Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LabelManager 280:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Quick Reference Guide
ENG
Guide de démarrage rapide
FR
Beknopte handleiding
NL
Anleitung für den Schnelleinstieg
D
LabelManager
®
280

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dymo LabelManager 280

  • Seite 1 Quick Reference Guide Guide de démarrage rapide Beknopte handleiding Anleitung für den Schnelleinstieg LabelManager ®...
  • Seite 2: Trademarks

    Newell Rubbermaid Europe LLC. Trademarks DYMO, DYMO Label, and LabelManager are registered marks in the US and other countries. All other trademarks are the property of their respective holders. Copyright ©...
  • Seite 3 Quick Reference Guide ..... . 1 Guide de référence rapide....11 Beknopte handleiding .
  • Seite 5: Eng Quick Reference Guide

    Quick Reference Guide ® This guide describes some of the features of your DYMO LabelManager™ 280 label maker. Read the following sections for information about using your label maker.  Registering Your Label Maker  Connecting the Power  Inserting the Label Cassette ...
  • Seite 6: Connecting The Power

    Connecting the Power The label maker is powered by a rechargeable, lithium-ion (Li-ion) battery pack. Inserting the Battery The battery pack included with your label maker comes partially charged. Make sure the charging adapter is disconnected before handling the Li-ion battery pack. To insert the battery Slide the battery compartment cover away from the label maker.
  • Seite 7: Charging The Battery

    Make sure to read the Li-ion Safety Precautions found on page 8. Inserting the Label Cassette Label guides Your label maker uses DYMO D1 label Figure 3 cassettes. To insert the label cassette Lift the back cover of the label maker to open the label compartment.
  • Seite 8 Getting to Know Your Label Maker Become familiar with the features shown in Figure 5. Figure 5 1 USB port Back 17 Accented characters 2 Power port 10 Save/Open 18 Navigation 3 LCD display 11 Numeric keys 19 OK 4 Cutter 12 Symbols 20 New Label/Clear 5 Italics...
  • Seite 9 Using the Label Maker with Your Computer Your label maker can be used as a standalone label printer or you can print labels directly from your computer using the latest version of DYMO Label™ software. Installing DYMO Label Software Do not connect the label maker to your computer until after the software installation is complete.
  • Seite 10 To install the software on a Mac OS system ® Download the latest version of DYMO Label software from the DYMO Web site at www.dymo.com. Double-click the Installer icon and follow the on-screen instructions. Connecting the Label Maker to Your Computer The label maker connects to your computer using the USB connection located on the top of the label maker.
  • Seite 11 Using DYMO Label Software The following figure shows some of the major features available in DYMO Label software. Apply a layout Capture an area of the Visually choose to a label. screen to insert on your label. your label type and apply layouts.
  • Seite 12 Safety Precautions for Lithium-ion Rechargeable Battery Pack Inaccurate handling of a lithium-ion rechargeable battery may cause leakage, heat, smoke, an explosion, or fire. This could cause deterioration of performance or failure. This may also damage the protection device installed in the battery pack.
  • Seite 13  You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.  Any repair or replacement will be at DYMO's expense and free of charge to you.
  • Seite 14 What to do if your product is defective? DYMO offers you the following service options:  DYMO Web site: In most situations a visit to www.dymo.com will give you the right assistance. In the Customer Support area, you will find information about your DYMO product, such as Frequently Asked Questions and solutions to known problems.
  • Seite 15: Guide De Référence Rapide

     Connexion de l’étiqueteuse à l’ordinateur  Utilisation du logiciel DYMO Label Pour des informations complètes sur l’utilisation de votre étiqueteuse, téléchargez le manuel Guide d’utilisation de LabelManager 280 à l’adresse www.dymo.com. Enregistrement de l’étiqueteuse Rendez-vous sur www.dymo.com/register pour enregistrer votre étiqueteuse en ligne.
  • Seite 16: Alimentation Électrique

    Alimentation électrique L’étiqueteuse est alimentée par une batterie au lithium-ion (Li-Ion) rechargeable. Insertion de la batterie La batterie livrée avec l’étiqueteuse n’est pas complètement chargée. Assurez-vous que l’adaptateur de charge est débranché avant de manipuler la batterie Li-Ion. Pour insérer la batterie Retirez le couvercle du compartiment de la batterie de l’étiqueteuse en le faisant glisser.
  • Seite 17: Chargement De La Batterie

