SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Sicherheitshinweise WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE SORGFÄLTIG DURCHLESEN UND FÜR DEN ZUKÜNFTIGEN GEBRAUCH AUFBEWAHREN Bitte lesen diese Bedienungsanleitung genau durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, auch wenn Sie sich mit dieser Art von Produkt schon vertraut fühlen sollten. Die Sicherheitshinweise enthalten Vorsichtsmaßnahmen, die der Reduzierung von Brandgefahr, elektrischem Schock und der Reduzierung von Verletzungsgefahr dienen, wenn diese korrekt angewendet werden.
Seite 5
beschädigen Sie dieses nicht. Achten Sie darauf, dass es nicht mit scharfen Kanten oder Hitze/ heißen Oberflächen in Berührung kommt. Lassen Sie das Stromkabel nicht lose von der Tischkante oder anderen Abstellflächen herunterhängen. • Verlängerungskabel: Um das Risiko, sich im Stromkabel zu verheddern oder darüber zu stolpern zu reduzieren, hat der Toaster ein kurzes Stromkabel.
Seite 6
werden. • Kinder: Beaufsichtigen Sie kleine Kinder, die sich in der Nähe des Toasters aufhalten, um sicher zu stellen, dass das Gerät nicht von diesen als Spielzeug verwendet wird und diese dadurch verletzt werden. • Haftungsausschluss: Wir übernehmen keine Verantwortung für eventuelle Sach- und Personenschäden, die durch falsche Benutzung des Produkts und/ oder der Unfähigkeit, die hier aufgeführten Hinweise zu befolgen, entstanden sind.
Seite 7
in der das Gerät nicht verwendet wird, an einem sicheren und trockenen Ort. • ACHTUNG: HEIßE OBERFLÄCHE! • Die Temperatur der am Gerät zugänglichen Oberflächen kann sehr heiß sein, wenn das Gerät an ist und Verbrennungen verursachen. Die Metallplatte an der Oberseite des Toasters kann sehr heiß...
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Vor der ersten Verwendung Dieses Produkt wurde verpackt, um es gegen Transportschäden zu schützen. Entpacken Sie das Gerät und bewahren Sie die Originalverpackung an einem sicheren Ort auf. Dadurch können Sie Schäden vermeiden, wenn das Gerät in Zukunft transportiert werden muss, oder das Gerät kann, in der Zeit, in der es nicht verwendet wird, in der Originalverpackung verstaut werden.
Seite 10
Seite. Alle Bestandteile, auf die sich der folgende Abschnitt bezieht, sind im Abschnitt „Geräteübersicht“ aufgelistet. Brot toasten 1. Achten Sie darauf, dass sich der Krümelbehälter an der richtigen Stelle befi ndet, bevor sie den Toaster in Betrieb nehmen. Der Krümelbehälter befi ndet sich unterhalb der Heizelemente und kann an der dem Bräunungsregler gegenüber liegenden Seite des Toasters herausgezogen werden.
Seite 11
9. Falls Sie mehr Brot toasten wollen, warten Sie 15-20 Sekunden, bevor Sie den nächsten Toastzyklus starten, damit sich das Thermostat zurücksetzen kann. 10. Ziehen Sie nach der Benutzung des Geräts immer den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät vor der Reinigung oder Lagerung immer abkühlen.
EXTRA-FUNKTIONEN Taste Funktion DEFROST (Auftauen) Tiefgefrorenes Brot wird mit einem verlängerten Toastzyklus aufgetaut und getoastet. ON/OFF Toasten BAGEL Bagel werden getoastet, indem nur eine Seite der Heizelemente verwendet wird. CANCEL (Abbrechen) Kann jederzeit gedrückt werden, um den Toastvorgang zu beenden. Der Toaster verfügt über drei Tasten, mit den tiefgefrorenes Brot aufgetaut, bereits getoastetes Brot, das ausgekühlt war, erneut erhitzt und Bagels so getoastet werden können, dass sie an einer Seite knusprig und auf der anderen Seite warm sind.
Toaster fallen oder am Schutzkorb im Brotschlitz kleben bleiben. FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG Problem Lösung Der Toaster funktioniert nicht. Überprüfen Sie die Stromverbindung und vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker richtig mit der Steckdose verbunden ist. Brot steckt im Toaster fest Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie den Toaster abkühlen.
