkohol, otapalo ili benzen za čišćenje površinu uređaja. Molimo vas da nas kontaktirate
u slučaju bilo kakvih problema.
• Prva tri puta bateriju punite 12 sati.
• Ne čuvajte uređaj na mjestima na kojima bi mogao biti izložen visokoj temperaturi, vlagi ili prašini; ne ostavljajte uređaj u zatvor-
enom automobilu sa spuštenim prozorima, posebno ne ljeti.
• Pazite da vam uređaj ne padne i izbjegavajte jake udarce po uređaju. Također, izbjegavajte snažnu trešnju uređaja jer može doći
do oštećenja ekrana ili osjetljivosti na dodir ekrana.
• Molimo vas da glasnoću zvuka uređaja držite na umjerenom nivou. Glasnoća ne bi smjela biti na maksimumu ako imate
priključene slušalice. Ukoliko čujete šum u zvučnicima ili slušalicama, smanjite glasnoću ili prekinite korištenje uređaja.
• Molimo vas da uređaj priključite na struju s ciljem punjenja baterije u slijedećim slučajevima:
a. Ikona s baterijom pokazuje da je kapacitet baterije pri kraju
b. Sistem se automatski ugasio. (Sistem se automatski gasi kad je kapacitet baterije 0)
c. Ukoliko se ništa ne dešava kad kliknete na gumbe na uređaju
Napomena: Molimo vas da koristite isključivo adapter koji ste dobili upakiranju zajedno s uređajem. Nijedan drugi adapter za
struju ne koristite zbog mogućeg rizika od požara.
• Ne isključujte uređaj dok se odvijaju slijedeće radnje: formatiranje, upload podatka, download podataka. U suprotnom moglo bi
doći do programske greške.
• Kad se uređaj nepropisno isključi, prilikom novog uključenja uređaj će obaviti skeniranje i popravak diska. Taj proces može
potrajati nekoliko minuta.
• Tvrtka nije odgovorna za gubitak podataka nastao oštećenjem ili poravkom uređaja ili iz bilo kojeg drugog razloga. Molimo vas
da pratite ove upute prilikom korištenja tableta.
• Ne koristite uređaj na mjestima gdje to nije dozvoljeno (npr. u avionu).
• Molimo vas da ne koristite uređaj dok vozite ili hodate jer to može biti uzrok nesreće.
• Ovaj uređaj nije vodootporan.
Tablet
Uvod
Ovaj članak opisuje vanjske značajke tableta uključujući gumbe i portove. Kroz ovaj dio upoznat ćemo vas sa svojstvima tableta i
dodacima koja dolaze uz tablet.
(4)
(3)
(2)
(5)
(6)
(7)
Napomena:
1) Upravljanje aplikacijama vrši se dodirom zaslona. Molim vas da za upravljanje ne koristite olovke ili druge oštre predmete kako
bi ste izbjegli nastajanje ogrebotina na zaslonu.
2) Molimo vas da zvučnike održavate čistim jer u suprotnom prljavština može utjecati nakvalitetu zvuka.
3) Antena i oznaka tipa su na smješteni na stražnju stranu tableta. Molimo vas da da ih ne prikrivate metalnim objektima jer to
može utjecati na kvalitetu signala.
Punjenje tableta
Ovaj proizvod koristi standardno standard 5 V/2 A napajanje. Sastoji se od dva dijela: Utikača i kabla.
Kada koristite punjač i punite tablet strujom, osigurajte dobru cirkulaciju zraka. Ne pokrivajte tablet papirom ili drugim objektima
jer to može uzrokovati probleme s održavanjem hlađenja uređaja.
(1)
(1)
Zvučnik
(2)
Reset
(3)
Volumen +/-
(4)
Uključivanje/Isključivanje
(5)
Rear-Camera
(6)
Micro USB
(7)
Ulaz za slušalice
23

Werbung

loading