    Insertion de la cassette Guides d’étiquettes d’étiquettes Figure 3 Votre étiqueteuse utilise des cassettes d’étiquettes DYMO D1. Pour insérer la cassette d’étiquettes Enclen- chez ! Soulevez le couvercle arrière de l’étiqueteuse pour ouvrir le compartiment à étiquettes. Assurez-vous que la bande et le ruban sont tendus le long de l’ouverture de la cassette et que la...
  • Seite 18 Votre étiqueteuse Familiarisez-vous avec les fonctions présentées à la Figure 5. Menu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 R T Y U Q S D F G H Ä W X C V B N ê ñ...
  • Seite 19 ® Fermez toutes les applications Microsoft ouvertes. ® Téléchargez la dernière version du logiciel DYMO Label depuis le site Web de DYMO, à l’adresse www.dymo.com. Double-cliquez sur l’icône du programme d’installation. L’écran d’installation apparaît au bout de quelques secondes. Cliquez sur Installer et suivez les instructions du programme d’installation.
  • Seite 20 Pour installer le logiciel sur un système Mac OS ® Téléchargez la dernière version du logiciel DYMO Label depuis le site Web de DYMO, à l’adresse www.dymo.com. Double-cliquez sur l’icône du programme d’installation et suivez les instructions à l’écran. Connexion de l’étiqueteuse à l’ordinateur Pour connecter l’étiqueteuse à...
  • Seite 21 Utilisation du logiciel DYMO Label La figure ci-dessous montre quelques-unes des principales fonctions proposées par le logiciel DYMO Label. Appliquer une disposition à Capturer une zone de l’écran Choisir visuellement un une étiquette. à insérer sur l’étiquette. type d’étiquette et lui appliquer des dispositions.
  • Seite 22 Mesures de sécurité relatives à la batterie au lithium-ion rechargeable Une manipulation imprécise d’une batterie au lithium-ion rechargeable risque d’entraîner des fuites, un dégagement de chaleur ou de fumée, une explosion ou un incendie. Cela risque de réduire les performances de la batterie ou d’entraîner une panne.
  • Seite 23 - rue, numéro de bâtiment, code postal, ville, pays. Les machines doivent être retournées à DYMO dans leur emballage d’origine. DYMO ne pourra pas être tenu responsable en cas de perte ou de détérioration au cours de l’envoi.
  • Seite 24 Que faire si l’appareil est en panne? DYMO vous propose les options suivantes:  Site internet DYMO: dans la plupart des cas, une visite sur le site www.dymo.com peut répondre à vos besoins. Cliquez sur “Assistance technique” et vous trouverez des informations utiles sur votre produit comme les FAQs (questions le plus souvent posées) et les moyens de résoudre les...
  • Seite 25: Beknopte Handleiding

    LabelManager 280 Gebruikershandleiding op www.dymo.com De labelmaker registreren Ga naar www.dymo.com/register, als u de labelmaker online wilt registreren. Tijdens het registratieproces hebt u het serienummer nodig dat u aan de binnenkant van de achterklep van de labelmaker kunt vinden.
  • Seite 26: De Stroom Aansluiten

    De stroom aansluiten De labelmaker wordt van stroom voorzien door een oplaadbare Li-ionbatterij (lithiumbatterij). De batterij plaatsen De batterijen die met de labelmaker worden meegeleverd, zijn gedeeltelijk opgeladen. Controleer of de oplaadadapter losgekoppeld is, voordat u de Li-ionbatterijen vastneemt. De batterij plaatsen Schuif het klepje van het batterijcompartiment van de labelmaker open.
  • Seite 27: De Batterij Opladen