Seite 14
Der Toaster funktioniert nicht? Wenn Sie feststellen, dass der Toaster nicht funktioniert, überprüfen Sie zunächst die unten genannten Lösungsansätze, bevor Sie das Gerät zurückgeben oder den Kundendienst telefonisch kontaktieren. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Toasters richtig in der Steckdose steckt und dass das Gerät eingeschaltet ist.
REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Ziehen Sie den Netzstecker des Toasters immer aus der Steckdose und lassen Sie ihn abkühlen, bevor Sie ihn auseinander bauen, reinigen und lagern. Tauchen Sie den Toaster, den Netzstecker oder das Stromkabel niemals unter Wasser, um ihn zu reinigen. Reinigen Sie niemals das Innere des Toasters, da dadurch die Heizelemente beschädigt werden könnten.
Seite 16
Um die Glasscheibe wieder einzusetzen legen Sie den Toaster auf seine Hinterseite und halten Sie die Glasscheibe an der Verriegelung fest und schieben Sie sie vorsichtig in die Einkerbungen auf der Seite zurück bis es ein klickendes Geräusch gibt und die Glasscheibe wieder sicher fixiert ist.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/ EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll.
Special Functions 26 Some tips for perfect toasting 26 Troubleshooting 27 Care and cleaning 29 Disposal Considerations 30 TECHNICAL DATA Item number 10031997 Power supply 220 -240 V~ 50/60 Hz Power consumption 1000-1200 W Browning control 7 levels Extra functions...
SAFETY ADVICE General Safety Instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE Read this manual thoroughly before first use, even if you are familiar with this type of product. The safety precautions enclosed herein reduce the risk of fire, electric shock and injury when correctly adhered to.
Seite 20
not exceeding 30mA to provide additional safety protection when using electrical appliances. See your electrician for professional advice. Usage conditions and restrictions • Domestic use only: This appliance is intended for indoor domestic use only. It is NOT suitable for commercial, industrial or outdoor use. Do not use it outdoors. Intended use •...
Seite 21
• Cleaning: Maintain the toaster in accordance with the instructions to ensure it functions properly. Disconnect the appliance before moving and cleaning it. Allow it to cool completely before cleaning and storing. • Crumb tray: To avoid the risk of fire, regularly remove crumbs from the crumb tray. Make sure the crumb tray is dry and properly in place before reuse.
GETTING STARTED Toaster Before first use This product has been packaged to protect it against transportation damage. Unpack the appliance and keep the original packaging carton and materials in a safe place. It will help prevent any damage if the product needs to be transported in the future, and you can use it to store the appliance when it is not in use.
GETTING STARTED Before first use This product has been packaged to protect it against transportation damage. Unpack the appliance and keep the original packaging carton and materials in a safe place. It will help prevent any damage if the product needs to be transported in the future, and you can use it to store the appliance when it is not in use.
INSTRUCTIONS Toasting bread 1. Make sure the crumb tray is properly in place before using the toaster. It is located underneath the heating elements and can be pulled out from the side of the toaster opposite the browning control dial. 2.
SPECIAL FUNCTIONS Button Function Defrost Thoroughly toast frozen bread with an extended toasting cycle. ON/OFF Toasts bread. Bagel Toasts bagels by using only one side of the heating element. CANCEL Press at any time to stop toasting. The toaster has three buttons to defrost frozen bread, toast bread that has cooled, and toast bagels crispy on one side and warm on the other.
TROUBLESHOOTING Problem Solution The toaster is not working Check the power connection and ensure the plug is properly inserted in the outlet. Bread is stuck in the toaster. Unplug the toaster and let it cool down. Then carefully remove the slice or slices from the toaster.
Seite 28
Toaster isn’t working? If you experience problems with your toaster, check the issues below to ensure it is properly assembled before you return the appliance to the place of purchase or phone our after sales support line. Make sure your toaster is securely plugged in and the power is switched on a the outlet.
CARE AND CLEANING WARNING! Always disconnect the toaster from the power outlet and allow it to cool completely before disassembling, cleaning and storage. Never immerse the toaster, cord or plug in water or other liquid for cleaning. Never clean the inside of the toaster, as this may damage the heating elements. Never use a metal scouring pad, abrasive materials, metal polish, harsh chemical cleaners or hard objects for cleaning any surface of the toaster.
Storage When not in use, store the toaster in a clean, dry place. Make sure the appliance is clean and dry, and disconnected from the power supply. We recommend storing the appliance in the original carton, which will protect it from dust.