Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

BEDIENUNGSANLEITUNG – DE
IN 7566 Vibrationsmassagegerät inSPORTline Julita

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Insportline IN 7566

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG – DE IN 7566 Vibrationsmassagegerät inSPORTline Julita...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTVERZEICHNIS EINFÜHRUNG............................3 BESCHREIBUNG........................... 3 MONTAGE UND DEMONTAGE......................4 MONTAGE............................4 DEMONTAGE............................. 6 BEHERRSCHUNGSBEFEHLE......................6 BEDIENUNGSPLATTE.......................... 7 PROGRAMME............................8 VOREINGESTELLTE PROGRAMME....................8 BENUTZERPROGRAMME......................... 9 PULSSENSOR........................... 9 EIGENSCHAFTEN........................... 10 ÜBUNGSTABELLE..........................11 DEHNÜBUNGEN..........................14 MASSAGEN............................15 ERHOLUNG............................16 WICHTIGE AUSKÜNFTE........................17 VOR DER VERWENDUNG......................17 WÄHREND DER ÜBUNG.........................
  • Seite 3: Einführung

    EINFÜHRUNG Danke sehr für den Kauf dieses Gerätes. Lesen Sie, bitte, das Handbuch, bevor Sie mit der Verwendung beginnen. Lassen Sie das für die mögliche Einsicht in der Zukunft. Wir behalten uns das Recht die Ausführung von Etiketten, Farben der verwendeten Materialien ohne die vorangehende Warnung zu ändern.
  • Seite 4: Montage Und Demontage

    Das Display mit Knöpfen: 1. Pulsindikator 2. Zeiger des Pulses, Vibrationen, Zeit 3. Zeiger der Spiralvibrationsgeschwindigkeit 4. Programzeiger 5. Geschwindigkeitseingabe der Spiralvibrationen/ Zeiteingabe 6. Start/Stop 7. Zeit 8. Programm 9. Umschaltung zwischen Zeit Vibrationen 10. Taste (-) 11. Taste (+) 12.
  • Seite 5 2. Verbinden Sie die Signaldrähte zusammen (den oberen und niederen). Sie gehen aus der Basis und aus der Säule. 3. Passen Sie auf, wenn Sie die Drähte verbinden und machen Sie das nicht allein. Eine Person sollte die Säule aufhalten und eine andere Person realisiert die Verbindung. 4.
  • Seite 6: Demontage

    DEMONTAGE 1. Schalten Sie das Gerät aus. Danach machen Sie den Netzschalter aus. Das Speisekabel muss aus dem Stecker ausgenommen sein. 2. Entfernen Sie alle Schrauben, die die Säule zu der Basis halten. 3. Kuppeln Sie die Signaldrähte ab. 4. Geben Sie die Säule weg von der Basis. BEHERRSCHUNGSBEFEHLE 1.
  • Seite 7: Bedienungsplatte

    BEDIENUNGSPLATTE Zeitindikator Pulsindikator – Er beginnt zu scheine, wenn der Puls aufgenommen wird. Manuelregime – Er schient bei der Einschaltung des manuellen Programms USB Programm – Er scheint bei dem Benutzerprogramm. Indikator des voreingestellten Programms P1: Bei der Wahl des P1 Programms. Indikator des voreingestellten Programms P2: Bei der Wahl des P2 Programms.
  • Seite 8: Programme

    Taste (+) für die Einstellung der Zeit und Geschwindigkeit der Spiralvibrationen: Für die Spiralmassageverlängerung und die Erhöhung der Spiralvibrationsgeschwindigkeit in dem manuellen Programm. Taste (+) für die Einstellung der Zeit und Geschwindigkeit der Spiralvibrationen: Für die Spiralmassageverkürzung und die Verminderung der Spiralvibrationsgeschwindigkeit in dem manuellen Programm.
  • Seite 9: Benutzerprogramme

    BENUTZERPROGRAMME 1. Geben Sie die USB-Einheit in den Computer und öffnen Sie das BOCH-USB. Danach klicken Sie zweimal auf Datei BOCH-USB-DUL. 2. Es gibt sechs Benutzerprogramme. 3. Geben Sie in der separaten Weise die Geschwindigkeit der Spiralvibrationen und der Vertikalvibrationen ein. Bei der Einstellung von beiden stellt die obere Reihe die Geschwindigkeit (die Intervalle...
  • Seite 10: Eigenschaften

    Falls die Pulsleser nicht arbeiten, prüfen Sie, ob sie sauber und trocken sind. EIGENSCHAFTEN 3 VOREINGESTELLTE PROGRAMME:  P1: Kardiovaskular-Übung  P2: Entgiftungsprogramm  P3: Gestaltformierung  60 Grade der Geschwindigkeit Mit der Hilfe von 60 Vibrationsgeschwindigkeiten und von zwei Motoren kann man schnell und effektiv das körperliche Fett abbauen.
  • Seite 11: Übungstabelle