    Vergeet niet de veiligheidsmaatregelen over de Li-ionbatterijen te lezen op pagina 28. De labelcassette plaatsen Tapegeleiders Uw labelmaker gebruikt DYMO D1-labelcassettes. Afbeelding 3 De labelcassette plaatsen Om het labelcompartiment te openen tilt u de achterklep van de labelmaker op. Zorg ervoor dat de tape en het lint strak rond de...
  • Seite 28 De labelmaker leren kennen Maak uzelf vertrouwd met de kenmerken afgebeeld in Afbeelding 5. Afbeelding 5 1 USB-poort Achterkant 17 Tekens met accent 2 Stroomvoorzieningspoort 10 Opslaan/openen 18 Navigatie 3 LCD-scherm 11 Cijfertoetsen 19 OK 4 Snijblad 12 Symbolen 20 Nieuw label/wissen 5 Cursief 13 Backspace 21 Menu...
  • Seite 29 De labelmaker samen met een pc gebruiken U kunt de labelmaker als zelfstandige labelprinter gebruiken of u kunt labels afdrukken via een pc met behulp van de nieuwste softwareversie van DYMO Label™. DYMO Label-software installeren U mag de labelmaker pas aansluiten op een pc na voltooiing van de software-installatie.
  • Seite 30 De software installeren op een Mac OS -systeem ® Download de nieuwste softwareversie van DYMO Label van de DYMO-website www.dymo.com. Dubbelklik op het installatiepictogram en volg de instructies op het scherm. De labelmaker aansluiten op een pc U kunt uw labelmaker aansluiten op een computer via de USB-poort bovenaan op de labelmaker.
  • Seite 31 DYMO Label-software gebruiken Op de volgende afbeelding ziet u de belangrijkste functies die beschikbaar zijn in de DYMO Label-software. Een indeling toepassen Een opname maken van een deel van het Visueel een op een label. scherm om in te voegen op een label.
  • Seite 32 Veiligheidsmaatregelen voor de oplaadbare lithium-ionbatterijen Onjuiste behandeling van oplaadbare lithium-ionbatterijen kan lekkage, hitte, rookontwikkeling, een explosie of brand tot gevolg hebben. Daardoor kan deze slechter gaan werken of de batterij kan er helemaal mee ophouden. Ook kan het de ingebouwde bescherming van de batterij aantasten. Dit kan schade aan de apparatuur tot gevolg hebben of de gebruiker kan er letsels door oplopen.
  • Seite 33 2 jaar garantie op uw DYMO product Uw elektronische DYMO product is verkocht met een garantie van 2 jaar vanaf de aankoopdatum tegen materiaalgebreken en/of fabricagefouten. DYMO zal uw apparaat binnen de garantietermijn gratis vervangen of repareren, mits aan de...
  • Seite 34 Frequently Asked Questions) en oplossingen tot reeds bekende problemen. De gebruikershandleiding geeft u ook additionele informatie.  DYMO Helpdesk: U kunt ook contact opnemen met de DYMO Helpdesk, zodat een medewerker u kan helpen met het vaststellen van het exacte...
  • Seite 35: Anleitung Für Den Schnelleinstieg

    Anleitung für den Schnelleinstieg ® In dieser Anleitung werden einige der Funktionen des DYMO LabelManager™ 280- Etikettendruckers beschrieben. Mithilfe der folgenden Abschnitte können Sie sich mit der Bedienung des Etikettendruckers vertraut machen.  Registrieren des Etikettendruckers  Stromversorgung  Einsetzen der Etikettenkassette ...
  • Seite 36: Stromversorgung

    Stromversorgung Der Etikettendrucker wird mit einem wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akkusatz (Li-Ion) betrieben. Einsetzen des Akkus Der zum Lieferumfang des Etikettendruckers gehörende Akku ist beim Kauf noch nicht voll aufgeladen. Beim Herausnehmen und Einsetzen des Li-Ion-Akkus darf das Lade-Netzteil nicht angeschlossen sein. So setzen Sie den Akku ein Schieben Sie die Abdeckung des Batteriefachs auf und nehmen Sie sie ab.
  • Seite 37: Aufladen Des Akkus

    Lade-Netzteils in eine Steckdose. Lesen Sie sich die Sicherheitsmaßnahmen zum Umgang mit Li-Ion-Akkus auf Seite 38 durch. Einsetzen der Etikettenkassette Führungsvor- Der Etikettendrucker verwendet DYMO richtungen D1-Etikettenkassetten. Abbildung 3 So setzen Sie die Etikettenkassette ein: Klappen Sie den Rückendeckel des Etikettendruckers auf, um das Etikettenfach zu öffnen.
  • Seite 38: Kennenlernen Ihres Etikettendruckers

