Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

HAG Modellbahnen
Art. Nr. 205 095-50 – deutsch/français
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf dieses in Handarbeit gefertigten
Schweizer Qualitätsproduktes.
Bei richtiger Behandlung wird Ihnen dieses HAG-Erzeugnis lange Zeit
erhalten bleiben und viel Freude bereiten.
Bitte lesen Sie die nachfolgende Betriebsanleitung genau durch.
Nous vous félicitons de l'achat de ce produit de qualité de
l'artisanat suisse.
S'il est traite correctement, ce produit HAG durera longtemps et vous
procurera beaucoup de satisfaction.
Nous vous prions de lire attentivement le mode d'emploi suivant.
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Umschalten auf Oberleitung
Dachleitung am Deckel-Isolator aushängen
Dachdeckel mit Schraubenzieher vorsichtig abheben.
Schraube um 90° drehen.
Deckel wieder aufstecken.
Commutation sur la caténaire
Dècrocher la ligne de toiture
maintenue dans l'isolateur
Enlever prudemment le toit avec
un tournevis.
Tourner la vis de 90°.
Remettre le toit en place.
Gehäuse abnehmen
« A »
Schraube
am Lokboden lösen.
Schraube entfernen.
Gehäuse abnehmen.
Bei der Wiedermontage darauf achten, dass die Kontaktlamellen am
Unterteil den Print im Gehäuse am richtigen Ort berühren und dass
keine Kabel eingeklemmt werden.
Enlèvement de la carrosserie
« A »
Dévisser la vis
du châssis de la locomotive.
Enlever la plaque de lest avec la vis.
Enlever la carrosserie.
Au montage, veiller à ce que les lamelles de contact sur la partie
châssis touchent le circuit imprimé dans la carrosserie au bon endroit,
et qu'aucun câble ne soit coincé.
«A»
Der Antrieb
Der neue HAG Motor zeichnet sich durch optimale Fahr-
eigenschaften, hohe Lebensdauer, geringe Stromaufnahme und
Servicefreundlichkeit aus.
Technische Daten:
Anfahrspannung
Maximale Fahrspannung
Maximale Stromaufnahme
Drehzahl bei 12 Volt
ACHTUNG!
Der Rotor ist in zwei dauergeschmierten Miniaturkugellagern
gelagert.
Diese Lager dürfen nicht geölt werden. Auf keinen Fall dürfen sie in
Tauchbädern gewaschen werden (speziell kein Ultraschall).
Zu ölen sind lediglich die in den Abbildungen angezeigten Stellen
mit je einem Tropfen HAG Spezialöl Nr. 515.
Le moteur
Le nouveau moteur HAG se distingue par ses propriétés optimales
de fonctionnement, sa grande longévité, sa faible consommation de
courant et la facilité de son entretien.
Caractéristiques techniques:
Tension de démarrage
Tension de marche maximale
Courant max. consommé
Vitesse de rotation à 12 volts
ATTENTION !
Le rotor est monté sur deux roulements à billes miniatures lubrifiés
à vie.
Ces roulements ne doivent pas être huilés. Ils ne doivent en
aucun cas être nettoyés dans des bains (spécialement aucun bain
à ultrasons).
Seules les endroits indiqués sur le dessin doivent être huilés avec
une goutte d'huile spécial HAG n
1 Tropfen Öl genügt
seulement 1 goutte d'huile
Öl
Zerlegen des Motorblocks
Wird der Motorblock zerlegt, so ist
unbedingt darauf zu achten,
dass die kleine Federscheibe, welche
bürstenseitig auf der Rotorwelle sitzt,
nicht verloren geht.
Bei Permanentmagnetmotoren kann es
vorkommen, dass die Scheibe
bei der Demontage am Permanent-
magnet hängen bleibt.
Démontage du bloc moteur
En démontant le bloc moteur, veillez absolument que la rondelle-
ressort reste sur l'arbre du rotor à côté du collecteur.
Sur les moteurs à aimant permanent, il peut arriver lors du démon-
tage que la rondelle se colle à l'aimant permanent.
1,5 Volt
19 Volt
0,75 A
ca. 20'000 U/Min.
1,5 volts
19 volts
0,75 A
ca. 20'000 t/min.
515.
o

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HAG 205 095-50

  • Seite 1 19 Volt l’artisanat suisse. Maximale Stromaufnahme 0,75 A S’il est traite correctement, ce produit HAG durera longtemps et vous Drehzahl bei 12 Volt ca. 20’000 U/Min. procurera beaucoup de satisfaction. Nous vous prions de lire attentivement le mode d’emploi suivant.
  • Seite 2 HAG en mousse synthétique! Garantie Garantie Jedes einzelne HAG Erzeugnis wird vor dem Verlassen des Werkes Chaque produit HAG est contrôlé minutieusement (optiquement et eingehend mechanisch und optisch geprüft. Sollte trotzdem einmal mécaniquement), avant de quitter l’usine.
  • Seite 3 These are not to be oiled. They are never to be washed out in immer- sion baths (especially ultrasonic baths). Lubricate only at the points shown in the sketch with 1 drop of HAG Special oil No. 515. solo 1 goccia di olio...
  • Seite 4 Spare parts can be ordered directly from HAG Modellbahnen ✗ or bought from your dealer. The pick-up wiper Faulty HAG products can be accepted by your stockist or send The alternating current wiper direct to: must not be distorted. HAG Modellbahnen G...