Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
V-ZUG Ideal 60i Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Ideal 60i:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Einbau-Kühlschrank
Réfrigérateur à encastrer
Frigorifero da incasso
Ideal 60i
Bedienungsanleitung
Mode
d'emploi
Istruzioni per l'uso

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für V-ZUG Ideal 60i

  • Seite 1 Einbau-Kühlschrank Réfrigérateur à encastrer Frigorifero da incasso Ideal 60i Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso...
  • Seite 2 EURO 60 Le numéro de modèle correspond aux 3 premiers chiffres figurant sur la plaque signalétique Cara cliente V-ZUG, caro cliente V-ZUG Vi ringraziamo per aver scelto uno dei nostri prodotti. Il vostro apparecchio soddisfa elevate esigenze, e il suo uso è molto semplice.
  • Seite 3 DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 4 FRANÇAIS Mode d’emploi Page 10 ITALIANO Istruzioni per l’uso Pagina 16...
  • Seite 4: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG A) Kühlraum B) Gefrierfach (falls eingebaut) (zur Aufbewahrung von frischen Lebensmitteln) (mit dem Symbol gekennzeichnet, 1. Abstellflächen (zum Teil höhenverstellbar) für das Einfrieren frischer Lebensmittel, die 2. Obst- und Gemüsefächer Aufbewahrung von Tiefkühlkost und die 3. Innentür Kühlteil mit: (falls eingebaut) Eiswürfelerzeugung) a.
  • Seite 5: Benutzung Des Kühlteils

    BENUTZUNG DES KÜHLTEILS Dieses Gerät ist ein Kühlschrank mit Sterne - Gefrierfach. Oder ist ein Kühlschrank mit Sterne - Gefrierfach. Die Leistungen des Gerätes sind optimal, wenn die Umgebungstemperatur zwischen +10°C und +38°C liegt. Inbetriebnahme des Gerätes Wenn der Netzstecker in der Steckdose steckt und der •...
  • Seite 6: Benutzung Des Gefrierfachs

    BENUTZUNG DES GEFRIERFACHS Nur für Geräte mit oder Wenn das Gefrierfach Sterne hat, können Sie darin bereits eingefrorene Lebensmittel aufbewahren. Wenn das Gefrierfach Sterne hat, können Sie darin bereits eingefrorenen Lebensmittel monatelang aufbewahren und außerdem frische Lebensmittel einfrieren. Auf dem Typenschild (siehe Abschnitt “Gerätebeschreibung”, Pos.
  • Seite 7: Abtauen Und Reinigen Des Kühlschranks

    ABTAUEN UND REINIGEN DES KÜHLSCHRANKS Vor jeder Reinigungs- und Wartungsarbeit den Netzstecker ziehen oder die Stromversorgung abschalten. Es wird empfohlen, das Gefrierfach dann abzutauen, wenn sich an den Wänden eine Eisschicht von 3 mm gebildet hat. • Entnehmen Sie alle Lebensmittel aus dem Gefrierfach mit •...
  • Seite 8: Störung - Was Tun

    STÖRUNG - WAS TUN Wenn Sie diese Geräusche hören …dann entspannen Sie sich: das ist ganz normal!!! 1. Die Temperatur in den Gerätefächern ist nicht tief genug. • Wird das Schließen der Tür durch falsch gelagerte Lebensmittel verhindert? • Ist der Thermostat richtig eingestellt? •...
  • Seite 9: Reparatur-Service

    Bei Betriebsstörungen erreichen Sie unter Wir senden Ihnen gerne die entsprechenden Gratis- Telefonnummer 0800 850 850 das Unterlagen. nächste Service-Center der V-ZUG AG INSTALLATION Den Gefrierschrank fern von Wärmequellen aufstellen. Installationen in warmen Räumen, in der Nähe von Wärmequellen (Heizungen, Öfen) oder die direkte Sonnenlichteinstrahlung erhöhen den Stromverbrauch und...
  • Seite 10: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL A) Compartiment réfrigérateur B) Compartiment congélateur (s’il est fourni) (pour la conservation des aliments frais) (portant le symbole pour la 1. Clayettes (partiellement réglables en hauteur) congélation d’aliments frais, la conservation 2. Bacs à fruits et légumes d’aliments surgelés et la fabrication de glaçons) 3.
  • Seite 11: Comment Faire Fonctionner Le Compartiment Réfrigérateur

    COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR Cet appareil est un réfrigérateur avec compartiment congélateur à étoiles. O est un réfrigérateur avec compartiment congélateur à étoiles. L’appareil fonctionne dans des conditions optimales si la température ambiante se situe entre +10°C et +38°C. Mise en service de l’appareil Lorsque la fiche de l’appareil est branchée dans la prise de courant, et si le thermostat...
  • Seite 12 COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE COMPARTIMENT CONGÉLATEUR Uniquement pour les appareils à ou à Si le compartiment congélateur est à , des aliments déjà congelés peuvent y être conservés. Si le compartiment congélateur est à , il est aussi possible d’y conserver des aliments pendant plusieurs mois et de congeler des aliments frais.
  • Seite 13 COMMENT DÉGIVRER ET NETTOYER L’APPAREIL Avant d’entreprendre toute opération d’entretien ou de nettoyage, débranchez l’appareil. Nous vous suggérons de dégivrer le compartiment congélateur lorsque la formation de glace sur les parois a atteint 3 mm d’épaisseur. • Retirez les aliments du congélateur à •...
  • Seite 14: Diagnostic Rapide

    DIAGNOSTIC RAPIDE Si vous entendez ces bruits …votre appareil fonctionne parfaitement!!! 1. La température à l’intérieur des compartiments n’est pas assez froide. • Les aliments empêchent-ils la porte de se fermer correctement ? • Le thermostat est-il sur la bonne position ? •...
  • Seite 15 Bei Betriebsstörungen erreichen Sie unter Wir senden Ihnen gerne die entsprechenden Gratis- Telefonnummer 0800 850 850 das Unterlagen. nächste Service-Center der V-ZUG AG INSTALLATION N’installez pas le congélateur près d’une source de chaleur. Les appareils installés dans un endroit chaud, exposés aux rayons directs du soleil ou près d’une source de chaleur...
  • Seite 16: Descrizione Dell'apparecchio

    DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO A) Comparto frigorifero B) Comparto congelatore (se in dotazione) (per conservare alimenti freschi) (contrassegnato dal simbolo per la 1. Ripiani (in parte regolabili in altezza) conservazione di alimenti freschi, la conservazione 2. Cassetti frutta e verdura di surgelati e la produzione di cubetti di ghiaccio) 3.
  • Seite 17 COME FAR FUNZIONARE IL COMPARTO FRIGORIFERO Quest’apparecchio è un frigorifero con comparto a stelle. O è un frigorifero con comparto a stelle. L’apparecchio opera in condizioni di prestazioni ottimali se la temperatura dell’ambiente circostante è tra +10°C e +38°C. Messa in funzione dell’apparecchio Quando la spina dell’apparecchio è...
  • Seite 18 COME FAR FUNZIONARE IL COMPARTO CONGELATORE Solo per apparecchi a Se il comparto congelatore è a , vi si possono conservare alimenti già congelati. Se il comparto congelatore è a , vi si possono conservare gli alimenti per mesi, inoltre vi si possono congelare gli alimenti.
  • Seite 19 COME SBRINARE E PULIRE L’APPARECCHIO Prima di avviare qualsiasi operazione di manutenzione o di pulizia dell’apparecchio, togliere la spina dalla presa di corrente. Suggeriamo di sbrinare il comparto congelatore quando la formazione di ghiaccio sulle pareti raggiunge i 3 mm di spessore. •...
  • Seite 20: Guida Ricerca Guasti

    GUIDA RICERCA GUASTI Quando senti questi rumori …il tuo prodotto è vivo!!! 1. La temperatura all’interno dei comparti non è sufficientemente fredda. • Gli alimenti impediscono la chiusura corretta delle porte? • Il termostato è sulla posizione corretta? • La circolazione dell’aria è ostruita? 2.
  • Seite 21: Servizio Assistenza Tecnica

    In caso di anomalie di funzionamento può un contratto di servizio. Le inviamo volentieri la rivolgersi al più vicino Centro di servizio della relativa documentazione. V-ZUG SA telefonando al numero gratuito 0800 850 850. INSTALLAZIONE Installare il congelatore lontano da fonti di calore. L’installazione in un ambiente caldo, l’esposizione diretta ai raggi solari o la...
  • Seite 24 V-ZUG AG Industriestrasse 66, 6301 Zug Tel. +41 (0)41 767 67 67, Fax +41 (0)41 767 61 61 vzug@vzug.ch, www.vzug.ch Service-Center: Tel. 0800 850 850 J51005.010-0 5019 600 00116 Printed in Italy 09/12...

Diese Anleitung auch für:

51005

Inhaltsverzeichnis