    Kennenlernen Ihres Etikettendruckers Machen Sie sich mit den in Abbildung 5 dargestellten Funktionen vertraut. Abbildung 5 USB-Anschluss Rücktaste Akzent- und Umlautzeichen Netzteilanschluss Speichern/Öffnen Navigationstasten LCD-Display Numerische Zifferntasten 19 Schneidevorrichtung Symbole Neues Etikett/Löschen Kursiv Rücktaste Menü Unterstrichen Eingabetaste Ein/Aus Vertikaler Text Leertaste Textgröße Drucken/Exemplare...
  • Seite 39: Erste Schritte

    Etikett öffnen. Betätigen des Etikettendruckers über Ihren Computer Sie können den Etikettendrucker als separaten Drucker verwenden oder Etiketten von Ihrem Computer aus mit der aktuellsten DYMO Label™-Software drucken. Installieren der DYMO Label-Software Schließen Sie den Etikettendrucker erst an den Computer an, wenn die Softwareinstallation abgeschlossen ist.
  • Seite 40: Anschließen Des Etikettendruckers An Den Computer

    So installieren Sie die Software auf einem Mac OS -System: ® Laden Sie die neueste Version der DYMO Label-Software von der DYMO-Website unter www.dymo.com herunter. Doppelklicken Sie auf das Installationssymbol, und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Anschließen des Etikettendruckers an den Computer Der Etikettendrucker wird mit Ihrem Computer über die USB-Schnittstelle an der...
  • Seite 41: Bedienen Der Dymo Label-Software

    Bedienen der DYMO Label-Software Die folgende Abbildung zeigt einige der Hauptfunktionen der DYMO Label- Software. Einem Etikett ein Einen Bildschirmbereich erfassen, Etikettentyp visuell Layout zuweisen. um ihn in das Etikett einzufügen. auswählen und Layouts zuweisen. Text, Adressen, Bilder, Formen, Linien,...
  • Seite 42: Sicherheitsmaßnahmen Bei Verwendung Von Wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akkus

    Sicherheitsmaßnahmen bei Verwendung von wiederaufladbaren Lithium- Ionen-Akkus Eine falsche Handhabung eines wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akkus kann Auslaufen, Wärme, Rauch, Explosion oder Feuer zur Folge haben. Dadurch kann die Leistung des Akkus beeinträchtigt werden oder dieser sogar vollständig versagen. Auch kann auf diese Weise möglicherweise die im Akku installierte Schutzvorrichtung beschädigt werden, wodurch das Gerät zerstört oder der Benutzer verletzt werden könnte.
  • Seite 43: Jahre Garantie Auf Ihr Dymo Produkt

    Die Haftung bei Todesfall oder sonstigen körperlichen Verletzungen ist davon ausgeschlossen. DYMO Drucker sind nur für die Verwendung von Etiketten der Marke DYMO vorgesehen. Diese Garantie deckt keine Fehlfunktionen oder Beschädigungen ab, die durch die Verwendung von Etiketten von Fremdherstellern verursacht wurden.
  • Seite 44 Was können Sie machen, wenn Ihr Gerät defekt ist? DYMO bietet Ihnen die folgenden Möglichkeiten:  DYMO Website: In den meisten Fällen wird Ihnen der Besuch unserer Homepage www.dymo.com behilflich sein. Klicken Sie auf “Kundendienst“ und Sie werden viele nützliche Informationen über Ihr DYMO Produkt erfahren, wie zum Beispiel FAQs (meist gestellte Fragen) sowie bekannte Problemlösungen.
  • Seite 46 Product of / Produit de: DISTRIBUTED BY/DISTRIBUÉ PAR/DISTRIBUIDO POR: Newell Rubbermaid Europe Sàrl DYMO, ATLANTA, GA 30328 ©2012 SANFORD, L.P. WWW.DYMO.COM Chemin de Blandonnet 10 IMPORTED INTO CANADA BY/IMPORTÉ AU CANADA 1214 Vernier - Switzerland PAR SANFORD CANADA L.P., OAKVILLE, ON L6J 3J3 EN MÉXICO IMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR:...

Inhaltsverzeichnis