    ÜBUNGSTABELLE 1. DIE HOCKE Treten Sie auf die Vibrationsfläche und grätschen Sie in der Schulterweite. Der Rücken muss gleich sein und die Knie leicht gebogen. Verstärken Sie die Niederglieder. Sie sollten den Druck auf dem Gesäß, auf dem Rücken und auf den Oberschenkeln fühlen. 2.
  • Seite 12 6. Trizeps Haben Sie die Stirn weg von dem Gerät und schnappen Sie die Vorderkante der Vibrationsfläche. Stützen Sie sich auf den Händen und biegen Sie diese leicht in dem Ellbogen. Ziehen Sie das Becken nach unten und die Schulterblätter zu sich. Sie sollten den Druck in den Armen und auf den Schultern fühlen.
  • Seite 13 11. UNTERBAUCHMUSKELN Stützen Sie sich mit dem Unterarm und greifen Sie die hintere kante der Vibrationsfläche. Lassen Sie den Rücken flach und heben Sie langsam das Gesäß als ob Sie das Gerät zu den Füßen ziehen wollten. Sie sollten den Druck in den Bauchmuskeln fühlen. Die Übung kann auch mit den gebogenen Knien gemacht werden.
  • Seite 14: Dehnübungen

    DEHNÜBUNGEN 1. VIERKÖPFIGER OBERSCHENKELSTRECKER Stehen Sie mit einem Fuß auf dem Boden und legen Sie das Schienbein des zweiten Beines auf die Vibrationsfläche. Ziehens Sie das Becken fort und dehnen Sie das Quadrizeps. Es gibt noch eine Variante, wenn Sie das Hinterbein vorwärts strecken werden. 2.
  • Seite 15: Massagen

    MASSAGEN 1. WADENMASSAGE Liegen Sie vor dem Gerät und legen Sie die Waden auf die Vibrationsfläche. Die Zehe gehen nach oben. Entspannen Sie sich und genießen Sie die Massage. 2. ARMMASSAGE Liegen Sie auf der Seite mit der Stirn zum Gerät. Bigen Sie Ihre Beine sanft in Knien.
  • Seite 16: Erholung

    ERHOLUNG 1. ENTSPANNUNG VON SCHULTERN UND HALS Gehen Sie mit Knien nieder vor dem Gerät und legen Sie die Handflächen auf die Vibrationsfläche. Strecken Sie die Hände und haben Sie den Rücken und den Kopf in einer Linie. Drücken Sie den Oberkörper rückwärts um die Schultern und den Hals zu entspannen.
  • Seite 17: Wichtige Auskünfte

    WICHTIGE AUSKÜNFTE Folgen Sie diese Auskünfte nach um das Gerät in dem guten Stand zu halten. VOR DER VERWENDUNG 1. Benutzen Sie das Gerät nur für die in dem Handbuch beschriebene Zwecke. 2. Schieben Sie das nicht auf dem Boden. Der Boden (vor allem die Parkettfläche) könnte dadurch sehr einfach beschädigt werden.
  • Seite 18  Geben Sie keine anderen Geräte in dieselbe Steckdose. Die Menge von Geräten könnte das Feuer zünden.  Wischen Sie den Stecker des Stromkabels mit einem trockenen Lappen. Die Schmutzigkeiten können die Verbindung stören und Feuergefahr erhöhen.  Lassen Sie den Abstand von min. 20 cm zwischen dem Gerät und der Wand. Der Raum muss für die Ventilation ausreichend sein.
  • Seite 19: Lagerung Und Instandhaltung

    Diabetes Herzkomplikationen Erkrankung Wirbelsäule (Zwischenwirbelscheibenausfall, Zwischenwirbelscheibenerkrankung, Wirbelentzündung usw.) Knie und Hüftengelenkimplantate Herzschrittmacher Kontrazeptive oder andere Metallimplantate Thrombose Geschwulst Infektion Operation Gravidität Chronische Migräne LAGERUNG UND INSTANDHALTUNG LAGERUNG 1. Lagern Sie das Gerät nicht:  In der Nähe des Feuers oder der Feuerquellen. ...
  • Seite 20: Reinigung

    3. Schützen Sie die Vibrationsfläche vor Kratzbeschädigung. Geben Sie auf sie keine schweren oder scharfen Sachen. REINIGUNG Benutzen Sie keine Schleifmittel, Benzol, oder Verdünner. Applizieren Sie keine Insektizide. PRODUKTSPEZIFIKATION Benennung Vibrationsmassagegerät Eintrittsspannung 11-120V/ 60Hz, 220-240V/ 50Hz Energieverbrauch 500W + 300W Umfang der Vertikalvibrationen 10 mm Frequenz der Vertikalvibrationen...
  • Seite 21 The Seller provides the Buyer a 24 months Warranty for Goods Quality, unless otherwise specified in the Certificate of Warranty, Invoice, Bill of Delivery or other documents related to the Goods. The legal warranty period provided to the Consumer is not affected. By the Warranty for Goods Quality, the Seller guarantees that the delivered Goods shall be, for a certain period of time, suitable for regular or contracted use, and that the Goods shall maintain its regular or contracted features.
  • Seite 22 VAT ID: CZ26847264 Phone: +420 556 300 970 E-mail: eshop@insportline.cz reklamace@insportline.cz servis@insportline.cz Web: www.insportline.cz INSPORTLINE s.r.o. Headquarters, Warranty & Service centre: Elektricna 6471, 911 01 Trencin, Slovakia CRN: 36311723 VAT ID: SK2020177082 Phone: +421(0)326 526 701 E-mail: objednavky@insportline.sk reklamacie@insportline.sk servis@insportline.sk Web: www.insportline.sk...

Inhaltsverzeichnis